-
1 perversión
f.1 perversion, corruption, depravation, warp.2 perverted act, perversion, twisted act, aberration.* * *1 (maldad) wickedness2 (sexual) perversion* * *SF1) (=depravación) perversion2) (=maldad) wickedness* * *a) ( maldad) evil, wickednessb) ( corrupción) perversion* * *= debauchery, perversion, depravation.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to speed up and perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Ex. Poverty and depravation impacts on those directly affected and also influences the well being of the whole macro structure of the nation.* * *a) ( maldad) evil, wickednessb) ( corrupción) perversion* * *= debauchery, perversion, depravation.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.
Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to speed up and perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Ex: Poverty and depravation impacts on those directly affected and also influences the well being of the whole macro structure of the nation.* * *1 (maldad) evil, wickedness2 (corrupción) perversionun antro de perversión a den of iniquityperversión sexual sexual perversion* * *
perversión sustantivo femenino
perversión sustantivo femenino perversion
' perversión' also found in these entries:
Spanish:
corrupción
- sadismo
English:
depravity
- deviance
- perversion
* * *perversión nfperversionperversión sexual sexual perversion* * *f perversion* * * -
2 perversión
• corruption• depravation• perversely• perversity -
3 perversión sexual
f.sexual perversion. -
4 deformación
f.deformation, warping, distortion.* * *1 deformation, distortion* * *noun f.1) deformation2) distortion* * *SF1) (=alteración) [de manos, superficie] deformation; [de madera] warping2) (Radio) distortion3) (Mec) strain4)deformación profesional, -¡deja ya de hacer preguntas! -soy detective, es deformación profesional — "stop asking questions!" - "I'm a detective, it's a habit you pick up in this job"
* * *a) ( de imagen) distortion; (de marco, riel) distortionb) (de la verdad, los hechos) distortionc) (Anat, Med) deformity* * *= distortion, misrepresentation, perversion, whitewashing, buckle, buckling effect, malformation.Ex. To say, however, that the Library of Congress subject headings and the application of the subject heading list serves no users is a distortion and an exaggeration.Ex. But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to speed up and perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Ex. Critics condemn the whitewashing of African American characters and storylines in daytime television serials.Ex. The thermal deflection increased little or kept invariable with the continuous increase in temperature after the thermal buckle had occurred.Ex. For example, a model of an aircraft wing can be 'opened-up' on the screen to examine the buckling effects of the simulated loading on the wing's internal structure.Ex. Radiography and computer tomography scanning were performed, demonstrating malformation of the vertebral column.----* deformación física voluntaria = self-mutilation.* * *a) ( de imagen) distortion; (de marco, riel) distortionb) (de la verdad, los hechos) distortionc) (Anat, Med) deformity* * *= distortion, misrepresentation, perversion, whitewashing, buckle, buckling effect, malformation.Ex: To say, however, that the Library of Congress subject headings and the application of the subject heading list serves no users is a distortion and an exaggeration.
Ex: But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to speed up and perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Ex: Critics condemn the whitewashing of African American characters and storylines in daytime television serials.Ex: The thermal deflection increased little or kept invariable with the continuous increase in temperature after the thermal buckle had occurred.Ex: For example, a model of an aircraft wing can be 'opened-up' on the screen to examine the buckling effects of the simulated loading on the wing's internal structure.Ex: Radiography and computer tomography scanning were performed, demonstrating malformation of the vertebral column.* deformación física voluntaria = self-mutilation.* * *1 (de una imagen) distortion2 (de un marco, riel) distortion, twistingpara evitar la deformación del suéter to stop the sweater losing its shape3 (de la verdad, los hechos) distortionCompuesto:obsession with one's work* * *
deformación sustantivo femenino
b) (Anat, Med) deformity
deformación sustantivo femenino
1 deformation: tiene una deformación física, he has got a deformity
2 deformación profesional, an obsession with work and work related matters, and a tendency to view everything from a professional point of view: como tiene deformación profesional, no puede leer un libro sin ir corrigiendo las erratas, she's so obsessed with her work she can't even read a book without picking out the errors
' deformación' also found in these entries:
Spanish:
distorsión
English:
deformation
- distortion
- malformation
- perversion
* * *deformación nf1. [de huesos, objetos] deformation;lávese en agua fría para evitar la deformación de la prenda wash in cold water to prevent the garment from losing shapedeformación física (physical) deformity2. [de imágenes, figuras] distortion3. [de la verdad, la realidad] distortion4.tener deformación profesional to be always acting as if one were still at work* * *f deformation* * *deformación nf, pl - ciones1) : deformation2) : distortion -
5 tergiversación
f.misrepresentation, distortion of meaning, distortion, prevarication.* * *1 distortion, twisting* * *SF distortion* * *femenino distortion, twisting* * *= misrepresentation, perversion, whitewashing, distortion.Ex. But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to speed up and perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Ex. Critics condemn the whitewashing of African American characters and storylines in daytime television serials.Ex. To say, however, that the Library of Congress subject headings and the application of the subject heading list serves no users is a distortion and an exaggeration.* * *femenino distortion, twisting* * *= misrepresentation, perversion, whitewashing, distortion.Ex: But more to the point, the claim that 2 1/2 million jobs depend on slashing red tape is a misrepresentation of a CBI survey carried out in advance of the UK general election of 1983.
Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to speed up and perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Ex: Critics condemn the whitewashing of African American characters and storylines in daytime television serials.Ex: To say, however, that the Library of Congress subject headings and the application of the subject heading list serves no users is a distortion and an exaggeration.* * *distortion, twisting* * *
tergiversación sustantivo femenino distortion, misrepresentation: lo que han publicado es una tergiversación de sus declaraciones, they've misrepresented his declaration in the published reports
' tergiversación' also found in these entries:
English:
perversion
- distortion
* * *distortion* * *f distortion, twisting* * * -
6 de acuerdo con + Pronombre
= in + Posesivo + opinion, in + Posesivo + opinionEx. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.* * *= in + Posesivo + opinion, in + Posesivo + opinionEx: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology. -
7 contagio
m.infection, contagion.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: contagiar.* * *1 MEDICINA contagion, infection2 figurado (perversión) perversion, corruption3 figurado (transmisión) contagion* * *SM1) (Med) infection, contagion2) (fig) contamination* * ** * *= contagion, infection.Ex. The scientific growth of knowledge is interpreted as a diffusion and contagion process.Ex. In the field of medicine, the task of the Mycin system is to diagnose blood infections and meningities infections, and to recommend an appropriate drug.----* contagio viral = viral contagion.* * ** * *= contagion, infection.Ex: The scientific growth of knowledge is interpreted as a diffusion and contagion process.
Ex: In the field of medicine, the task of the Mycin system is to diagnose blood infections and meningities infections, and to recommend an appropriate drug.* contagio viral = viral contagion.* * *(por contacto directo) contagion; (por contacto indirecto) infection* * *
Del verbo contagiar: ( conjugate contagiar)
contagio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
contagió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
contagiar
contagio
contagiar ( conjugate contagiar) verbo transitivo ‹ enfermedad› to pass on, transmit (tech);
‹ persona› to infect;
no te acerques que te voy a contagio don't come near or I'll give it to you
contagiarse verbo pronominal
[manía/miedo] to spread;
se contagió de la enfermedad she caught the disease
contagiar verbo transitivo Med (enfermedad) to infect with o spread
contagio sustantivo masculino contagion
' contagio' also found in these entries:
Spanish:
contagiarse
- contagiar
English:
infection
* * *contagio nm[por contacto directo] contagion; [por contacto indirecto] infection;para prevenir el contagio de la enfermedad to prevent the spread of the disease* * *m contagion* * *contagio nm: contagion, infection -
8 corrupción
f.1 corruption, vice, corruptedness, immorality.2 corruption, corruptness, crookedness, improbity.* * *1 (putrefacción) rot, decay2 figurado corruption, degradation\corrupción de menores corruption of minors* * *noun f.* * *SF1) (=pudrición) rot, decay2) [moral] corruption3) (Jur) corruption, graft; (=soborno) graft, bribery4) [de lengua, texto] corruption* * *a) ( de materia) decayb) (de moral, persona, lengua) corruption* * *= corruption, depravation.Ex. For example, the Library of Congress established names of indigenous American and African peoples are very often derogatory corruptions of their real names.Ex. Poverty and depravation impacts on those directly affected and also influences the well being of the whole macro structure of the nation.----* corrupción de datos = data corruption.* corrupción de la policía = police corruption.* corrupción del gobierno = government corruption.* corrupción moral = moral corruption.* persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.* revelación de escándalos o corrupción = muckraking.* * *a) ( de materia) decayb) (de moral, persona, lengua) corruption* * *= corruption, depravation.Ex: For example, the Library of Congress established names of indigenous American and African peoples are very often derogatory corruptions of their real names.
