-
21 ἔκλαγον
ἔκλᾱγον, ἐκλήγωcease utterly: imperf ind act 3rd pl (doric)ἔκλᾱγον, ἐκλήγωcease utterly: imperf ind act 1st sg (doric)κλάζωmake a sharp piercing sound: aor ind act 3rd plκλάζωmake a sharp piercing sound: aor ind act 1st sg -
22 έκλαζον
κλάζωmake a sharp piercing sound: imperf ind act 3rd plκλάζωmake a sharp piercing sound: imperf ind act 1st sg -
23 ἔκλαζον
κλάζωmake a sharp piercing sound: imperf ind act 3rd plκλάζωmake a sharp piercing sound: imperf ind act 1st sg -
24 διακριτικών
-
25 διακριτικῶν
-
26 διακριτικόν
διακριτικόςpiercing: masc acc sgδιακριτικόςpiercing: neut nom /voc /acc sg -
27 διακάρδιον
διακάρδιοςheart-piercing: masc /fem acc sgδιακάρδιοςheart-piercing: neut nom /voc /acc sg -
28 διαμπερεί
διαμπερήςpiercing: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)διαμπερήςpiercing: masc /fem /neut dat sg -
29 διαμπερεῖ
διαμπερήςpiercing: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)διαμπερήςpiercing: masc /fem /neut dat sg -
30 διαμπερείς
διαμπερήςpiercing: masc /fem acc plδιαμπερήςpiercing: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
31 διαμπερεῖς
διαμπερήςpiercing: masc /fem acc plδιαμπερήςpiercing: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
32 διαμπερές
διαμπερέςthrough and through: indeclform (adverb)διαμπερήςpiercing: masc /fem voc sgδιαμπερήςpiercing: neut nom /voc /acc sg -
33 διατορώτατον
διάτοροςpiercing: masc acc superl sgδιάτοροςpiercing: neut nom /voc /acc superl sg -
34 διατόρως
διάτοροςpiercing: adverbialδιάτοροςpiercing: masc /fem acc pl (doric) -
35 διάτορον
διάτοροςpiercing: masc /fem acc sgδιάτοροςpiercing: neut nom /voc /acc sg -
36 δριμεία
δρῑμείᾱ, δριμύςpiercing: fem nom /voc /acc dual——————δρῑμείᾱͅ, δριμύςpiercing: fem dat sg (doric aeolic) -
37 δριμείας
δρῑμείᾱς, δριμύςpiercing: fem acc plδρῑμείᾱς, δριμύςpiercing: fem gen sg (doric aeolic) -
38 δριμυτάτας
δριμυτάτᾱς, δριμύςpiercing: fem acc plδριμυτάτᾱς, δριμύςpiercing: fem gen sg (doric aeolic) -
39 δριμυτάτη
δριμύςpiercing: fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————δριμύςpiercing: fem dat sg (attic epic ionic) -
40 δριμυτάτων
δριμύςpiercing: fem gen plδριμύςpiercing: masc /neut gen pl
См. также в других словарях:
Piercing — Saltar a navegación, búsqueda Piercing de pezón, piercing labial y dilatadores en la oreja. Una perforación o piercing (cuya adaptación gráfica propuesta por las Academias de la Lengua Española es Pirsin [1] … Wikipedia Español
piercing — ● piercing nom masculin (anglais piercing, action de percer) Pratique consistant à percer la peau en certains endroits du corps ou certains organes, pour y fixer un bijou ; ce bijou. ● piercing (synonymes) nom masculin (anglais piercing, action… … Encyclopédie Universelle
Piercing — Pier cing, a. Forcibly entering, or adapted to enter, at or by a point; perforating; penetrating; keen; used also figuratively; as, a piercing instrument, or thrust. Piercing eloquence. Shak. [1913 Webster] {Pier cing*ly}, adv. {Pier cing*ness},… … The Collaborative International Dictionary of English
Piercing — (ingl.; pronunc. [pírsin]) m. Práctica de perforar distintas partes del cuerpo para llevar *pendientes. * * * Pirsin o piercing (voz inglesa que significa perforación, pronunciada aproximadamente pirsin) es la práctica de ponerse adornos del… … Enciclopedia Universal
Piercing — Piercing: Das Fremdwort bezeichnet das »Durchstechen oder Durchbohren der Haut zur Anbringung von Körperschmuck«. Das Substantiv, das wie die Mode selbst gegen Ende des 20. Jh.s aufgekommen ist, geht zurück auf gleichbed. engl. piercing, eine… … Das Herkunftswörterbuch
Piercing — Piercing. См. Прокалывание. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
piercing — index acute, bitter (penetrating), caustic, harsh, incisive, interrogative, mordacious, perspicacious … Law dictionary
piercing — → pirsin … Diccionario panhispánico de dudas
piercing — |pírcingue| s. m. 1. Perfuração na pele para uso de tachas ou enfeites. 2. Orifício criado por essa perfuração. 3. Enfeite ou tacha que se usa nesse orifício. • Plural: piercings. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
piercing — /ˈpirsin(g), ingl. ˈpɪəsɪŋ/ [vc. ingl., dal v. to pierce «forare, perforare»] s. m. inv. CFR. branding (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
piercing — [adj] intense to the senses acute, agonizing, arctic, biting, bitter, blaring, cold, deafening, earsplitting, excruciating, exquisite, fierce, freezing, frosty, high, high pitched, keen, knifelike, loud, numbing, painful, penetrating, powerful,… … New thesaurus