Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

pertingō

  • 1 pertingo

    pertingo, ĕre - intr. - atteindre, toucher, s'étendre jusqu'à...    - ex eo medio quasi collis oriebatur, in immensum pertingens, Sall. J. 48, 3: du milieu s'élevait une sorte de colline, s'étendant à perte de vue.
    * * *
    pertingo, ĕre - intr. - atteindre, toucher, s'étendre jusqu'à...    - ex eo medio quasi collis oriebatur, in immensum pertingens, Sall. J. 48, 3: du milieu s'élevait une sorte de colline, s'étendant à perte de vue.
    * * *
        Pertingo, pertingis, pertigi, pen. corr. pertactum, pertingere. Plinius, Ab oculis pertingit ad cerebrum. Touche jusques au cerveau, Se va rendre au cerveau.
    \
        Per omnem mundum pertingentem. Cic. S'estendant.

    Dictionarium latinogallicum > pertingo

  • 2 pertingo

    pertingo pertingo, -, -, ere касаться

    Латинско-русский словарь > pertingo

  • 3 pertingo

    pertingo pertingo, -, -, ere достигать

    Латинско-русский словарь > pertingo

  • 4 pertingo

    pertingo pertingo, -, -, ere простираться

    Латинско-русский словарь > pertingo

  • 5 pertingo

    pertingo, ere (per u. tango), I) überall berühren, -bestreichen, v. Örtl. = völlig erreichen, montis Appennini iugum media curvatura prope tangens oras maris Hadriani pertingit circumitionibus contra (gegenüber) fretum, Vitr. 2, 10, 1: infortunatam pertingens caespite Troiam, Avien. descr. orb. 986: longius inde absens ibi sed pertingo quod opto, Ven. Fort. carm. 6, 10, 53: tempora postrema si vis pertingere laeta, Commodian. instr. 2, 12, 5. – II) sich hinerstrecken, collis in immensum pertingens, Sall. Iug. 48, 3: scala ad caelum pertingens, Cypr. test. 2, 16: scala a terra pertingens usque ad caelum, Itala genes. 28, 12 (b. Augustin. serm. 122, 2). – übtr., auf etw. sich erstrecken, ad sapientiam Zenonis, Fronto de eloqu. p. 144 N. – / In den Hdschrn. oft mit pertinēre verwechselt, s. Dietsch Sall. Iug. 48, 3. – u. mit pertergere, s. die Auslgg. zu Lucr. 4, 277.

    lateinisch-deutsches > pertingo

  • 6 pertingo

    pertingo, ere (per u. tango), I) überall berühren, - bestreichen, v. Örtl. = völlig erreichen, montis Appennini iugum media curvatura prope tangens oras maris Hadriani pertingit circumitionibus contra (gegenüber) fretum, Vitr. 2, 10, 1: infortunatam pertingens caespite Troiam, Avien. descr. orb. 986: longius inde absens ibi sed pertingo quod opto, Ven. Fort. carm. 6, 10, 53: tempora postrema si vis pertingere laeta, Commodian. instr. 2, 12, 5. – II) sich hinerstrecken, collis in immensum pertingens, Sall. Iug. 48, 3: scala ad caelum pertingens, Cypr. test. 2, 16: scala a terra pertingens usque ad caelum, Itala genes. 28, 12 (b. Augustin. serm. 122, 2). – übtr., auf etw. sich erstrecken, ad sapientiam Zenonis, Fronto de eloqu. p. 144 N. – In den Hdschrn. oft mit pertinēre verwechselt, s. Dietsch Sall. Iug. 48, 3. – u. mit pertergere, s. die Auslgg. zu Lucr. 4, 277.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pertingo

  • 7 pertingō

        pertingō —, —, ere    [per+tango], to reach, extend: collis in inmensum pertingens, S.
    * * *
    pertingere, -, - V
    reach, get as far as; extend (in a direction); concern, affect

    Latin-English dictionary > pertingō

  • 8 pertingo

    per-tingo, —, —, ere [ tango ]
    касаться, достигать, простираться (in immensum Sl)

    Латинско-русский словарь > pertingo

  • 9 pertingo

    to stretch out, extend.

    Latin-English dictionary of medieval > pertingo

  • 10 pertingo

    per-tingo, ĕre, v. a. [tango], to stretch out, reach, extend to a certain point (rare; not in Cic.; often confounded in MSS. with pertineo).
    I.
    Lit.:

    collis in immensum pertingens,

    Sall. J. 48, 3 Dietsch and Kritz:

    montis Apennini jugum mediā curvaturā prope tangens oras maris Hadriani pertingit circumitionibus contra fretum,

    Vitr. 2, 10, 1:

    infortunatam pertingens cespite Trojam,

    Avien. Descr. Orb. 986:

    turris, cujus culmen pertingat ad caelum,

    Vulg. Gen. 11, 4; id. 2 Par. 28, 9 al. (but in Lucr. 4, 277, the correct read. is perterget, v. Lachm. ad h. l.).—
    II.
    Trop., to reach, attain:

    ad sapientiam Zenonis pertingere,

    Front. p. 255.

    Lewis & Short latin dictionary > pertingo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»