-
61 tuner
1) ((also piano-tuner) a person whose profession is tuning pianos.) afinador2) (the dial on a radio etc used to tune in to the different stations.) sintonizador3) (a radio which is part of a stereo system.) sintonizador* * *tun.er[tj'u:nə] n 1 afinador. 2 Radio escala ou bobina de sintonização, sintonizador. -
62 unluckily
adverb (unfortunately: Unluckily he has hurt his hand and cannot play the piano.) infelizmente* * *un.luck.i.ly[∧nl'∧kili] adv infelizmente, desventuradamente, desgraçadamente, desastrosamente. -
63 unwieldy
(large and awkward to carry or manage: A piano is an unwieldy thing to move.) desajeitado* * *un.wiel.dy[∧nw'i:ldi] adj 1 de difícil manejo ou manuseio. 2 de difícil controle. 3 pesado, volumoso. 4 desajeitado, canhestro. -
64 wrest pin
wrest pin[r'est pin] n cravelha de piano. -
65 wrest
[rest] n 1 arranco, puxão violento, ação de tirar a força. 2 torcedura, distensão, contorção. 3 chave de afinar (piano, etc.). • vt 1 arrancar com puxão violento ( out of de). 2 tirar à força ( from de). 3 torcer, distender. 4 deturpar o sentido ( from, to de, para), interpretar mal. 5 fig desvirtuar. -
66 be in / out of practice
((not) having had a lot of practice recently: I haven't played the piano for months - I'm very out of practice.) (des)treinado -
67 keyboard
1) (the keys in a piano, typewriter etc arranged along or on a flat board: The pianist sat down at the keyboard and began to play; A computer keyboard looks like that of a typewriter; ( also adjective) harpsichords and other early keyboard instruments.) teclado2) (any keyboard (musical) instrument.) -
68 make great strides
(to progress well: He's making great strides in his piano-playing.) fazer grandes progressos -
69 pianos
plural; see piano -
70 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) escolher2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) reconhecer3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) tocar -
71 practise
['præktis]1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) treinar(-se)2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) praticar3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) exercer• -
72 second thoughts
(a change of opinion, decision etc: I'm having second thoughts about selling the piano.) mudança de opinião -
73 the envy of
(something envied by: Her piano-playing was the envy of her sisters.) inveja -
74 accompaniment
noun (something that accompanies: I'll play the piano accompaniment while you sing.) acompanhamento -
75 accompany
1) (to go with (someone or something): He accompanied her to the door.) acompanhar2) (to play a musical instrument to go along with (a singer etc): He accompanied her on the piano.) acompanhar•- accompanist -
76 acquisition
[ækwi'ziʃən]1) (the act of acquiring: the acquisition of more land.) aquisição2) (something acquired: Her recent acquisitions included a piano.) aquisição -
77 air
[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) ar2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) ar3) (appearance: The house had an air of neglect.) ar4) (a tune: She played a simple air on the piano.) melodia2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) arejar2) (to make known: He loved to air his opinions.) divulgar•- airbag- airily - airiness - airing - airless - airy - airborne - air-conditioned - air-conditioner - air-conditioning - aircraft - aircraft carrier - airfield - air force - air-gun - air hostess - air letter - airlift - airline - airliner - air-lock - airmail - airman - air pollution - airplane - airport - air-pump - air-raid - airship - airtight - airway - on the air - put on airs / give oneself airs -
78 be in / out of practice
((not) having had a lot of practice recently: I haven't played the piano for months - I'm very out of practice.) estar treinado/destreinadoEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > be in / out of practice
-
79 concerto
[kən' ə:təu]plural - concertos; noun(a piece of music written for one or more solo instruments and orchestra: a piano concerto.) concerto -
80 donor
['dounə]noun (a giver of a gift or of a part of the body used to replace a diseased part of someone else's body: The new piano in the hall is the gift of an anonymous donor; a kidney donor; a blood donor.) doador
См. также в других словарях:
piano — Piano … English-Hawaiian dictionary
PIANO — Dans le monde occidental, le piano est devenu, après la guitare, l’instrument le plus répandu dans le grand public. En effet, sa polyphonie et sa tessiture (possibilité de jouer plusieurs notes ensemble sur une grande étendue d’octaves) en ont… … Encyclopédie Universelle
piano (1) — {{hw}}{{piano (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che è piatto e disteso secondo la linea orizzontale: strada, tavola, piana. 2 (geom.) Che giace in un piano: figura piana | Geometria piana, che studia le figure giacenti in un piano; CONTR. Solido. 3 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
piano — sustantivo masculino 1. Instrumento musical de diversas formas y tamaños, compuesto por diferentes cuerdas golpeadas por unos martillos controlados desde un teclado, que permite obtener distintos matices de sonido: tocar el piano, afinar el piano … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
piano — 1. (pi a no) adv. 1° Terme de musique, qu on écrit en abrégé sous cette forme, P, et qui indique qu il faut adoucir le son. Se prend quelquefois substantivement, en parlant de l expression d un passage (sans s au pluriel, parce qu il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Piano — Sn Klavier erw. obs. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. piano forte, eigentlich leise laut , dieses aus it. pianoforte, zu it. piano leise, schwach , aus l. plānus flach , und it. forte stark aus l. fortis (Fort). Das Instrument wurde so… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Piano — Pi*an o, Pianoforte Pi*an o*for te, n. [It. piano soft (fr. L. planus even, smooth; see {Plain}, a.) + It. forte strong, fr. L. fortis (see {Fort}).] (Mus.) A well known musical instrument somewhat resembling the harpsichord, and consisting of a… … The Collaborative International Dictionary of English
piano — »leise, schwach«: Das musikalische Fachwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. it. piano entlehnt, das auf lat. planus »flach, eben« (vgl. ↑ plan) zurückgeht. – Dazu gehört die Steigerungsform pianissimo »sehr leise« (17. Jh.). – Mit dem Adjektiv… … Das Herkunftswörterbuch
Piano — »leise, schwach«: Das musikalische Fachwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. it. piano entlehnt, das auf lat. planus »flach, eben« (vgl. ↑ plan) zurückgeht. – Dazu gehört die Steigerungsform pianissimo »sehr leise« (17. Jh.). – Mit dem Adjektiv… … Das Herkunftswörterbuch
piano — pianò fr. piano adv. et m. piano ; pianoforte > « Aqui li via dé flueito, dé clarineto, dé guitarro … dé piano dré, lon, carra, pounchu !…» V. Gelu [Mistral écrit normalement piano avec l accent tonique sur le a. Il cite d ailleurs ce vers de… … Diccionari Personau e Evolutiu
piano — piano, como un piano expr. grande, enorme, importante. ❙ «Una noche los amigos traen al hijo con una castaña como un piano.» Gomaespuma, Familia no hay más que una. ❙ «En fin, es un bodrio como un piano.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"