Ex: Poverty and depravation impacts on those directly affected and also influences the well being of the whole macro structure of the nation.* corrupción de datos = data corruption.* corrupción de la policía = police corruption.* corrupción del gobierno = government corruption.* corrupción moral = moral corruption.* persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.* revelación de escándalos o corrupción = muckraking.* * *1 (de la materia) decay2 (de la moral, de una persona) corruption; (de la lengua) corruptionCompuesto:corruption of minors* * *
corrupción sustantivo femenino
corrupción sustantivo femenino
1 (perversión moral) corruption
corrupción de menores, corruption of minors
2 (putrefacción) rot, decay
' corrupción' also found in these entries:
Spanish:
asco
- lacra
- rebajar
- cuajo
- perversión
- vicio
English:
blatant
- corruption
- expose
- graft
- riddled
- rife
- rottenness
- sack
- rid
* * *corrupción nf1. [delito, decadencia] corruption;brigada anti corrupción fraud squadDer corrupción de menores corruption of minors2. [soborno] bribery3. [de una sustancia] decay* * *f decay; figcorruption* * *corrupción nf, pl - ciones1) : decay2) : corruption -
9 de acuerdo con + Posesivo + opinión
= in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinionEx. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.* * *= in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinionEx: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Spanish-English dictionary > de acuerdo con + Posesivo + opinión
-
10 de acuerdo con + Posesivo + parecer
= in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinionEx. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.* * *= in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinionEx: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Spanish-English dictionary > de acuerdo con + Posesivo + parecer
-
11 monogamia
f.monogamy.* * *1 monogamy* * *SF monogamy* * *femenino monogamy* * *= monogamy.Ex. It features essays on adultery, monogamy, perversion, homosexuality, pederasty, sex without love, and sexual equality.* * *femenino monogamy* * *= monogamy.Ex: It features essays on adultery, monogamy, perversion, homosexuality, pederasty, sex without love, and sexual equality.
* * *monogamy* * *
monogamia sustantivo femenino
monogamy
monogamia sustantivo femenino monogamy
' monogamia' also found in these entries:
English:
monogamy
* * *monogamia nfmonogamy* * *f monogamy* * *monogamia nf: monogamy -
12 pederastia
f.1 child molesting (law) (contra menores).2 sodomy.3 pederasty, child-molesting, child sexual abuse, sexual abuse of children.* * *SF pederasty, paedophilia, pedophilia (EEUU)* * *= paedophilia [pedophilia, -USA], pederasty, underage sex.Ex. This group voluntarily look for and report any illegal activity conducted over the Internet, such as pyramid scams, transmission of stolen credit card and calling card numbers, and pedophilia.Ex. It features essays on adultery, monogamy, perversion, homosexuality, pederasty, sex without love, and sexual equality.Ex. Teenagers whose parents are still married to each other are far less likely to have underage sex.* * *= paedophilia [pedophilia, -USA], pederasty, underage sex.Ex: This group voluntarily look for and report any illegal activity conducted over the Internet, such as pyramid scams, transmission of stolen credit card and calling card numbers, and pedophilia.
Ex: It features essays on adultery, monogamy, perversion, homosexuality, pederasty, sex without love, and sexual equality.Ex: Teenagers whose parents are still married to each other are far less likely to have underage sex.* * *pederasty* * *pederastia nf2. [sodomía] sodomy* * *f pederasty -
13 según + Posesivo + opinión
= in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinionEx. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.* * *= in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinionEx: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology. -
14 según + Posesivo + parecer
= in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinionEx. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.* * *= in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinionEx: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology. -
15 según + Pronombre
= Pronombre + understanding + be, in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinionEx. My understanding is that this is fairly pricey, too.Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.* * *= Pronombre + understanding + be, in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinionEx: My understanding is that this is fairly pricey, too.
Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology. -
16 zoofilia
f.1 bestiality.2 zoophilia, zoophily, attraction to animals.* * *SF bestiality* * *= zoophilia, bestiality.Ex. Thus, zoophilia is not a sickness, not a perversion, and not in and of itself a tangible detriment to happiness.Ex. They are grasping at straws trying to scare people into thinking homosexuality is akin to incest, polygamy, bestiality, whatever.* * *= zoophilia, bestiality.Ex: Thus, zoophilia is not a sickness, not a perversion, and not in and of itself a tangible detriment to happiness.
Ex: They are grasping at straws trying to scare people into thinking homosexuality is akin to incest, polygamy, bestiality, whatever.* * *zoofilia nfbestiality -
17 pervertimiento
m.perversion, act of perverting.* * *SM perversion, corruption -
18 aberración
f.1 aberration, utter confusion, aberrance, aberrancy.2 wrongheadedness, stubbornness, bullheadedness.3 aberration, twisted act, deviated act.4 insanity, aberratio.* * *1 aberration* * *SF aberration* * *a) (disparate, extravío) outrageb) (Biol, Fís) aberration* * *= aberration.Ex. The AACR rules for serials represent a remarkable aberration in treating certain types of serials ('a bibliography, index, directory, biographical dictionary, almanac, or yearbook') differently from other types of serials.----* aberración mental = mental aberration.* * *a) (disparate, extravío) outrageb) (Biol, Fís) aberration* * *= aberration.Ex: The AACR rules for serials represent a remarkable aberration in treating certain types of serials ('a bibliography, index, directory, biographical dictionary, almanac, or yearbook') differently from other types of serials.
* aberración mental = mental aberration.* * *1(disparate, extravío): es una aberración decir eso that's a ridiculous o an absurd thing to say¿qué aberración te hizo pegarle? whatever possessed you to hit him?en un momento de aberración in a moment of aberration* * *
aberración sustantivo femenino (disparate, extravío) outrage;
aberración sustantivo femenino
1 (desviación) aberration
2 (error, conducta equivocada) outrage: es una aberración insultar a un niño, it is outrageous to insult a child
' aberración' also found in these entries:
English:
aberration
* * *aberración nfechó gaseosa al champán, ¡qué aberración! he put lemonade in the champagne, that's sacrilege!aberración sexual sexual perversion2. Fot aberration3. Fís aberration* * *f aberration* * * -
19 extravío
m.1 misplacement, loss, misplacing, mislaying.2 loss of orientation, going astray, obnubilation, aberration.3 misleading.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: extraviar.* * *2 figurado (perversión) deviation, leading astray* * *SM1) (=pérdida) [de objeto] loss, mislaying; [de animal] loss2) [moral] misconduct, erring, evil ways pl* * *masculino (frml) loss* * *= misplacement.Ex. Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.* * *masculino (frml) loss* * *= misplacement.Ex: Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
* * *( frml)loss* * *
Del verbo extraviar: ( conjugate extraviar)
extravío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
extravió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
extraviar
extravío
extraviar ( conjugate extraviar) verbo transitivo (frml) to mislay (frml), to lose
extraviarse verbo pronominal (frml) [persona/animal] to get lost;
[ documento] to go missing
extraviar verbo transitivo to lose
extravío sustantivo masculino misplacement, mislaying
' extravío' also found in these entries:
Spanish:
aberración
* * *extravío nm1. [pérdida] loss, mislaying2. [desenfreno] excess* * *m loss* * *extravío nm1) pérdida: loss, misplacement2) : misconduct -
20 justicia
f.1 justice (derecho).administrar justicia to administer justiceen justicia in (all) fairnessse le hizo justicia entregándole el premio she received the recognition she deserved when she was awarded the prizeesa foto no le hace justicia that photo doesn't do him justiceser de justicia to be only fairjusticia social social justice2 law.* * *1 (equidad, derecho) justice, fairness2 la justicia (organismo) the law\administrar justicia to administer justiceen justicia in all fairnesshacer justicia to do justicehacer justicia a algo/alguien to do justice to somebody/somethingser de justicia to be only fairtomarse la justicia por su mano to take the law into one's own hands* * *noun f.1) justice2) fairness* * *1.SF [gen] justice; (=equidad) fairness, equity; (=derecho) rightde justicia — justly, deservedly
