-
1 pewna
I.pewien1, pewna, pewnea.a l. an, one, certain; pewien pan a man; pewien mój znajomy a friend of mine; pewna moja znajoma a woman I know; pewnego dnia ( w przyszłości) one day, some day, one of these days; pewna doza czegoś (np. swobody) a measure of sth; pewnego razu (= kiedyś) once; ( w bajkach) once upon a time; w pewnym sensie in a sense; w pewnym stopniu to some extent, to a certain extent; w pewnym wieku at a certain age; w pewnej odległości at a (certain) distance; koniec pewnej epoki the end of an era; pewna część ciała euf. the backside; przez pewien czas for some time.II.pewien2a.por. pewny.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pewna
-
2 pewna
pewna kobieta eine gewisse Frau; eine Frau;pewna ilość eine gewisse Anzahl; eine gewisse Menge -
3 pew|ny
Ⅰ adj. grad. 1. (nieuchronny) [sukces, zwycięstwo] certain- iść na pewną śmierć to be heading towards certain death2. (niezaprzeczalny) [informacja, dowód] reliable- to pewne, że tam był it’s certain that he was there, he was certainly there- jedno jest pewne: ktoś musi to zrobić one thing is certain, somebody has to do it- to pewna książk. that’s certain- nie uda mu się, to pewna he’ll fail, and that’s certain3. (niezawodny, godny zaufania) [przyjaciel, rozwiązanie, metoda] reliable- to pewni ludzie they are people you can rely on- mieć pewną rękę (dobrze strzelać) to have a sure aim; (dobrze pracować) to have a steady a. assured a. sure touch- wiedzieć coś z pewnego źródła to know sth from a reliable source- to najpewniejszy sposób na wzbogacenie się this is the surest way to become rich4. (zdecydowany) [ruch, głos, wzrok] confident, sure- iść pewnym krokiem to walk with a sure step5. (bezpieczny) czuć się pewnym to feel secure 6. (przekonany) sure- być czegoś pewnym to be sure of sth- być pewnym kogoś to have confidence in sb, to be sure that one can rely on sb- być pewnym siebie to be sure of oneself, to be self-confident- być pewnym swego to be sure that one is right- nikt nie może być pewnym jutra no one can be sure what tomorrow may bringⅡ pewien adj. praed. (przekonany) sure- jestem pewien/pewna, że… I’m sure that…- jesteś pewien/pewna? are you sure?- jestem pewien/pewna swoich ludzi I have confidence in my people, I’m sure that I can rely on my people- jest pewien/pewna swego he’s/she’s sure of his/her opinions- przyjdzie, tego możesz być pewien/pewna he’ll come, you can be sure of thatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pew|ny
-
4 pewien
f pewna; nt pewne* * *I.pewien1, pewna, pewnea.a l. an, one, certain; pewien pan a man; pewien mój znajomy a friend of mine; pewna moja znajoma a woman I know; pewnego dnia ( w przyszłości) one day, some day, one of these days; pewna doza czegoś (np. swobody) a measure of sth; pewnego razu (= kiedyś) once; ( w bajkach) once upon a time; w pewnym sensie in a sense; w pewnym stopniu to some extent, to a certain extent; w pewnym wieku at a certain age; w pewnej odległości at a (certain) distance; koniec pewnej epoki the end of an era; pewna część ciała euf. the backside; przez pewien czas for some time.II.pewien2a.por. pewny.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pewien
-
5 pewny
(zguba, śmierć) certain, sure; (dowód, wniosek) unquestionable; (krok, ruch) firm; (ręka, oko) steady; (urządzenie, człowiek) dependable, reliable; ( bezpieczny) securebyć pewnym czegoś — to be sure of sth, to be positive about sth
to pewne — that's for sure, that's certain
pewny siebie — self-assured, self-confident
on jest pewny lub pewien, że... — he's sure (that)...
