Перевод: с русского на английский

с английского на русский

physically

  • 61 с физическим недостатком

    Русско-Английский новый экономический словарь > с физическим недостатком

  • 62 инвалид

    1) General subject: amputee, cripple, invalid, physically challenged (Данное словосочетание принято в рамках "политически корректного" языка. См. также другие сочетания со словом "challenged"), physically handicapped, valetudinarian, valetudinary, vulnerable adult (A vulnerable adult is a person aged 18 years or over who may be unable to take care of themselves, or protect themselves from harm or from being exploited. This may be because they have a mental health problem, a disability,), incapacitated person, physically impaired
    3) Colloquial: basket case
    4) Economy: infirm
    5) Jargon: crip
    7) Business: disabled person
    8) SAP. challenged person, severely challenged person
    9) Labor law: (с детства) disabled (since childhood)
    10) Security: disable person

    Универсальный русско-английский словарь > инвалид

  • 63 С-162

    СИДНЕМ (СИДМЙ0&5) СИДЕТЬ coll VP subj: human
    1. to spend all one's time in a seated position because one is physically unable to walk
    X сиднем сидит — X just (only) sits.
    2. to spend a long uninterrupted period of time seated while doing sth. that requires one to sit (i.e., writing, reading etc)
    X сиднем сидит - X sits (for hours (days etc) on end) (doing sth.).
    3. usu. disapprov to sit and be inactive when some action is expected or required of one
    X сиднем сидит = X just sits (there (here, around etc)) on his butt (duff, backside etc)
    X sits (there (here etc)) like a bump on a log.
    ...Удивил Лизку возчик, который сиднем сидел в стороне. Надрывайтесь, рвите, мужики, жилы, а мне и горюшка мало (Абрамов 1). Lizka was amazed to see the driver sitting on his backside, apart from the others. Bust your guts, boys, knock yourselves out! I could care less (1a).
    4. often disapprov to have a physically inactive life style, lead a physically inactive life
    X сиднем сидит — X sits around all day (all the time etc)
    X just sits around X sits like a bump on a log X sits around on his butt (backside, duff etc) (all the time).
    5. to spend a long uninterrupted period of time in one place ( usu. some room, building etc), not going out of or away from that place
    X сиднем сидит в месте Y = X never leaves place Y
    X has holed himself up in place Y X stays put in place Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-162

  • 64 сидмя сидеть

    [VP; subj: human]
    =====
    1. to spend all one's time in a seated position because one is physically unable to walk:
    - X сиднем сидит X just (only) sits.
    2. to spend a long uninterrupted period of time seated while doing sth. that requires one to sit (i.e., writing, reading etc):
    - X сиднем сидит X sits (for hours (days etc) on end) (doing sth.).
    3. usu. disapprov to sit and be inactive when some action is expected or required of one:
    - X сиднем сидит X just sits (there <here, around etc>) on his butt (duff, backside etc);
    - X sits (there <here etc>) like a bump on a log.
         ♦...Удивил Лизку возчик, который сиднем сидел в стороне. Надрывайтесь, рвите, мужики, жилы, а мне и горюшка мало (Абрамов 1). Lizka was amazed to see the driver sitting on his backside, apart from the others. Bust your guts, boys, knock yourselves out! I could care less (1a).
    4. often disapprov to have a physically inactive life style, lead a physically inactive life:
    - X сиднем сидит X sits around all day (all the time etc);
    - X sits around on his butt (backside, duff etc) (all the time).
    5. to spend a long uninterrupted period of time in one place (usu. some room, building etc), not going out of or away from that place:
    - X сиднем сидит в месте Y X never leaves place Y;
    - X stays put in place Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сидмя сидеть

  • 65 сиднем сидеть

    [VP; subj: human]
    =====
    1. to spend all one's time in a seated position because one is physically unable to walk:
    - X сиднем сидит X just (only) sits.
    2. to spend a long uninterrupted period of time seated while doing sth. that requires one to sit (i.e., writing, reading etc):
    - X сиднем сидит X sits (for hours (days etc) on end) (doing sth.).
    3. usu. disapprov to sit and be inactive when some action is expected or required of one:
    - X сиднем сидит X just sits (there <here, around etc>) on his butt (duff, backside etc);
    - X sits (there <here etc>) like a bump on a log.
         ♦...Удивил Лизку возчик, который сиднем сидел в стороне. Надрывайтесь, рвите, мужики, жилы, а мне и горюшка мало (Абрамов 1). Lizka was amazed to see the driver sitting on his backside, apart from the others. Bust your guts, boys, knock yourselves out! I could care less (1a).
    4. often disapprov to have a physically inactive life style, lead a physically inactive life:
    - X сиднем сидит X sits around all day (all the time etc);
    - X sits around on his butt (backside, duff etc) (all the time).
    5. to spend a long uninterrupted period of time in one place (usu. some room, building etc), not going out of or away from that place:
    - X сиднем сидит в месте Y X never leaves place Y;
    - X stays put in place Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сиднем сидеть

