-
1 pesare
pesare v. ( péso) I. tr. peser: pesare un pacco peser un colis; ( fig) pesare le parole peser ses mots. II. intr. (aus. avere/essere) 1. peser (aus. avoir): quanto pesi? combien pèses-tu?; questo pacco pesa due chili ce colis pèse deux kilos. 2. ( gravare) reposer (aus. avoir): la cupola pesa su pilastri la coupole repose sur des piliers. 3. ( fig) ( avere importanza) peser (aus. avoir), compter (aus. avoir): la sua opinione non pesa molto son opinion ne compte guère. 4. ( fig) ( dispiacere) coûter (aus. avoir): mi pesa doverlo fare ça me coûte de devoir le faire. 5. ( fig) ( essere gravoso) peser (aus. avoir): la responsabilità gli pesa c'est la responsabilité qui lui pèse le plus; questo lavoro mi pesa molto ce travail me pèse énormément; il lavoro mi piace ma mi pesa andare avanti e indietro le travail me plaît mais il m'est pénible de passer d'un extrême à l'autre. 6. ( fig) ( incombere) peser (aus. avoir): su di lui pesa una terribile accusa une terrible accusation pèse sur lui. III. prnl. pesarsi se peser.
См. также в других словарях:
pesarsi — pe·sàr·si v.pronom.intr. (io mi péso) CO misurare il proprio peso corporeo, spec. mediante una bilancia pesapersone … Dizionario italiano
pesatura — pe·sa·tù·ra s.f. 1. CO il pesare, il pesarsi e il loro risultato: pesatura di una merce, di un carico 2. TS sport misurazione ufficiale del peso cui vengono sottoposti atleti, cavalli, veicoli, ecc., prima di una gara 3. TS stor. → pesa {{line}}… … Dizionario italiano
ripesarsi — ri·pe·sàr·si v.pronom.intr. (io mi ripéso) CO pesarsi nuovamente … Dizionario italiano