* * *a.1. (= niechybny) sure, certain; pewna śmierć certain death; pewne zwycięstwo certain l. sure victory.2. (= godny zaufania) sure, dependable, reliable; zostawić kogoś/coś w pewnych rękach put sb/sth in safe hands.3. (= niewątpliwy) sure, certain, reliable; pewna informacja reliable information; pewne źródło informacji reliable source of information; z pewnego źródła ( o informacjach) straight from the horse's mouth; to pewne, że... it's a sure thing that...5. (= przekonany o czymś) confident, sure, certain; musisz być tego pewien l. pewny make no mistake about it; nie jestem pewien I'm not sure, I don't know exactly; jestem pewien zwycięstwa I'm sure l. certain of victory l. winning; nie jestem tego taka pewna I'm not so sure; nie jesteśmy pewni jutra there's no telling what the future l. tomorrow holds l. will bring; jestem absolutnie pewny Adama I have complete confidence in Adam; jesteś zbyt pewny siebie you're overconfident.6. (= bezpieczny) secure, safe; tylko tutaj mogę czuć się pewna this is the only place I feel safe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pewny
-
6 pewne
I.pewien1, pewna, pewnea.a l. an, one, certain; pewien pan a man; pewien mój znajomy a friend of mine; pewna moja znajoma a woman I know; pewnego dnia ( w przyszłości) one day, some day, one of these days; pewna doza czegoś (np. swobody) a measure of sth; pewnego razu (= kiedyś) once; ( w bajkach) once upon a time; w pewnym sensie in a sense; w pewnym stopniu to some extent, to a certain extent; w pewnym wieku at a certain age; w pewnej odległości at a (certain) distance; koniec pewnej epoki the end of an era; pewna część ciała euf. the backside; przez pewien czas for some time.II.pewien2a.por. pewny.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pewne
-
7 pewien
1) ( jakiś) ein, ein gewisserpewna pani eine [bestimmte] Frau\pewien nasz znajomy einer unserer Bekanntenpewnego dnia eines Tagespewnego razu einmalprzez \pewien czas eine Zeit langw pewnym stopniu in gewissem Maßew pewnym sensie in gewissem Sinne2) ( pewny)była pewna jego miłości sie war sich seiner Liebe sicher -
8 częś|ć
f 1. (wycinek całości) part, piece- frontowa część domu the front (part) of the house- północna część Polski the northern part of Poland- podzielił tort na równe części he cut the birthday cake into equal pieces- szukaj w środkowej części kredensu look in the middle section of the cupboard2. (utworu muzycznego) movement- w trzech częściach in three movements3. (element) part, piece- część garderoby a piece of clothing- części zamienne a. zapasowe do maszyny the spare parts for a machine- złożyć zegarek/radio z części to assemble a watch/radio- rozłożyć rower na części to take a bike apart, to strip down a bike- mikser nie działa, chyba brakuje jakiejś części the mixer isn’t working, some element a. part must be missing4. (pewna ilość) part C/U- przez część roku w ogóle nie pracował for part of the year he didn’t work at all- to tylko część prawdy that’s only (a) part of the truth- część tych utworów zaginęła some of the works are missing- mężczyźni w przeważającej części pracują na budowach i w fabrykach the majority of the men work on construction sites or in factories- sprostał wymaganiom tylko w znikomej części he only carried out a fraction of what was required of him- po a. w części in part, partly5. (miarka) part- zmieszać jedną część proszku i dwie części wody to mix one part powder to two parts water- □ części ciała Anat. the parts of the body- części mowy Jęz. the parts of speech- części świata Geogr. the parts of the world- części zdania Jęz. the parts of a sentence- dostaniesz w pewną część ciała, to się uspokoisz you’ll calm down soon enough if I give you one on the behindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > częś|ć
-
9 pewniak
pewnia|k♂ разг. 1. мн. И. \pewniakki/\pewniakcy надёжный человек;2. верняк, номер (спектакль и т.ň.), которому обеспечен успех; ● na \pewniakka разг. наверняка, без всякого риска+1. człowiek pewny 2. rzecz pewna
* * *м разг.1) мн, И pewniaki / pewniacy надёжный челове́к2) верня́к, но́мер (спекта́кль и т. п.), кото́рому обеспе́чен успе́х•Syn:człowiek pewny 1), rzecz pewna 2) -
10 wypaść
глаг.• валиться• впасть• вывалить• вывалиться• выпасть• завалиться• опадать• падать• пасть• рухнуть• слететь• спадать• упасть* * *wypa|ść%1, \wypaśćdnę, \wypaśćdnie, \wypaśćdł сов. 1. выпасть;2. выскочить, вылететь;\wypaść z pokoju выскочить (выбежать) из комнаты;
