-
1 faire
[fɛʀ]Verbe transitif1. (gén) fazerc'est lui qui a fait cette chanson? foi ele que compôs esta canção?faire les comptes fazer as contasfaire une promenade dar um passeiofaire un rêve ter um sonhofaire son lit arrumar a camafaire la vaisselle lavar a louçafaire les carreaux limpar os vidrosque faites-vous comme métier? qual é a sua profissão?2. (sport, musique, discipline)faire des études estudarje fais de l'aérobic tous les soirs pratico aeróbica todas as noitesfaire du piano tocar piano3. (provoquer)faire mal à quelqu’un magoar alguémfaire de la peine à quelqu’un causar tristeza a alguémma jambe me fait horriblement mal a minha perna dói terrivelmentefaire sensation causar sensaçãoça ne lui fait rien du tout isso não produz efeito nenhum nele4. (imiter)faire l'imbécile fazer-se de parvofaire celui qui ne comprend pas fingir que não compreende5. (parcourir) percorrernous avons fait 150 km en deux heures percorremos 150 km em duas horasfaire du 150 (à l'heure) andar a 150 km por horales pièces font 3 m de haut as divisões medem 3 m de alturaça fait plus de 2 kg pesa mais de dois kgje fais 1,68 m meço 1,68 mje fais du 40 calço 408. (dire) dizerça ne fait rien não tem importânciane faire que (faire sans cesse) não parar de(faire seulement) não fazer mais do quequ'est-ce que ça peut te faire? o que você tem a ver com isso?qu'est-ce que j'ai fait de mes clefs? o que é que eu fiz das minhas chaves?Verbe intransitif1. (agir) fazervas-y, mais fais vite vá lá, mas apresse-sevous feriez mieux de … seria melhor que …faites comme chez vous faça como se estivesse em sua casafaire jeune/vieux parecer jovem/velhoVerbe impersonnel1. (climat, température)il fait chaud/-2°C está calor/estão 2 graus negativosça fait trois jours que nous avons quitté Rouen já saímos de Rouen há três diasça fait longtemps que je n'ai pas eu de ses nouvelles já não tenho notícias dele há muito tempoça fait dix ans que j'habite ici já moro aqui há 10 anosVerbe auxiliairefaire reculer les passants fazer com que os transeuntes recuemune histoire à faire dresser les cheveux sur la tête uma história de pôr os cabelos em péfaire tomber quelque chose deixar cair algo2. (indique que l'on commande une action) mandarfaire nettoyer un vêtement mandar limpar uma roupafaire repeindre la maison mandar pintar outra vez a casaVerbe substitut fazeron lui a conseillé de réserver mais il ne l'a pas fait ele foi aconselhado a reservar, mas não o fezVerbe pronominal1. (être convenable, à la mode)ça se fait (c'est convenable) isso se faz(c'est à la mode) está na modaça ne se fait pas (ce n'est pas convenable) isso não se faz(ce n'est pas à la mode) não se usa2. (avoir, provoquer)se faire des amis fazer amigosse faire mal magoar-sese faire du souci preocupar-sese faire des illusions ter ilusões3. (avec un infinitif) serse faire opérer ser operadoje me suis fait arrêter par la police fui preso pela políciase faire faire um costume sur mesure mandar fazer um terno sob medida4. (devenir)se faire beau pôr-se bonitose faire vieux tornar-se velhoil se fait tard faz-se tardecomment se fait-il que …? como é possível que …?ne pas s'en faire não se preocuparVerbe pronominal + préposition (s'habituer à)il s'est très bien fait à sa nouvelle vie ele acostumou-se muito bem à sua nova vidaje n'arrive pas à me faire à son sens de l'humour não consigo acostumar-me com o seu senso de humor* * *I.faire fɛʀ]verbo1 (criar, fabricar) fazerfaire une maisonfazer uma casafaire un gâteaufazer um bolocoloquial faire ses besoinsfazer as suas necessidadesproduzirfaire du bléproduzir trigo4 (formar, constituir) fazerdeux et deux font quatredois e dois são quatrofaire équipeconstituir uma equipa5 (causar, ocasionar) fazerça ne fait riennão faz malfaire du bruitfazer barulhofaire la cuisinecozinharfaire la vaissellelavar a louçafaire le mortfingir-se de mortofaire semblantfingirpraticarfaire du sportpraticar desportoque