  • 66 ограниченно годный по состоянию здоровья

    Универсальный русско-английский словарь > ограниченно годный по состоянию здоровья

  • 67 физически неосуществимый

    Универсальный русско-английский словарь > физически неосуществимый

  • 68 физически ослабленные лица

    General subject: physically handicapped persons (http://www.google.com/search?hl=en&client=opera&rls=en&q=NHDR+physically+handicapped+persons&btnG=Search)

    Универсальный русско-английский словарь > физически ослабленные лица

  • 69 Г-34

    ПОЛОЖИТЬ ГЛАЗ на кого highly coll VP subj: human (more often male)) to become actively interested in s.o., pay special attention to s.o. (often in refer, to one's being physically attracted to s.o. and desiring an intimate relationship with him or her)
    X (давно) положил глаз на Y-a = X took notice (note) of Y (quite a while ago)
    X has been keeping an eye on Y (for quite a while) (in refer, to one's being physically attracted to s.o.) X has had his eye on Y (for quite a while) X took a fancy to Y (quite a while ago) X has had a yen for Y (for quite a while).
    А Иосиф вернулся из армии в семнадцатом, и вот рядом красивая молодая солдатка без мужа, Иосиф, естественно, положил на неё глаз... (Рыбаков 1). Now, Yosif came back from the army in 1917, and there, living right next door, was a soldier's pretty young wife, minus a husband. Naturally, Yosif had his eye on her (1a).
    «Всё бы ничего, да один обехэсник (from ОБХС -Отдел борьбы с хищениями и спекуляцией) на меня глаз положил» (Максимов 3). "Everything would have been all right if this cop from the embezzlement and illegal trading department hadn't taken a fancy to me" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-34

  • 70 соображение

    (= резон, причина) concept, consideration, reason, argument
    В следующей части параграфа приводятся некоторые дополнительные соображения. - The following subsection outlines some additional considerations.
    Вследствие этого и других соображений, мы ограничимся... - For this and other reasons, we limit ourselves to...
    Далее, из элементарных соображений мы знаем, что... - Furthermore, we know from elementary considerations that...
    Из геометрических соображений легко видно, что... - It is easily seen geometrically that...
    Из соображений на будущее было рекомендовано, чтобы... - For planning purposes it was recommended that...
    Из соображений простоты мы будем рассматривать случай, в котором... - For the sake of simplicity we will consider a case in which...
    Из физических соображений мы могли бы ожидать, что... - On physical grounds we might expect that...
    Из физических соображений (= с физической точки зрения) это возникает вследствие... - Physically this arises because of...
    Из физических соображений этого можно было бы ожидать, потому что... - Physically, this could be expected because...
    Исходя из вышеприведенных соображений, ясно, что... - From the above reasoning it is clear that...
    На основании ряда физических соображений он установил, что... - Не established, on several physical grounds, that...
    Общие соображения показывают... - It is a matter of common observation that...
    Однако из практических соображений принято... - However, for practical reasons it is conventional to...
    По некоторым соображениям удобно... - For some purposes it is convenient to...
    Такой способ принят из соображений простоты. - This policy is adopted in the interest of simplicity.
    Теоретические соображения показывают, что... - Theoretical considerations show that...
    Теперь мы получим ту же самую формулу из других соображений. - We now obtain the same formula from another point of view.
    Точно те же самые соображения могут быть приложены здесь, но с одним существенным отличием:... - Exactly the same considerations apply here, with one important difference:...
    Это немедленно вытекает из физических соображений. - This follows at once from physical considerations.
    Это определение основано на следующих соображениях. - This definition is based on the following considerations.

    Русско-английский словарь научного общения > соображение

  • 71 физический

    physical
    Данное решение противоречит физическому смыслу в том, что... - A nonphysical aspect of this solution is that...
    Данный результат имеет простую физическую интерпретацию. - This result has a simple physical interpretation.
    Из физических соображений мы могли бы ожидать, что... - On physical grounds we might expect that...
    Физические соображения объясняют возникновение этого тем, что... - Physically this arises because of...
    Общая физическая картина имеет следующий вид. - The general physical picture is as follows.
    Физический смысл этого результата состоит в том, что... - The physical significance of this result is that...
    Физическим последствием формулы (1) является то, что... - The physical implication of (1) is that...
    Физическое значение величины F состоит в том, что F представляет... - The physical meaning of F is that it represents...
    Физическое значение этого результата состоит в том, что... - The physical significance of this result is...
    Физическое объяснение этого состоит в том, что... - The physical explanation is that...
    Это выявляет физическое значение... - This reveals the physical significance of...
    Этого можно было бы ожидать из физических соображений, потому что... - Physically, this could be expected because...
    Это немедленно вытекает из физических соображений. - This follows at once from physical considerations.

