-
1 arrière-petites-filles
arrière-petites-fillespravnučky (pl.) f -
2 Les petites filles apprennent à tricoter des bas.
Les petites filles apprennent à tricoter des bas.Děvčátka se učí plést punčochy.Dictionnaire français-tchèque > Les petites filles apprennent à tricoter des bas.
-
3 arrière-petite-fille
arrière-petite-fille (plural arrière-petites-filles) [aʀjεʀpətitfij]feminine noun* * *pl arrière-petites-filles aʀjɛʀpətitfij nom féminin great-granddaughter* * *aʀjɛʀpətitfijarrière-petites-filles pl nf* * *[arjɛrpətitfij] ( pluriel arrière-petites-filles) nom féminin -
4 petite-fille
petite-fille (plural petites-filles) [p(ə)titfij]feminine noun* * *pl petites-filles p(ə)titfij nom féminin granddaughter* * *p(ə)titfijpetites-filles pl nf* * *[p(ə)titfij] ( pluriel petites-filles) nom féminin -
5 petite-fille
[p(ə)titfij]Nom féminin(pluriel: petites-filles)neta feminino* * *[p(ə)titfij]Nom féminin(pluriel: petites-filles)neta feminino -
6 petite-fille
[p(ə)titfij]Nom féminin(pluriel: petites-filles)neta feminino* * *petite-fille p(ə)titfij]nome femininonetaavoir deux petites-fillester duas netas -
7 petite-fille
* * * -
8 arrière-petite-fille
f (pl arrière-petites-filles) -
9 belle-petite-fille
f (pl belles-petites-filles)дочь падчерицы или пасынка; неродная внучка -
10 внучка
ж.petite-fille f (pl petites-filles) -
11 правнук
м.1) arrière-petit-fils m (pl arrière-petits-fils), arrière-petite-fille f (pl arrière-petites-filles)2) мн.правнуки ( потомки) — descendants m pl -
12 правнучка
ж.1) arrière-petit-fils m (pl arrière-petits-fils), arrière-petite-fille f (pl arrière-petites-filles)2) мн.правнуки ( потомки) — descendants m pl -
13 праправнук
ж. -
14 праправнучка
ж. -
15 arrière-petite-fille
aʀjɛrpətitfijfarrière-petite-fillearrière-petite-fille [aʀjεʀpətitfij] < arrière-petites-filles>Urenkelin féminin -
16 petite-fille
-
17 arrière-petite-fille
-
18 autant dire
прямо, просто; так сказать... ils méprisaient comme des civils les externes tels que moi, qui n'étaient pas, autant dire, de la maison. Ils avaient l'esprit de corps qui me manquait tout à fait et que, pour mon malheur, je ne devais jamais acquérir. (A. France, La Vie en fleur.) —... пансионеры презирали экстернов, каким был я, как штатских, которые, так сказать, не были членами их общей семьи. Им было присуще чувство локтя, которое у меня совершенно отсутствовало и которое мне никогда не было суждено приобрести.
La Thénardier daigna répondre: - Des bas, s'il vous plaît. Des bas pour mes petites filles qui n'en ont pas, autant dire, et qui vont tout à l'heure pieds nus. (V. Hugo, Les Misérables.) — Жена Тенардье соблаговолила ответить: - Чулки, если вам будет угодно. Чулки для моих крошек. Чулок-то у них нет, и они, бедняжки, ходят сейчас чуть ли не босиком.
- autant te le direDonc mon escouade allume son feu. Il pleuvait autant dire comme aujourd'hui. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Так вот, мой отряд разжигает костер. Шел дождь. Прямо как сегодня.
- pour autant dire -
19 de la pointe
аргобыть одержимым, маньякомSelon leurs intérêts ils répugneront pas à adresser la parole aux cloches, aux pires escarpes de barrières, aux tantouses, aux mecs de la pointe - on appelle ainsi ceux qui sont là pour affaires de mœurs, les satyres, les sadiques, violeurs de petites filles. (A. Boudard, La Cerise.) — Преследуя поставленную перед собой задачу, они не брезгуют завязывать разговор с бродягами, с преступным отребьем парижских застав, с педерастами, с неисправимыми маньяками, со всеми, кем занимается полиция нравов - сатирами, садистами, насильниками маленьких девочек.
-
20 être en enfance
2) (тж. retomber/tomber en enfance) впасть в детствоLes vieux dieux décrépits, tombés en enfance et mis hors des affaires humaines servent encore à amuser les petits garçons et les petites filles. C'est l'emploi des grands pères. (A. France, Le Livre de mon ami.) — Старые, впавшие в детство боги, отстраненные от вершения человеческих судеб, продолжают служить забавой для маленьких мальчиков и девочек. Это удел стариков.
Creac'h, lui, retombait tout doucement en enfance, sans se plaindre. (B. Groult, La part des choses.) — Что касается самого Креака, то он незаметно, не жалуясь, впадал в детство.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Les Petites Filles Modèles — Auteur Comtesse de Ségur née Sophie Rostopchine Genre roman pour enfants Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Les Petites Filles modeles — Les Petites Filles modèles Les Petites filles modèles Auteur Comtesse de Ségur née Sophie Rostopchine Genre roman pour enfants Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Les Petites Filles modèles — Auteur Comtesse de Ségur née Sophie Rostopchine Genre roman pour enfants Pays d origine France Éditeu … Wikipédia en Français
Les petites filles modèles — Auteur Comtesse de Ségur née Sophie Rostopchine Genre roman pour enfants Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Les Quatre Petites Filles — Auteur Pablo Picasso Genre théâtre surréaliste Pays d origine France Lieu de parution Par … Wikipédia en Français
Manuel De Civilité Pour Les Petites Filles À L'usage Des Maisons D'éducation — Le Manuel de civilité pour les petites filles à l usage des maisons d éducation est une œuvre littéraire érotique de Pierre Louÿs, écrite en 1917 et publiée de façon posthume (et anonyme) en 1927. Elle se présente comme une parodie des rigoureux… … Wikipédia en Français
Manuel de civilite pour les petites filles a l'usage des maisons d'education — Manuel de civilité pour les petites filles à l usage des maisons d éducation Le Manuel de civilité pour les petites filles à l usage des maisons d éducation est une œuvre littéraire érotique de Pierre Louÿs, écrite en 1917 et publiée de façon… … Wikipédia en Français
Manuel de civilité pour les petites filles à l'usage des maisons d'éducation — Le Manuel de civilité pour les petites filles à l usage des maisons d éducation est une œuvre littéraire érotique de Pierre Louÿs, écrite en 1917 et publiée de façon posthume (et anonyme) en 1927. Elle se présente comme une parodie des rigoureux… … Wikipédia en Français
Deux Petites Filles en bleu — (Two Little Girls in Blue) est un roman policier de Mary Higgins Clark paru en 2006. Résumé Goûter d anniversaire chez les Frawley : on fête les trois ans des jumelles, Kelly et Kathy. Mais le soir même, de retour d un dîner, les parents des … Wikipédia en Français
Les Petites Filles modèles (film, 1971) — Les Petites Filles modèles est un film francais de Jean Claude Roy sorti en 1971. C est une adaptation très libre du roman éponyme de la Comtesse de Ségur Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Du côté des petites filles — Auteur Elena Gianini Belotti Genre Essai Pays d origine Italie Date de parution 1973 … Wikipédia en Français