faites-vous dans la vie?qual é a sua profissão?perpetuarfaire des bêtisesfazer asneirasfaire une erreurcometer um errofaire des étudesestudarfaire un effortfazer um esforçofaire un geste brusquefazer um gesto bruscoqu'ai-je pu faire de mes lunettes?onde é que pus os óculos?12 (avaliação, tamanho) medir; terje fais 50 kgeu peso 50 kgil fait 1,80 mele mede 1,80 mcette pièce fait 4 m sur 3 mesta divisão mede 4 m por 3 mquelle taille faites-vous?qual é o seu número?faire un rôledesempenhar um papeltable qui fait bureauuma mesa que faz de escritório14 parecerelle fait jeuneela parece jovemce vase fait 50 euroseste vaso vale 50 euros16 mandarfaire fairemandar fazerfaire savoirmandar dizer; anunciarfaire tairemandar calarganharfaire beaucoup d'argent avec ce commerceganhar muito dinheiro com este negócio18 (trajecto, distância) fazerpercorrerfaire route versdirigir-se para19 (temperatura, tempo) estar; seril fait beauestá bom tempoil fait bon vivre icié agradável viver aquiil fait jouré diaça fait deux mois quefaz dois meses que◆ aussitôt dit, aussitôt faitdito e feitoter a ver comter muito que fazerdepressa e bem há pouco quem◆ c'est bien fait!é bem feito!é mais fácil dizer do que fazerprestar atençãofazer o mesmofazer o melhor possívelfazer com quefaltar ao prometido, voltar com a palavra atrásserviramuarfazer as vontadinhas todas a alguémnão servir para nadauma coisa é dizer, outra é fazerpassar bem semnão aquecer nem arrefecer; não fazer bem nem malser senhor da sua vontadecorrer tudo bemestar-se marimbandoralar-seacostumar-seo que não tem remédio remediado estáII.1 fazer-secela ne se fait pasisto não se fazce modèle ne se fait pluseste modelo já não se faz2 acontecerpouvoir se fairepoder acontecerpôr-sese faire bellepôr-se bonitase faire vieux en peu de tempsfazer-se velho em pouco tempo -
2 duet
[dju'et](a musical piece for two singers or players: a piano duet.) dueto* * *du.et[dju'et] n Mus duo, dueto: composição musical para duas vozes ou dois instrumentos, canto de duas vozes, trecho de piano a quatro mãos, conversa entre duas pessoas. -
3 concerto
[kən' ə:təu]plural - concertos; noun(a piece of music written for one or more solo instruments and orchestra: a piano concerto.) concerto* * *con.cer.to[kɔntʃ'ə:tou] n concerto, composição musical para solista e orquestra. -
4 key
[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) chave2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tecla3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tecla4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) escala5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) chave6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) escala2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) essencial- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up* * *key1[ki:] n 1 chave, chaveta (também Electr). 2 código, padrão, legenda. 3 solução, explicação, decifração, código. 4 posição-chave, reduto. 5 pessoa ou coisa indispensável, dirigente, comandante. 6 pino, parafuso, contrapino, cunha, porca. 7 chave de fenda, chave inglesa. 8 tecla, lingüeta de flauta e outros instrumentos de sopro. 9 Mus escala, tonalidade. what’s the key? / Mus qual é a chave? 10 estilo musical ou literário. 11 keys pl membros da câmara de representantes na Ilha de Man. • vt 1 Tech encaixar, entalhar. 2 fechar à chave, chavear. 3 Typogr calçar. 4 Mus afinar. 5 ajustar, acertar (um discurso à altura do auditório). 6 fig conferir, estar certo. • adj 1 controlador de controle. 2 muito importante, essencial, fundamental. he had the key of the street sl ele teve de passar a noite no olho da rua. master key chave-mestra. natural key Mus chave natural. to key in Comp introduzir comandos ou dados através da digitação. to key up incitar, estimular, Mus elevar o tom.————————key2[ki:] n recife, parcel, baixio. -
