-
81 2656
1. LAT Halichoerus grypus Fabricius2. RUS длинномордый [горбоносый, серый] тюлень, тевяк m3. ENG Atlantic [grey, horsehead, Scilly] seal, Atlantic [great] grey seal4. DEU (dickschnäuzige, krummnasige, langschnäuzige, rauhe] Kegelrobbe f, grauer Seehund m, Ur(t)zel m, Utsel m, Utzel m5. FRA grand phoque m, phoque m [halichère m] gris -
82 2654
1. LAT Erignathus barbatus Erxleben2. RUS морской заяц m, лахтак m3. ENG bearded [leporine, great, long-bodied] seal, squareflipper, ugruk, ugrug4. DEU Bartrobbe f, Blaurobbe f, bärtige Robbe f, bärtiger Seehund m5. FRA phoque m à barbe [barbu], grand phoque m -
83 2656
1. LAT Halichoerus grypus Fabricius2. RUS длинномордый [горбоносый, серый] тюлень, тевяк m3. ENG Atlantic [grey, horsehead, Scilly] seal, Atlantic [great] grey seal4. DEU (dickschnäuzige, krummnasige, langschnäuzige, rauhe] Kegelrobbe f, grauer Seehund m, Ur(t)zel m, Utsel m, Utzel m5. FRA grand phoque m, phoque m [halichère m] gris -
84 souffler
1. vi1) дышать; выдыхать••souffler à l'oreille de qn — шепнуть на ухо кому-либоn'oser souffler — не сметь рта открыть2) тяжело дышать, отдуваться, пыхтетьsouffler comme un bœuf, comme un phoque — дышать как загнанная лошадь3) передохнуть, отдышатьсяlaisser souffler les chevaux — дать передохнуть лошадям4) дуть ( также о ветре); веятьsouffler dans ses doigts — дуть на руки; отогревать руки дыханием••souffler sur le feu — раздувать пожарil n'y a qu'à souffler dessus разг. — это очень простоil croit qu'il va y arriver en soufflant dessus разг. — он думает, что всё это очень простоregarder [voir] d'où [de quel côté] souffle le vent — посмотреть, откуда дует ветер5) (sur) перен. уничтожить6) приводить в действие мехи2. vt1) надувать, раздуватьsouffler un ballon — надуть мяч••souffler la discorde — разжигать ссору, расприsouffler le froid et le chaud, souffler le chaud et le froid — 1) то хвалить, то хулить; служить и нашим и вашим 2) делать погоду; хозяйничать3) задуватьsouffler la bougie — задуть свечу4) сдуватьsouffler qch à l'oreille de qn — сказать что-либо кому-либо на ушко, доверительно6) (qch à qn) разг. отнять, отбить; перехватить7) фукнуть (шашку, пешку и т. п.) -
85 ворвань
ж.huile f de baleine ( китовый жир); huile de phoque ( тюлений жир) -
86 морской
de mer; naval ( военно-морской); marin ( свойственный морю); maritime (прибрежный; относящийся к мореплаванию)морские пути — voies f pl maritimesморской транспорт — transports m pl par merморской разбойник — pirate m, flibustier m••морской конек зоол. — hippocampe m, cheval marinморской кот, морской котик — ours marin, otarie f, loutre f de mer -
87 тюлений
-
88 тюлень
-
89 pédé
-
90 souffler
vi.1. (produire du vent) дуть ◄ду́ю, -'ет►/по= inch., restr., за= inch.;le vent soufflait par rafales — дул поры́вистый ве́тер; ве́тер дул поры́вами; souffler dans ses doigts (sur le thé bouillant) — дуть себе́ на па́льцы (на горя́чий чай); souffler dans une trompette — дуть в трубу́, игра́ть ipf. на трубе́le vent souffle — ду́ет ве́тер;
║ (pour faire qch.) надува́ть/наду́ть (pour gonfler); сдува́ть/сдуть (pour nettoyer une surface); выдува́ть/вы́дуть, продува́ть/ проду́ть (à travers, pour nettoyer un tuyau);souffler pour enlever la poussière — сдува́ть пыль; souffler dans le tuyau de la pipe — продува́ть тру́бкуsouffler pour gonfler un ballon — надува́ть мяч;
║fig.:un vent de révolte souffla dans l'assistance — по за́лу прока́тился ро́пот возмуще́ния
il souffle comme un bœuf (un phoque) — он пыхти́т, как парово́з
3. (reprendre haleine) передохну́ть pf., перево́дить ◄-'дит-►/перевести́* дух;laissez-moi souffler — да́йте мне перевести́ дух, да́йте я передохну́
■ vt.1. (gonfler) надува́ть/наду́ть;souffler un ballon — наду́ть мяч
2. (attiser) раздува́ть/разду́ть;souffler le feu — раздува́ть ого́нь
║fig. разжига́ть/разже́чь;souffler le chaud et le froid — то хвали́ть ipf., то хули́ть ipf.souffler la discorde (la haine) — разжига́ть ссо́ру (не́нависть);
3. (éteindre) задува́ть/заду́ть;souffler la bougie — заду́ть свечу́
4. (enlever en soufflant) сдува́ть/сдуть;║ la bombe a soufflé trois maisons — бо́мба снесла́ три до́ма, ∑ бо́мбой снесло́ три до́маsouffler la poussière — сдува́ть пыль
