-
61 caution
-
62 cavalier
n m◊Il est bon cavalier. — هو فارس جيد
3 d'un bal, d'une cérémonie رفيق بحفلة [ra׳fiːq bi'ћafla] m* * *n m◊Il est bon cavalier. — هو فارس جيد
3 d'un bal, d'une cérémonie رفيق بحفلة [ra׳fiːq bi'ћafla] m -
63 cavalière
n f◊Il est bon cavalier. — هو فارس جيد
3 d'un bal, d'une cérémonie رفيق بحفلة [ra׳fiːq bi'ћafla] m* * *n f◊Il est bon cavalier. — هو فارس جيد
3 d'un bal, d'une cérémonie رفيق بحفلة [ra׳fiːq bi'ћafla] m -
64 célébrité
-
65 cerveau
◊faire travailler son cerveau — يُشغل عقله
3 personne مُدبر [mu'dabːir]* * *◊faire travailler son cerveau — يُشغل عقله
3 personne مُدبر [mu'dabːir] -
66 chacun
1 personne, chose كل واحد ['kulːu 'waːħid]◊Il a salué chacun de nous. — هو حيّى كلّ واحد منّا
◊Elles valent 5 euros chacune. — كل واحدة تساوي 5 يورو
◊Vous parlerez chacun à votre tour. — ستتحدثون كل واحد بدوره
2 tout le monde أي واحد ['ʔajː 'waːћid]◊Chacun est libre de faire ce qu'il veut. — أي واحد حر بعمل ما يريد
* * *1 personne, chose كل واحد ['kulːu 'waːħid]◊Il a salué chacun de nous. — هو حيّى كلّ واحد منّا
◊Elles valent 5 euros chacune. — كل واحدة تساوي 5 يورو
◊Vous parlerez chacun à votre tour. — ستتحدثون كل واحد بدوره
2 tout le monde أي واحد ['ʔajː 'waːћid]◊Chacun est libre de faire ce qu'il veut. — أي واحد حر بعمل ما يريد
-
67 chacune
1 personne, chose كل واحد ['kulːu 'waːħid]◊Il a salué chacun de nous. — هو حيّى كلّ واحد منّا
◊Elles valent 5 euros chacune. — كل واحدة تساوي 5 يورو
◊Vous parlerez chacun à votre tour. — ستتحدثون كل واحد بدوره
2 tout le monde أي واحد ['ʔajː 'waːћid]◊Chacun est libre de faire ce qu'il veut. — أي واحد حر بعمل ما يريد
* * *1 personne, chose كل واحد ['kulːu 'waːħid]◊Il a salué chacun de nous. — هو حيّى كلّ واحد منّا
◊Elles valent 5 euros chacune. — كل واحدة تساوي 5 يورو
◊Vous parlerez chacun à votre tour. — ستتحدثون كل واحد بدوره
2 tout le monde أي واحد ['ʔajː 'waːћid]◊Chacun est libre de faire ce qu'il veut. — أي واحد حر بعمل ما يريد
-
68 chanter
I v i1 personne غني [ɣan'ːaː]◊chanter juste / faux — غني بإتقان/بنشاز
2 oiseau غرد ['ɣarːada]◊Les merles chantent tous les matins. — غرد الشحرور كل صباح
II v tدندن ['dandana]* * *I v i1 personne غني [ɣan'ːaː]◊chanter juste / faux — غني بإتقان/بنشاز
2 oiseau غرد ['ɣarːada]◊Les merles chantent tous les matins. — غرد الشحرور كل صباح
II v tدندن ['dandana] -
69 chouette
I n fبومة ['buːma] fII adj◊Il a un chouette appartement. — لديه شقة رائعة
مرحى ['marħan]◊Chouette ! Il vient ! — مرحى، هو قادم
* * *I n fبومة ['buːma] fII adj◊Il a un chouette appartement. — لديه شقة رائعة
مرحى ['marħan]◊Chouette ! Il vient ! — مرحى، هو قادم
-
70 circuler
v i1 سار، تنقل ['saːra, ta'naqːala]◊Les bus ne circulent pas le dimanche. — لا تسير الباصات يوم الأحد
◊Le sang circule dans mes veines. — يسري الدم بعروقي
2 d'une personne à une autre دار ['daːra]◊Le document circule. — يدور المستند
* * *v i1 سار، تنقل ['saːra, ta'naqːala]◊Les bus ne circulent pas le dimanche. — لا تسير الباصات يوم الأحد
◊Le sang circule dans mes veines. — يسري الدم بعروقي
2 d'une personne à une autre دار ['daːra]◊Le document circule. — يدور المستند
-
71 collectionneur
n m* * *n m -
72 collectionneuse
n f* * *n f -
73 commercial
-
74 commerciale
-
75 comptable
n m/f* * *n m/f -
76 condamné
-
77 condamnée
-
78 condition
n f1 exigence شرط ['ʃartʼ]◊Quelles sont les conditions ? — ما هي الشروط؟
♦ à condition de / que إذا، بشرط [ʔi׳ðaː, bi׳ʃartʼ]◊Il réussira à condition de travailler. — سينجح بشرط أن يعمل
◊J'accepte à condition que tu sois là. — أنا أقبل بشرط أن تكون هناك
2 les conditions أحوال [ʔaћ׳waːl]◊les conditions atmosphériques — ألأحوال الجوّيّة
3 état حالة ['ћaːla]4 مكانة اجتماعية [ma'kaːna iӡtimaː'ʔʼijːa] f* * *n f1 exigence شرط ['ʃartʼ]◊Quelles sont les conditions ? — ما هي الشروط؟