    Русско-английский словарь научного общения > физический

  • 72 положить глаз

    [VP; subj: human (more often male)]
    =====
    to become actively interested in s.o., pay special attention to s.o. (often in refer, to one's being physically attracted to s.o. and desiring an intimate relationship with him or her):
    - X (давно) положил глаз на Y-a X took notice (note) of Y (quite a while ago);
    - [in refer, to one's being physically attracted to s.o.] X has had his eye on Y (for quite a while);
    - X has had a yen for Y (for quite a while).
         ♦ А Иосиф вернулся из армии в семнадцатом, и вот рядом красивая молодая солдатка без мужа, Иосиф, естественно, положил на неё глаз... (Рыбаков 1). Now, Yosif came back from the army in 1917, and there, living right next door, was a soldier's pretty young wife, minus a husband. Naturally, Yosif had his eye on her (1a).
         ♦ "Всё бы ничего, да один обехэсник [from ОБХС - Отдел борьбы с хищениями и спекуляцией] на меня глаз положил" (Максимов 3). "Everything would have been all right if this cop from the embezzlement and illegal trading department hadn't taken a fancy to me" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > положить глаз

  • 73 изнуренный

    прич. от изнурить
    physically exhausted; attenuated, withered; jaded, worn-out разг.; sweltered (жарой)
    * * *
    прич. от изнурить physically exhausted
    * * *
    attenuated
    depleted
    emaciated
    exhausted
    fordone
    gaunt
    haggard
    jaded
    outworn
    spent
    used-up
    withered
    work-worn

    Новый русско-английский словарь > изнуренный

  • 74 лицо с ограниченной физической работоспособностью

    rus лицо (с) с ограниченной физической работоспособностью
    eng physically handicapped (person), physically impaired person

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > лицо с ограниченной физической работоспособностью

  • 75 физически

    нареч

    Русско-английский юридический словарь > физически

  • 76 физически

    нареч.

    физи́чески возмо́жный / осуществи́мый — (physically) feasible

    Новый большой русско-английский словарь > физически

  • 77 повреждать физически

    повреждать физически — physically damage

    Русско-английский словарь биологических терминов > повреждать физически

  • 78 физически повреждать

    физически повреждать — physically damage

    Русско-английский словарь биологических терминов > физически повреждать

  • 79 конструктивно

    Русско-английский технический словарь > конструктивно

  • 80 быть в состоянии

    Now we are in a position to deduce the rotation period of Jupiter.

    Inside the red cell the molecules of water are physically close to the hemoglobin molecules and should be in a position to react readily with hemoglobin.

    * * *
    Быть в состоянии
     The engineers must be able to adapt to the new challenges.
     With such a precise method available for profile measurement, abrasive engineers are in a position to conduct theoretical studies of the grinding process.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > быть в состоянии

См. также в других словарях:

  • Physically — Phys ic*al*ly, adv. In a physical manner; according to the laws of nature or physics; by physical force; not morally. [1913 Webster] I am not now treating physically of light or colors. Locke. [1913 Webster] 2. According to the rules of medicine …   The Collaborative International Dictionary of English

  • physically — phys|i|cally S3 [ˈfızıkli] adv 1.) in relation to your body rather than your mind or emotions →↑mentally, emotionally ↑emotionally ▪ She is young and physically fit. ▪ Do you find him physically attractive? ▪ I felt physically sick at the thought …   Dictionary of contemporary English

  • physically — phys|i|cal|ly [ fızıkli ] adverb ** 1. ) in a way that is related to your body or appearance: She came back from work exhausted, both physically and mentally. physically attractive physically active/fit a physically demanding job 2. ) used about… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • physically */*/ — UK [ˈfɪzɪklɪ] / US adverb 1) in a way that is related to your body or appearance She came back from work exhausted, both physically and mentally. physically attractive physically active/fit a physically demanding job 2) used about things in the… …   English dictionary

  • physically — [ˈfɪzɪkli] adv 1) in a way that is related to your body or appearance physically attractive[/ex] physically active/fit[/ex] 2) used about things in the real world, rather than in your imagination or in stories It is physically impossible to be in …   Dictionary for writing and speaking English

  • physically — adv. Physically is used with these adjectives: ↑able, ↑abusive, ↑active, ↑afraid, ↑aggressive, ↑attached, ↑attractive, ↑capable, ↑challenging, ↑demanding, ↑disabled, ↑ …   Collocations dictionary

  • physically — physical ► ADJECTIVE 1) relating to the body as opposed to the mind. 2) relating to things perceived through the senses as opposed to the mind. 3) involving bodily contact or activity. 4) relating to physics or the operation of natural forces. ►… …   English terms dictionary

  • physically — adverb in accord with physical laws (Freq. 7) it is physically impossible • Derived from adjective: ↑physical …   Useful english dictionary

  • physically challenged — UK US adjective disabled in a way that prevents you from using part of your body properly Thesaurus: disability and people with disabilitieshyponym general words for illnesses, diseases and medical conditionssynonym * * * physically challenged,… …   Useful english dictionary

  • Physically Unable to Perform — is the term for a rule in the National Football League which allows teams to designate players as Physically Unable to Perform or PUP . Once they are designated as such, they are prohibited from practicing with the team. They can, however,… …   Wikipedia

  • physically challenged — adj AmE someone who is physically challenged has a problem with their body that makes it difficult for them to do things that other people can do easily …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»