║fig.:il m'a soufflé ma place — он перехвати́л у меня́ ме́сто
5. (en paroles) подска́зывать/ подсказа́ть ◄-жу, -'ет►; суфли́ровать/про= (théâtre); внуша́ть/внуши́ть (inspirer);souffler un rôle à un acteur — суфли́ровать [роль] актёру ║ souffler qch. à l'oreille de qn. — шепта́ть/шепну́ть что-л. кому́-л. на у́хо; довери́тельно говори́ть ipf. кому́-л. что-л. на у́хо; ne pas souffler mot — не произнести́ pf. ни сло́ва; n'en soufflez pas mot! — никому́ [ничего́] не говори́те об э́том!, никому́ [об э́том] ни сло́ва!souffler à la leçon (la réponse) — подска́зывать на уро́ке (отве́т);
6. pop. (estomaquer) ошеломля́ть/ошеломи́ть neutre, огоро́шивать/огоро́шить fam.;son intervention m'a soufflé — его́ выступле́ние меня́ огоро́шило; ∑ меня́ ошеломи́ли его́ сло́ва
7. (le verre) дуть; выдува́ть -
91 foko
Pol. foka, Fre. phoque, Ita. foca, Lat. phoca -
92 Robben (bach) salamander
1. LAT Desmognathus monticola Dunn2. RUS тюленья [горная] саламандра f3. ENG seal salamander4. DEU Robben (bach) salamander m5. FRA salamandre f phoqueАреал обитания: Северная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Robben (bach) salamander
-
93 Robben (bach) salamander
1. LAT Desmognathus monticola Dunn2. RUS тюленья [горная] саламандра f3. ENG seal salamander4. DEU Robben (bach) salamander m5. FRA salamandre f phoqueАреал обитания: Северная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Robben (bach) salamander
-
94 Salamander, seal
1. LAT Desmognathus monticola Dunn2. RUS тюленья [горная] саламандра f3. ENG seal salamander4. DEU Robben (bach) salamander m5. FRA salamandre f phoqueАреал обитания: Северная АмерикаDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > Salamander, seal
-
95 Desmognathus monticola
1. LAT Desmognathus monticola Dunn2. RUS тюленья [горная] саламандра f3. ENG seal salamander4. DEU Robben (bach) salamander m5. FRA salamandre f phoqueАреал обитания: Северная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Desmognathus monticola
-
96 louse, sea
1. LAT Echinophthirius horridus Olfers2. RUS вошь f тюленья3. ENG seal [sea] louse4. DEU Seehundlaus f Robbenlaus f5. FRA pou m du phoque -
97 louse, seal
1. LAT Echinophthirius horridus Olfers2. RUS вошь f тюленья3. ENG seal [sea] louse4. DEU Seehundlaus f Robbenlaus f5. FRA pou m du phoque -
98 Robbenlaus
1. LAT Echinophthirius horridus Olfers2. RUS вошь f тюленья3. ENG seal [sea] louse4. DEU Seehundlaus f Robbenlaus f5. FRA pou m du phoque -
99 Seehundlaus
1. LAT Echinophthirius horridus Olfers2. RUS вошь f тюленья3. ENG seal [sea] louse4. DEU Seehundlaus f Robbenlaus f5. FRA pou m du phoqueFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Seehundlaus
-
100 Echinophthirius horridus
1. LAT Echinophthirius horridus Olfers2. RUS вошь f тюленья3. ENG seal [sea] louse4. DEU Seehundlaus f Robbenlaus f5. FRA pou m du phoqueVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Echinophthirius horridus
См. также в других словарях:
phoque — [ fɔk ] n. m. • 1573 n. f.; focque 1532; lat. phoca, gr. phôkê 1 ♦ Mammifère marin amphibie (pinnipèdes), au corps fusiforme pourvu de membres antérieurs petits et palmés, au cou très court, aux oreilles dépourvues de pavillon, et au pelage ras.… … Encyclopédie Universelle
Phoque II — Artiste Constantin Brâncuşi Année 1943 Type Sculpture Technique Marbre et pierre Dimensions (H × L × l) 110 5 cm × 121 5 cm × 34 cm … Wikipédia en Français
Phoque — Phoque … Wikipédia en Français
Phoque veau-marin — Phoque commun Phoque commun … Wikipédia en Français
Phoque de Siberie — Phoque de Sibérie Phoque de Sibérie … Wikipédia en Français
Phoque de sibérie — Phoque de Sibérie … Wikipédia en Français
Phoque annele — Phoque annelé Phoque annelé … Wikipédia en Français
Phoque marbré — Phoque annelé Phoque annelé … Wikipédia en Français
Phoque a capuchon — Phoque à capuchon Phoque à capuchon … Wikipédia en Français
Phoque de Weddel — Phoque de Weddell Phoque de Weddell … Wikipédia en Français
Phoque de weddell — Phoque de Weddell … Wikipédia en Français