-
61 стрекоза перевязанная
nentomol. libellule piémontaise (Sympetium pedemontanum), sympétrum du Piémont (Sympetium pedemontanum)Dictionnaire russe-français universel > стрекоза перевязанная
-
62 Asta
1. Asta, ae, f. (Ἄστα), I) Stadt im innern Ligurien am Tanaxus, j. Asti (in Piemont), Plin. 3, 49 (Jan u. Detl. Hasta). – II) Stadt in Hispania Baetica, in der Nähe von Gades, röm. Kolonie mit dem Beinamen regia, j. Mesa de Asta, Liv. 39, 21, 3. Mela, 3, 1, 4 (3. § 4 liest Frick Hasta colonia). Auct. b. Hisp. 36, 4. – Dav. Astēnsis, e, aus od. von Asta, astensisch, ager, Liv. 39, 21, 2: equites Romani Astenses, Auct. b. Hisp. 26, 2. -
63 Dertona
Dertōna, ae, f., eine Stadt in Piemont, südwestlich von Pavia, j. Tortona, Brut. in Cic. ep. 11, 10, 5. -
64 Ligures
Ligurēs, um, m., die Ligurier, eine italische Völkerschaft im heut. Piemont, Genua u. Nizza, die im Rufe der Schelmerei u. des Betrugs standen (s. Serv. Verg. Aen. 11, 701 u. 715), Liv. 5, 35, 2. Verg. Aen. 11, 701: meton. = das ligurische Gebiet, Cic. de div. 1, 78. Liv. 21, 59, 10. – Im Sing. Ligus (später Ligur), uris, c., der Ligurier, die Ligurierin, adi. = ligurisch, Ligus iste, Cic. Sest. 68: vane Ligus, Verg. Aen. 11, 715: tonse Ligur, Lucan. 1, 442 (vgl. Prisc. 6, 81. Prob. cathol. 14, 26): femina Ligus, Tac. hist. 2, 13: ora Ligus, Pers. 6, 6. – Dav. abgeleitet: a) Liguria, ae, f., die Landschaft Ligurien, das ligurische Gebiet, Plin. u. Flor. – b) Ligurīnus, a, um, ligurinisch, Gratt. cyn. 510. – c) Liguriēnsis, e, ligurisch, marmor, Schopen Uned. Scholien z. Iuven. p. 19, 9. – d) Ligusticus, a, um, ligustisch, ligurisch, mons, Varro: montes, Sidon.: saxa, Iuven. – subst., ligusticum, i, n., Liebstöckel (Ligusticum Levisticum, L.), eine doldentragende Pflanze, Colum. 12, 59 (57), 5. Plin. 19, 165 u. 20, 168: Nbf. ligisticum, Apic. 1, 36. – e) Ligustīnus, a, um, ligustinisch, ligurisch, bellum, Liv.: ager, Liv.: scutum, Liv. – subst., Ligustīnī, ōrum, m., die Ligustiner, die Ligurier, Plin. – f) Ligustis, idis, f., ligustisch, ligurisch, Sidon. epist. 9, 15, 1. v. 44. -
65 Taurini
Taurīnī, ōrum, m., eine zu den Ligurern gehörige Völkerschaft im zisalp. Gallien, im heutigen Piemont, Liv. 21, 38 sq., mit der Hauptstadt Augusta Taurinorum od. Colonia Taurina (j. Turin), Tac. hist. 2, 66. – Dav.: A) Taurīnus, a, um, taurinisch, saltus, Liv. – B) Taurinās, ātis, taurinatisch, campi, Auct. pan. in Constant.: Plur. subst., Taurīnātēs, ium, m., die Taurinaten (= Einwohner von Turin), Auct. pan. in Constant. -
66 Asti
AstiAstisostantivo FemininAsti neutro(Stadt in Piemont)Dizionario italiano-tedesco > Asti
67 Cuneo
CuneoCuneosostantivo FemininCuneo neutro(Stadt in Piemont)Dizionario italiano-tedesco > Cuneo
68 Novara
NovaraNovarasostantivo FemininNovara neutro(Stadt in Piemont)Dizionario italiano-tedesco > Novara
69 Piemonte
PiemontePiemonte [pie'monte]sostantivo MaskulinPiemont MaskulinDizionario italiano-tedesco > Piemonte
70 Vercelli
VercelliVercellisostantivo FemininVercelli neutro(Stadt in Piemont)Dizionario italiano-tedesco > Vercelli
71 barbaresco
barbarescobarbaresco [barba'resko] <- schi>sostantivo MaskulinBarbaresco Maskulin(Rotwein aus dem Piemont)Dizionario italiano-tedesco > barbaresco
72 barbera
barberabarbera [bar'bε:ra]sostantivo MaskulinBarbera Maskulin(trockener Rotwein aus dem Piemont)Dizionario italiano-tedesco > barbera
73 barolo
barolobarolo [ba'rlucida sans unicodeɔfont:lo]sostantivo MaskulinBarolo Maskulin(Rotwein aus dem Piemont)Dizionario italiano-tedesco > barolo
74 gattinara
gattinaragattinara [gatti'na:ra] <->sostantivo MaskulinGattinara Maskulin(trockener Rotwein aus Piemont)Dizionario italiano-tedesco > gattinara
75 grignolo
grignologrignolo [gri28D7FBEFɲ28D7FBEF'28D7FBEFɲ28D7FBEFlucida sans unicodeɔfont:lo]
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Испанский
- Каталанский
- Латинский
- Немецкий
- Польский
- Русский
- Словенский
- Украинский
- Французский
- Чешский