♦ à condition de / que إذا، بشرط [ʔi׳ðaː, bi׳ʃartʼ]◊Il réussira à condition de travailler. — سينجح بشرط أن يعمل
◊J'accepte à condition que tu sois là. — أنا أقبل بشرط أن تكون هناك
2 les conditions أحوال [ʔaћ׳waːl]◊les conditions atmosphériques — ألأحوال الجوّيّة
3 état حالة ['ћaːla]4 مكانة اجتماعية [ma'kaːna iӡtimaː'ʔʼijːa] f -
79 connaissance
n f♦ avoir connaissance de qqch علم، معرفة ['ʔʼilm, 'maʔʼrifa] m/f2 personne معرفة شخص ['maʔʼrifat 'ʃaxsʼ]3 faire connaissance avec qqn تعارف [ta'ʔʼaːruf]4 وعي ['waʔʼj] m* * *n f♦ avoir connaissance de qqch علم، معرفة ['ʔʼilm, 'maʔʼrifa] m/f2 personne معرفة شخص ['maʔʼrifat 'ʃaxsʼ]3 faire connaissance avec qqn تعارف [ta'ʔʼaːruf]4 وعي ['waʔʼj] m -
80 connu
1 su معروف [maʔʼ'ruːf] m◊C'est connu. — هذا معروف
2 مشهور [maʃ׳huːr] m* * *1 su معروف [maʔʼ'ruːf] m◊C'est connu. — هذا معروف
2 مشهور [maʃ׳huːr] m
См. также в других словарях:
PERSONNE — La notion de personne a longtemps été du seul ressort de la psychologie et de la philosophie: une longue tradition occidentale s’est interrogée sur la persona , devenue progressivement la catégorie permettant de subsumer l’âme et le corps pensés… … Encyclopédie Universelle
personne — PERSONNE. s. f. Terme qui ne se dit que de l homme & de la femme, & dont on se sert esgalement pour signifier, Un homme ou une femme. C est une personne de merite. une personne de condition. les personnes de qualité. c est la personne du monde… … Dictionnaire de l'Académie française
Personne — Patronyme notamment porté dans la Dordogne et la Corrèze, ainsi que dans la Somme. Le nom personne désignait au Moyen Âge un ecclésiastique, notamment le titulaire d un bénéfice (sens conservé dans l anglais parson ). C est sans doute le sens qu… … Noms de famille
personne — obs. form of parson, person … Useful english dictionary
personne — (pèr so n ) s. f. 1° Un homme ou une femme. • Mais l art d en faire des couronnes [du laurier d Apollon] N est pas su de toutes personnes...., MALH. III, 2. • La modération des personnes heureuses vient du calme que la bonne fortune donne à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PERSONNE — s. f. Un homme ou une femme. C est une personne de mérite, d esprit. Une personne de condition. Les personnes de qualité. C est la personne du monde qui reçoit le mieux ses amis. La plupart des personnes que j ai vues me l ont assuré. J ai vu la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PERSONNE — n. f. Un homme ou une femme. C’est une personne de mérite, d’esprit. Une personne de qualité. C’est la personne du monde qui reçoit le mieux ses amis. La plupart des personnes que j’ai vues m’ont assuré ce fait. J’ai vu la personne en question,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Personne — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « personne », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire … Wikipédia en Français
personne — nf., individu homme ou femme. au pl., (les) gens, (la) foule ; (le) personnel, (les) domestiques ; (les) habitants : dzêê (Montagny Bozel.026), dzin (Moûtiers), dzinh (Peisey.187), zan (Giettaz.215b, St Nicolas Cha.125), zê (Albertville.021,… … Dictionnaire Français-Savoyard
personne — La Personne d un chacun, Persona. Que n y allons nous voir en nos propres personnes, allans sur les lieux? Quin inuisimus praesentes? Une personne supposée, Persona adumbrata, B. Comme personne publique et ayant pouvoir, Pro potestate aliquid… … Thresor de la langue françoyse
personne — asmuo statusas Aprobuotas sritis finansiniai pažeidimai ir nusikaltimai apibrėžtis Lietuvos Respublikos ar užsienio valstybės fizinis arba juridinis asmuo, užsienio valstybės įmonė. atitikmenys: angl. person pranc. personne šaltinis Lietuvos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)