2.SM †† representative of authority* * *a) ( equidad) justiceen justicia — in all fairness, to be fair
b) (sistema, leyes)huir de la justicia — to flee from justice o the law
recurrir a la justicia — (frml) to have recourse to law (frml)
* * *= fairness, justice, equitability, rightness.Ex. That's a federal agency I believe that what they've done in this particular case represents social justice and elementary fairness.Ex. This approach does insufficient justice to the preliminary steps in the indexing process.Ex. These variables ensured equitability by virtue of enabling each department to acquire the same percentage of the literature published in its field.Ex. The quiet and hallowed stacks provide comfort and solace to the bibliophile and a sense of rightness and order to the librarian.----* administración de justicia = administration of justice.* administrar justicia = dispense + justice.* en justicia = to be fair.* escapar de la justicia = escape + justice.* hacer justicia = do + justice.* huir de la justicia = lam (it).* huyendo de la justicia = on the run, on the lam.* justicia administrativa = administrative justice.* justicia de género = gender justice.* justicia distributiva = distributive justice.* justicia penal = criminal justice.* justicia racial = racial justice.* justicia retributiva = retributive justice.* justicia social = social justice.* la justicia = the Bench.* luchar por la justicia = fight for + justice.* Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.* palacio de justicia = courthouse.* para hacer justicia = in fairness to.* sala de justicia = courtroom.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* tribunal de justicia = criminal court, court of justice, law courts, court of law.* * *a) ( equidad) justiceen justicia — in all fairness, to be fair
b) (sistema, leyes)huir de la justicia — to flee from justice o the law
recurrir a la justicia — (frml) to have recourse to law (frml)
* * *= fairness, justice, equitability, rightness.Ex: That's a federal agency I believe that what they've done in this particular case represents social justice and elementary fairness.
Ex: This approach does insufficient justice to the preliminary steps in the indexing process.Ex: These variables ensured equitability by virtue of enabling each department to acquire the same percentage of the literature published in its field.Ex: The quiet and hallowed stacks provide comfort and solace to the bibliophile and a sense of rightness and order to the librarian.* administración de justicia = administration of justice.* administrar justicia = dispense + justice.* en justicia = to be fair.* escapar de la justicia = escape + justice.* hacer justicia = do + justice.* huir de la justicia = lam (it).* huyendo de la justicia = on the run, on the lam.* justicia administrativa = administrative justice.* justicia de género = gender justice.* justicia distributiva = distributive justice.* justicia penal = criminal justice.* justicia racial = racial justice.* justicia retributiva = retributive justice.* justicia social = social justice.* la justicia = the Bench.* luchar por la justicia = fight for + justice.* Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.* palacio de justicia = courthouse.* para hacer justicia = in fairness to.* sala de justicia = courtroom.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* tribunal de justicia = criminal court, court of justice, law courts, court of law.* * *1 (equidad) justicejusticia social social justicelos manifestantes pedían justicia the protestors called for justicees de justicia que se lo hayan dado it is only right o just o fair that he should have been given itla distinción de que ha sido objeto es de justicia the award he has received is richly deserveden justicia in all fairness, to be fairla justicia de su decisión the fairness of her decisionnunca se le ha hecho justicia como escritor he has never received due recognition as a writeresta foto no le hace justicia this picture doesn't do him justice2(sistema, leyes): la justicia the lawquienes administran la justicia those who administer justice o the lawhuyeron de la justicia they fled from justice o the lawtomarse la justicia por su mano to take the law into one's own handsCompuestos:military justice system, military lawpoetic justice* * *
justicia sustantivo femenino
en justicia in all fairness, to be fair;