3. тк. 3 л. прийтись;święto \wypaśćdnie we wtorek праздник придётся на вторник; na każdego \wypaśćdnie sto złotych на каждого (на долю каждого) придётся (каждому достанется) по сто злотых;
4. тк. 3 л. (wynieść pewną sumę, liczbę) получиться, составить;5. выйти, оказаться;dobrze \wypaść a) (o czymś) удаться, оказаться удачным;
б) (о kimś) иметь успех2. (skarmić) скормить (пастьбою)* * *I wypadnę, wypadnie, wypadł сов.1) вы́пасть2) вы́скочить, вы́лететьwypaść z pokoju — вы́скочить (вы́бежать) из ко́мнаты
3) тк. 3 л. прийти́сьświęto wypadnie we wtorek — пра́здник придётся на вто́рник
na każdego wypadnie sto złotych — на ка́ждого (на до́лю ка́ждого) придётся (ка́ждому доста́нется) по сто зло́тых
4) тк. 3 л. (wynieść pewną sumę, liczbę) получи́ться, соста́вить5) вы́йти, оказа́тьсяII wypasę, wypasie, wypaś, wypasł, wypaśli, wypasiony сов.dobrze wypaść — 1) ( o czymś) уда́ться, оказа́ться уда́чным; 2) ( o kimś) име́ть успе́х
1) откорми́ть -
11 odmierz|yć
pf — odmierz|ać impf vt (pewną ilość) to measure out; (pewną długość) to measure off- odmierzyć dwa metry materiału na sukienkę to measure off two metres of cloth for a dress- aptekarz odmierzył odpowiednią dawkę lekarstwa the pharmacist measured out the appropriate dose of the medicineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odmierz|yć
-
12 posu|nąć
pf — posu|wać impf (posunęła, posunęli — posuwam) Ⅰ vt 1. (przenieść sunąc) to move (on)- posunąć stolik do okna to move a table towards the window- posuwać ciężkie meble po podłodze to move heavy furniture across the floor2. przen. (doprowadzić do pewnej granicy) troskliwość posunięta do przesady overprotectiveness- posuwać odwagę do szaleństwa to carry courage to the point of recklessness- posunął żart za daleko he carried the joke too far, he went too far with his joke3. wulg. to fuck wulg.- posuwał ją przez parę miesięcy he fucked her for a few monthsⅡ vi przest. (podejść) posunął ku paniom w lansadach he approached the ladies with long swinging strides, he advanced towards the ladies with long swinging strides Ⅲ posunąć się — posuwać się 1. (przebyć pewną drogę) to progress, to advance- posunąć się do wyjścia to make one’s way towards the exit- posuwać się z wolna to move on slowly- posuwać się krok za krokiem a. noga za nogą to trudge wearily step by step, to drag one’s feet- samochód posuwał się z trudem po zatłoczonej jezdni the car was making slow progress a. negotiating its way on the busy road- praca nad słownikiem posuwała się pełną parą the work on the dictionary was in full swing- jego praca doktorska niewiele się posunęła he hasn’t made much progress with his doctoral thesis3. przen. (przekroczyć pewną granicę) posunąć się do rękoczynów to actually use force, to resort to fisticuffs- posunęła się do twierdzenia, że… she went as far as to assert that…- w dowcipkowaniu posunął się za daleko he went too far with leg-pulling a. wisecracking pot.4. (zrobić miejsce) to move on- posunąć się w ławce to move on a. down on the benchⅣ posunąć się książk. (postarzeć się) to age- dziadek ostatnio bardzo się posunął grandpa has aged a lot recently■ posunąć się w latach to grow old- posuwać nogami to plod (along), to trudge (along)- posunąć pracę/sprawę naprzód to make progress with one’s work/the matterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posu|nąć
-
13 asygnować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > asygnować
-
14 doza
* * *f.Gen.pl. dóz amount ( czegoś of sth); measure, degree ( czegoś of sth); z pewną dozą niepewności/nieśmiałości with a degree of uncertainty/shyness; z dużą dozą prawdopodobieństwa in all probability.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doza
-
15 koncepcja
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.1. (= pomysł) idea; mam pewną koncepcję I have an idea.2. (= pojęcie) conception, concept.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koncepcja
-
16 nadrzeć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadrzeć
-
17 nagrzewać
impf nagrzać* * *to warm, to heat* * *ipf.1. (= ogrzewać) heat, warm.2. (= przygotowywać pewną ilość czegoś grzanego) heat (up), warm (up).ipf.heat up, warm up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagrzewać
-
18 namierzać
