-
1 pfui!
фу!; pfui! Teufel! тьфу, к чёрту! -
2 фи
pfui! -
3 ФУ
* * *фу pfui!; uff!;* * *
1. interj.1) med. VF (фракция укорочения)2) eng. фотоэлектронный умножитель
2. nmed. Verkürzungsfraktion -
4 тьфу
pfui!; тьфу ты пропасть ! pfui Teufel!, zum Teufel!; verdammt noch mal! -
5 фу
-
6 фу-ты чёрт!
interj.colloq. pfui Deibel!, pfui Deiwel!, pfui Deixel! -
7 тьфу
-
8 тьфу!
разг.тьфу про́пасть! — pfui Téufel
••тьфу!, тьфу!, тьфу! ( возглас для отпугивания неудачи) — toi, toi, toi!
-
9 фу
межд.1) ( выражение отвращения) pfui!фу, как проти́вно! — pfui, wie schéußlich!
2) (выражение усталости и т.п.) uff! -
10 Междометия
Die Interjektionen / Empfindungswörter / AusrufewörterМеждометия служат для выражения (прежде всего в разговорной речи) различных чувств и ощущений: радости, горя, испуга, оценок, волевых побуждений, призыва, звукоподражания и т.п. Они не изменяются (то есть не склоняются) и отделяются от предложения, следующего за междометием, восклицательным знаком или запятой.Междометия могут выражать:- удовольствие, хорошее настроение: Ah!Ah! Schön ist hier! - Ах! Прекрасно здесь!- радость: Ach! Oh! Ei! Hei! Hurra! Heisa!Hurra! Wir haben hitzefrei! - Ура! Уроки отменяются из-за жары!- смех, хихиканье: Haha! Hihi!Haha! Wie komisch sieht er aus! - Xa-xa! Как странно он выглядит!- нежность, ласку: Ei! Eie!Ei, meine Süße! - О, какое очарование!- боль: Aua! Au! Oh weh!Аиа! Das tut weh! - Ой! Как больно!- ощущение холода: Brr! Huhu! Hu!Brr, ist das aber kalt! - Брр, ну и холод!- горе, сожаление: Ach! Oh! О Weh! О Wehe! Tja!Tja, das kann ich auch nicht ändern. - Да, этого и я не могу изменить.- отвращение: Äks! Brr! Pfui! Fi! Puh! I!Pfui, das fasse ich nicht an! - Фу, к этому я не притронусь!I, ist das hier schmutzig! - Фу, как здесь грязно!- тоску, скуку: Ach! 0! Oh!Ach, ist das aber langweilig. - Ах, ну и скука / как скучно!- удивление, неожиданность: Ah! Ach! Oh!Oho! Ei! Hoppla! О lala!Oh, das ist aber schön! - О, как прекрасно!- возмущение, злобу, угрозу: Ha! Oho! Oha! Hoha! Na!Hase! Na warte! - Заяц! Ну, погоди!- насмешку: Ätsch! Hoho! Haha(ha)!I!Haha! Wie dumm ist es! - Xa-xa! Как это глупо!- презрение: Bah! Bäh! Papperlapapp!Bah! Schmutzfink! - Фи, грязнуля / неряха!- страх, ужас: Uh! Hu! Huhu!Uh! Mir ist bange! - У, я боюсь!- одобрение, согласие: Aha! Hm! Topp!Aha! Ich komme. - Ага! Я приду!- сомнение, раздумье: Hm! Hm, hm! Na, na!Hm! Ob das stimmt? - Хм! Правда ли это?- вопрос: He? Na?Na, was habe ich gesagt! - Ну, а что я говорил!- призыв успокоиться: Na, na! Pst! Pscht! Sssst! Seh!Na, na! Ruhe halten! - Ну-ну! Соблюдайте тишину!- звукоподражание: Miau! Wuff!, wuff! Bäh, bäh! Iah, iah!Die Katze hat miaut: „Miau!" - Кошка мяукнула: „Мяу".- привлечение внимания, предостережение: Hallo? He! Pst!Hallo? Wer ist da? - Алло ? Кто это?He! Was machst du? - Эй! Что ты делаешь?Pst! Seid leise! - Tc! Не шумите!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Междометия
-
11 На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
prepos.set phr. Nach außen Glanz, im Inneren Dürftigkeit, Oben hui, unten pfuiУниверсальный русско-немецкий словарь > На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
-
12 возглас фу!
