Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

piṇḍīm

  • 1 प्रविश्


    pra-viṡ
    P. Ā. - viṡati, - te, to entor, go into, resort to (acc. orᅠ loc.) RV. etc. etc. (with agnim, agnau, madhyam agneḥ, vahnau, orᅠ citāyām, « to ascend the funeral pyre» ;

    with karṇayoḥ, « to come into the ears i.e. be heard» ;
    with ātmani, orᅠ cittam, « to take possession of the heart» ;
    in dram. « to enter the stage»);
    to reach, attain Sarvad. ;
    to have sexual intercourse with (acc., applied to both sexes) MBh. Suṡr. ;
    to enter upon, undertake, commence, begin, devote one's self to (acc., rarely loc.) MBh. Hariv. R. etc. (with piṇḍīm orᅠ tarpaṇam, « to accept orᅠ enjoy an oblation»);
    to enter into i.e. be absorbed orᅠ thrown into the shade by (acc.) Hariv. (with < svāni> aṅgāni orᅠ gātrāṇi), « to shrink, shrivel» R. Kathās.:
    Caus. - veṡayati, - te, to cause orᅠ allow to enter, bring orᅠ lead orᅠ introduce to, usher into (acc. orᅠ loc.) AV. etc. etc. (without an object, « to bring into one's house etc.», esp. « to bring on the stage»);
    to lead home as a wife i.e. marry MBh. ;
    to lay orᅠ store up, deposit in, put orᅠ throw into (loc. orᅠ acc.) Mn. MBh. etc.;
    to enter i.e. commit to paper, write down Yājñ. Sch. ;
    to initiate into (acc.) Prab. ;
    to instil into (loc.) = teach, impart Kathās. ;
    to spend (money) Pañcat. ;
    to enter, come orᅠ be brought into (acc.) Var. BhP.:
    Desid. - vivikshati, to wish to enter into (acc.) MBh. R.

    Sanskrit-English dictionary > प्रविश्

См. также в других словарях:

  • çımxırmaq — f. Məzəmmətlə qışqırmaq, töhmətləndirmək. <Baloğlan:> <Almaz> əvvəl bir çımxırdı üstümə, mən də bir təpindim ona. C. C.. Əlyarov . . şoferinin üzünə baxmadan çımxırdı. M. Hüs …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»