impf namierzyć1* * *ipf.namierzyć pf.1. wojsk., lotn., żegl. (= ustalać położenie obiektu) locate, determine the location of ( sth); pot. (= ustalać miejsce pobytu) find, track down.2. (= odmierzać pewną ilość) measure ( sth) out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namierzać
-
19 natomiast
conj. książk. 1. (podczas gdy) while, whereas- była Amerykanką, natomiast on był Polakiem she was American, while a. whereas he was Polish2. (ale) however, but- nie jestem natomiast pewna, czy… however, I’m not sure if…* * *adv* * *conj.whereas, while.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > natomiast
-
20 przelatywać
impf ⇒ przelecieć* * *-uję, -ujesz, przelecieć; perf; vi(o samolocie, ptaku) to fly (past); (o wodzie, piasku: przedostawać się) to seep through; (pot: przebiegać) to run* * *ipf.przelecieć pf. - cę -cisz2. (= szybko poruszać się) speed ( koło czegoś by l. past l. along sth); przelatywać coś wzrokiem l. oczami run one's eyes over sth; pewna myśl przeleciała mi przez głowę a thought crossed my mind.4. ( o deszczu) shower.5. (= przedostawać się przez coś) (o wodzie, piasku) seep; go through.6. wulg. (= odbyć stosunek) screw; Br. t. shag ( kogoś sb).pf.1. ( w powietrzu) fly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przelatywać
См. также в других словарях:
pewna część ciała — {{/stl 13}}{{stl 7}} eufemistycznie: tyłek, siedzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypiąć na kogoś pewną część ciała. Stłuc sobie pewną część ciała. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pewny — a. pewien (tylko w funkcji orzecznika) pewnyni, pewnyniejszy 1. «taki, który niewątpliwie nastąpi; niechybny, zapewniony» Iść na pewną śmierć. Zwycięstwo było prawie pewne. Pewna zguba. Pewne nieszczęście. 2. «o człowieku: godny zaufania, taki,… … Słownik języka polskiego
liczyć — ndk VIb, liczyćczę, liczyćczysz, licz, liczyćczył, liczyćczony 1. «wykonywać działania arytmetyczne, rachować; wymieniać liczby w kolejności» Liczyć dobrze, szybko. Liczyć do dwudziestu. 2. «obliczać coś, dodając do siebie poszczególne jednostki; … Słownik języka polskiego
paczka — ż III, CMs. paczkaczce; lm D. paczkaczek 1. «pewna ilość czegoś, pewna liczba jakichś przedmiotów razem zawiniętych w papier, przewiązanych sznurkiem; pakunek, zawiniątko» Paczka żywnościowa. Paczka z książkami, ze słodyczami, z ubraniem.… … Słownik języka polskiego
pewien — I + pewna, pewne m. os. pewni, ż. rzecz. pewne «jakiś, bliżej nie określony; jeden z wielu, niejaki, niektóry» Pewien pan, pewna pani. Pewnego razu. W pewnym stopniu. Było to w pewnym mieście. Przez pewien czas milczał. ◊ Pewnego dnia, pewnego… … Słownik języka polskiego
proporcjonalny — proporcjonalnylni, proporcjonalnylniejszy 1. «mający określony stosunek części do całości, wyrażający określony stosunek do jakiejś wielkości» Wyniki proporcjonalne do wysiłków. ∆ mat. Odwrotnie proporcjonalny «o wielkości: zależny od innej… … Słownik języka polskiego
część — 1. Lwia część (czegoś) «znaczna, główna część (czegoś)»: (...) program muzyczny, który jak wiadomo stanowi lwią część programu, opracowany jest w tym sezonie bardzo atrakcyjnie, przede wszystkim z punktu widzenia posłannictwa radia w szerzeniu… … Słownik frazeologiczny
pewny — 1. Ktoś jest pewny siebie a) «ktoś jest przekonany o swojej wartości»: Sądziła, że będzie cyniczny, pewny siebie i w miarę wulgarny. J. Andrzejewski, Popiół. b) «ktoś jest przeświadczony o słuszności swoich racji» 2. Ktoś jest pewny swego «ktoś… … Słownik frazeologiczny
awans — m IV, D. u, Ms. awanssie; lm M. e a. y 1. «przeniesienie, przejście na wyższe stanowisko; podniesienie do wyższej godności, przesunięcie do wyższego rzędu» Awans oficerski. Awans urzędnika. Czekać, zasłużyć na awans. Otrzymać, uzyskać awans.… … Słownik języka polskiego
generować — ndk IV, generowaćruje, generowaćował, generowaćowany 1. fiz. «wytwarzać, zwykle: wytwarzać pewną postać energii lub pewną formę przenoszenia energii» 2. jęz. «tworzyć nieskończony zbiór prawidłowo zbudowanych zdań i wyznaczać dla każdego z nich… … Słownik języka polskiego
książka — ż III, CMs. książkażce; lm D. książkażek 1. «pewna liczba złożonych, zbroszurowanych i oprawionych arkuszy papieru, zadrukowanych tekstem literackim, naukowym lub użytkowym; dzieło wydane lub przeznaczone do wydania w tej postaci; tekst… … Słownik języka polskiego