5 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) escolher2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) reconhecer3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) tocar -
6 concerto
[kən' ə:təu]plural - concertos; noun(a piece of music written for one or more solo instruments and orchestra: a piano concerto.) concerto -
7 duet
[dju'et](a musical piece for two singers or players: a piano duet.) dueto -
8 key
[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) chave2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tecla3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tecla4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tom5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) chave6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legenda2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) -chave- keyboard- keyhole - keyhole surgery - keynote - keyed up -
9 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) escolher2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) reconhecer3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) tirar de ouvido
См. также в других словарях:
Night-Thoughts (piano piece) — Night Thoughts is a piece for piano solo written by Aaron Copland in 1972 for the fourth Van Cliburn International Piano Competition. The piece is subtitled Homage to Ives . It is about eight minutes long. This article about a classical… … Wikipedia
Longest non-repetitive piano piece — This Page lists some of the Longest non repetitive piano pieces along with approximate duration.Recorded or Performed Works:* Michael Finnissy The History of Photography in Sound (5 1/2 hours): ** World Premiere by Ian Pace at The Duke s Hall,… … Wikipedia
Piano music of Gabriel Fauré — Fauré in 1907 The French composer Gabriel Fauré (1845–1924) wrote in many genres, including songs, chamber music, orchestral pieces and choral works.[1] Among his best known compositions are those for piano, written between the 1860s and the… … Wikipedia
Piano Variations (Copland) — The Piano Variations of American composer Aaron Copland were written for piano solo from January to October 1930. They were dedicated to American writer Gerald Sykes and were originally published by Cos Cob Press in 1932, which merged with Arrow… … Wikipedia
Piano Concerto (Grieg) — The famous flourishing introduction to the concerto. The Piano Concerto in A minor, Op. 16, composed by Edvard Grieg (1843–1907) in 1868, was the only concerto Grieg completed. It is one of his most popular works[1] and among the most pop … Wikipedia
PIÈCE — n. f. Partie, portion, morceau d’un tout. Une pièce de viande. Une pièce de boeuf. Une belle pièce de boucherie. Une pièce de bois. Les pièces d’une montre, d’une pendule. Les pièces d’un habillement, d’un harnais, d’une armure. Mettre un vase en … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Piano & I — Infobox Song Name = Piano I Artist = Alicia Keys Album = Songs in A Minor Genre = R B, soul Length = 1:52 Released = June, 2001 Label = J Records Writer = Alicia Keys Misc = Extra track listing Album = Songs in A Minor Type = studio this track =… … Wikipedia
Piano acoustique — Piano Pour les articles homonymes, voir Piano (homonymie). Piano Un pia … Wikipédia en Français
Piano Concerto No. 2 (Brahms) — Piano Concerto No. 2 in B flat major Op. 83 by Johannes Brahms is separated by a gap of 22 years from his first piano concerto. Brahms began it in 1878 and completed the piece in 1881 while in Pressbaum near Vienna. It is dedicated to his teacher … Wikipedia
Piano Phase — Marimba Phase Genre musique contemporaine Musique Steve Reich Durée approximative 15 20 minutes … Wikipédia en Français
PIANO — Dans le monde occidental, le piano est devenu, après la guitare, l’instrument le plus répandu dans le grand public. En effet, sa polyphonie et sa tessiture (possibilité de jouer plusieurs notes ensemble sur une grande étendue d’octaves) en ont… … Encyclopédie Universelle