ngener. Pfuiruf (выражение возмущения, порицания, презрения), Pfüi (выражение возмущения, порицания, презрения), Pfuiruf (выражение отвращения, недовольства, возмущения) -
13 возмущаться
возмуща́ться pf. in Harnisch geraten* * *возмуща́| тьсярефл sich empören, sich entrüsten* * *v1) gener. an etw. (D) Ärgernis nehmen (чем-л.), aufbäumen (чем-л.), aufhalten (über A) (кем-л., чем-л.), entrüstet sein (über A) (кем-л., чем-л.), erzürnen (кем-л., чем-л.), pfui rufen, sich aufbäumen (чем-либо), sich auflehnen (÷åì-ë.; gegen A), sich echauffieren (sich entrüsten), sich entrüsten, sich erzürnen (кем-л., чем-л.), sich über etw. entrüsten (чем-л.), toben, sich empören (чем-л.)2) colloq. mucksen (чем-л.), mücken (чем-л.), motzen, sich aufhalten (кем-л., чем-л.)3) liter. revoltieren4) eng. bocken -
14 выражать неодобрение
vgener. pfui rufenУниверсальный русско-немецкий словарь > выражать неодобрение
-
15 выражать порицание
vgener. pfui rufen -
16 выражать презрение
vgener. pfui rufen -
17 на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
prepos.set phr. Nach außen Glanz, im Inneren Dürftigkeit, Oben hui, unten pfuiУниверсальный русско-немецкий словарь > на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
-
18 не всё то золото, что блестит
ncolloq. außen hui, innen pfuiУниверсальный русско-немецкий словарь > не всё то золото, что блестит
-
19 позор ему!
ngener. Schande über ihn!, pfui über ihn! -
20 пропасть!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pfui — ist ein Ausruf des Abscheues, der lautmalend das Geräusch des Ausspeiens wiedergibt. Pfu dich! ist die ältere Form, die dann zu ›pfui‹ kontrahiert wurde. Das Mißfallen oder der Ekel wird verstärkt durch PfuiTeufel! und ähnliches ausgedrückt: Da… … Das Wörterbuch der Idiome
pfui! — Interjektion; verwendet, um auszudrücken, dass man etwas als schmutzig, unmoralisch oder ekelig empfindet <Pfui! / pfui! rufen, sagen>: Pfui!, fass dieses dreckige Ding nicht an!; Pfui! Teufel!; Das Publikum hat lautstark Pfui! / pfui!… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
pfui! — pfui!; pfui, pfui!; pfui Teufel!; pfui, schäm dich!; pfui gack (österreichische Kindersprache) … Die deutsche Rechtschreibung
pfui! — 〈Int.〉 (Ausdruck des Ekels, Abscheus, der Missbilligung, Empörung, Ausruf des Hindernwollens) ● pfui!, das ist gemein!; pfui!, wie schmutzig!; pfui! Teufel! 〈verstärkend〉; pfui! über ihn! er soll sich schämen [lautmalende Nachahmung des… … Universal-Lexikon
pfui — interj. (reg.) Cuvânt care sugerează acţiunea de a scuipa şi care exprimă dispreţ, dezgust sau mirare în faţa unui lucru sau a unui fapt neaşteptat, nepotrivit, nelalocul său. – Din germ. pfui. Trimis de oprocopiuc, 15.03.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
Pfui — Pfui, das; s, s; D✓Pfui oder pfui rufen; ein verächtliches Pfui ertönte … Die deutsche Rechtschreibung
pfui — Interj std. (13. Jh.) Stammwort. Lautgebärde zum Ausdruck des Abscheus (= Wegblasen von etwas, Ausstoßen des Atems). Ähnlich l. fū, nfrz. fi, ne. fie, nndl. foei. Hd. pfui, ndd. pfui sind seit etwa 1200 bezeugt, daneben mhd. fī(a), pfī, pfiu. ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pfui! — pfui!: Die Interjektion (mhd. pfui, pfiu), mit dem man Missfallen, Abscheu, Ekel o. Ä. ausdrückt, ist lautmalenden Ursprungs und ahmt wohl das Geräusch des Ausspuckens (als Zeichen der Verachtung) nach … Das Herkunftswörterbuch
pfui — inter. CO esprime ironia, disprezzo, scarsa considerazione; anche s.m.inv. {{line}} {{/line}} DATA: 1921. ETIMO: voce onom., grafia per evocare un suono di non univoca e difficile trascrizione … Dizionario italiano
pfui — [fo͞o′ē] interj. [Ger] PHOOEY … English World dictionary
pfui — igitt (umgangssprachlich) * * * pfui [pf̮ui̮] <Interjektion>: Ausruf des Missfallens, Ekels, der moralischen Entrüstung: pfui, fass das nicht an!; pfui, schäm dich! Syn.: ↑ bah, ↑ bäh. * * * pfui <Interj.> [mhd. pfui, phiu, wohl nach… … Universal-Lexikon