la justicia de su decisión the fairness of her decision;
nunca se le ha hecho justicia como escritor he has never received due recognition as a writerb) (sistema, leyes):
huir de la justicia to flee from justice o the law;
tomarse la justicia por su mano to take the law into one's own hands
justicia sustantivo femenino justice
♦ Locuciones: tomarse la justicia por su mano, to take the law into one's own hands
' justicia' also found in these entries:
Spanish:
bien
- cacerolada
- derecha
- derecho
- detrimento
- escapar
- honestidad
- huir
- injusticia
- justamente
- palacio
- poner
- prófuga
- prófugo
- sala
- sed
- sol
- alguacil
- corte
- mano
- responder
- tribunal
- triunfar
English:
administer
- administration
- Attorney General
- bar
- beat down
- courthouse
- courtroom
- dispense
- fairly
- fairness
- justice
- law
- mockery
- prevail
- right
- run
- sense
- share
- square deal
- attorney
- disservice
- let
- perversion
- supreme
* * *justicia nf1. [equidad] fairness, justice;en justicia in (all) fairness;se le hizo justicia entregándole el premio she received the recognition she deserved when she was awarded the prize;esa foto no le hace justicia that photo doesn't do him justicejusticia social social justice2. [derecho] justice;administrar justicia to administer justice;ser de justicia to be only fair;es de justicia que la indemnicen it is only right o fair that she should be compensated;tomarse la justicia por su mano to take the law into one's own hands3.la justicia [sistema de leyes] the lawla persigue la justicia británica she is being sought by the British courts* * *f1 justice;hacer justicia a do justice to;es de justicia que le devuelvan lo que le pertenenece it is only right that they give him back what belongs to him2:tomarse la justicia por su mano take the law into one’s own hands* * *justicia nf1) : justice, fairnesshacerle justicia a: to do justice toser de justicia: to be only fair2)la justicia : the lawtomarse la justicia por su mano: to take the law into one's own hands* * *justicia n (en general) justice
- 1
- 2
См. также в других словарях:
perversion — [ pɛrvɛrsjɔ̃ ] n. f. • 1444; lat. perversio 1 ♦ Littér. Action de pervertir; changement en mal. ⇒ dépravation. Perversion des mœurs, des coutumes. ⇒ corruption, dérèglement. Perversion du goût artistique. ⇒ altération. 2 ♦ Psychol. Déviation des… … Encyclopédie Universelle
perversión — sustantivo femenino 1. Conducta contraria a la razón o al orden esperado, especialmente en lo referente a la moral: La perversión de su manera de vivir es un mal ejemplo. La perversión de los dirigentes no conduce a nada bueno. perversión sexual… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Perversion — is a concept describing those types of human behavior that are perceived to be a serious deviation from what is considered to be orthodox or normal. Although it can refer to varying forms of deviation, it is most often used to describe sexual… … Wikipedia
perversión — f. med. Alteración morbosa de una función normal. Medical Dictionary. 2011. perversión 1. cualquier … Diccionario médico
Perversion — Per*ver sion, n. [L. perversio: cf. F. perversion. See {Pervert}.] The act of perverting, or the state of being perverted; a turning from truth or right; a diverting from the true intent or object; a change to something worse; a turning or… … The Collaborative International Dictionary of English
Perversion — (lat.), Verdrehung, Verschlimmerung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Perversion — Perversion, lat. deutsch, Verdrehung; Perversität, Verkehrtheit … Herders Conversations-Lexikon
perversion — I noun abasement, aberrance, aberrancy, aberration, abnormality, abomination, abuse, baseness, contamination, corruptio, corruption, debasement, debauchery, defilement, degradation, demoralization, depravatio, depravation, depravity, evil… … Law dictionary
perversion — late 14c., action of turning aside from truth, corruption, distortion (originally of religious beliefs), from PERVERT (Cf. pervert) (v.). Psychological sense of disorder of sexual behavior in which satisfaction is sought through channels other… … Etymology dictionary
perversion — [n] sexual abnormality aberration, anomaly, corruption, debauchery, deviance, fetish, immorality, kink*, kinkiness, sexual deviation; concept 545 … New thesaurus
perversión — (Del lat. perversĭo, ōnis). f. Acción y efecto de pervertir … Diccionario de la lengua española