-
1 personalizar
v.1 to name names.2 to get personal.3 to personalize, to individualize, to single out, to finger out.* * *1 to personalize1 to get personal* * *1.VT [gen] to personalize; (=personificar) to embody, personify2. VI1) (=nombrar en particular) to name names2) (=hacer alusiones personales) to get personal3.See:* * *1.verbo intransitivo2.no quiero personalizar — I don't want to name names o mention any names
personalizar vt to personalize* * *= personalise [personalize, -USA].Ex. The catalog should be personalized for individual use; it should be designed for neither a large library nor small library, but for individual users.* * *1.verbo intransitivo2.no quiero personalizar — I don't want to name names o mention any names
personalizar vt to personalize* * *= personalise [personalize, -USA].Ex: The catalog should be personalized for individual use; it should be designed for neither a large library nor small library, but for individual users.
* * *personalizar [A4 ]vino quiero personalizar I don't want to name names o to mention any names■ personalizarvtto personalize* * *
personalizar ( conjugate personalizar) verbo intransitivo:◊ no quiero personalizar I don't want to name names o mention any names
verbo transitivo
to personalize
* * *♦ vi1. [nombrar] to name names;no quiero personalizar, pero… I don't want to name names o mention any names, but…2. [aludir] to get personal♦ vt[adaptar] to personalize, to customize; [computador] to customize* * *I v/t personalizeII v/i get personal* * *personalizar {21} vt: to personalize -
2 personalizar
• be personal• finger language• finger painting• individuality• individually• personal wealth• personalism• personality test• personalized• single out -
3 particularizar
v.1 to characterize.2 to go into details.3 to particularize, to signal out, to distinguish, to characterize.María particularizó los eventos Mary particularized the events.4 to itemize.María particularizó los mensajes Mary itemized the messages.* * *1 (distinguir) to distinguish, make different, differentiate2 (detallar) to detail* * *1. VT1) (=distinguir) to distinguish, characterize2) (=especificar) to specify3) (=singularizar) to single out4) (=preferir) to prefer5) (=pormenorizar) to particularize, give details about2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( distinguir) to distinguish; ( caracterizar) to characterize2) ( especificar) to specify; ( entrar en detalles) to particularize, go into detail about2.a) ( personalizar)b) ( dar detalles) to go into details o specifics3.particularizarse v pron to be characterized* * *1.verbo transitivo1) ( distinguir) to distinguish; ( caracterizar) to characterize2) ( especificar) to specify; ( entrar en detalles) to particularize, go into detail about2.a) ( personalizar)b) ( dar detalles) to go into details o specifics3.particularizarse v pron to be characterized* * *particularizar [A4 ]vtA1 (distinguir) to distinguish2 (caracterizar) to characterizeB1 (especificar) to specify2 (entrar en detalles) to particularize, go into detail about■ particularizarvi1(personalizar): no particularices, la culpa la tienen todos don't single anybody out, they're all to blame2 (dar detalles) to go into details o specificsto be characterizedsu obra se particulariza por su realismo her work is characterized by its realism* * *♦ vt1. [caracterizar] to characterize2. [concretar, precisar] to specify♦ vi1. [detallar] to go into detailsla responsabilidad es de todos, no particularices everyone is responsible, don't single anybody out* * *I v/t1 ( detallar) particularize, go into detail about2 ( distinguir) distinguishII v/i:no particularices, la responsabilidad fue de todos don’t point the finger o name names, everyone was responsible* * *particularizar {21} vt1) : to distinguish, to characterize2) : to specify -
4 individualizar
v.to individualize, to individualise, to personalise, to personalize.Individuamos las necesidades We individualized the necessities.* * *1 (hacer individual) to individualize2 (diferenciar) to single out* * *1. VT1) (=diferenciar)le resultaba difícil individualizar con precisión a unos de otros — it was difficult for him to pick out one individual from another
este método está basado en la capacidad de individualizar genes diferentes — this method is based on the ability to pick out individual genes
2) [+ tratamiento, situación] to individualizeestos importantes hallazgos permitirán individualizar el tratamiento — these important discoveries will allow us to individualize the treatment o tailor the treatment to the individual
individualizar la enseñanza — to tailor o target teaching to each individual's needs
2.VIprefiero no individualizar — I prefer not to pick out any individuals o single anyone out
* * *1.verbo intransitivo2.no voy a individualizar — I'm not going to mention any names o single anyone out
individualizar vt to individualize* * *= individualise [individualize, -USA], personalise [personalize, -USA].Ex. If an entry acts as a substitute or representation of a document it must contain a description of that document in order to individualize it.Ex. The catalog should be personalized for individual use; it should be designed for neither a large library nor small library, but for individual users.* * *1.verbo intransitivo2.no voy a individualizar — I'm not going to mention any names o single anyone out
individualizar vt to individualize* * *= individualise [individualize, -USA], personalise [personalize, -USA].Ex: If an entry acts as a substitute or representation of a document it must contain a description of that document in order to individualize it.
Ex: The catalog should be personalized for individual use; it should be designed for neither a large library nor small library, but for individual users.* * *individualizar [A4 ]vino voy a individualizar I'm not going to mention any names o single anyone out■ individualizarvt‹causa/problema› to isolatees preciso individualizar los problemas y definirlos we need to isolate the problems and define them* * *1. [personalizar] to individualize;individualizar un tratamiento médico to tailor a course of treatment for individual patients* * ** * *individualizar {21} vt: to individualize -
5 personalizado
adj.personalized, custom, custom-designed, custom-made.past part.past participle of spanish verb: personalizar.* * *► adjetivo1 personalized* * *ADJ (=individualizado) [servicio, instrucciones] personalized; (=hecho a medida) [coche, ordenador, solución] customized* * ** * *= individualised [individualized, -USA], personalised [personalized, -USA], customised [customized, -USA], tailor-made [tailormade], tailored, custom.Ex. Group SDI, these services are not individualised, but rather are based either on set of standard profiles (Standard SDI) from which the user can choose, or on a group profile which bridges the interest of a group of people.Ex. Personalised assistance being impossible, the library has decided to facilitate access by pointing out, by means of a coloured dot, the easiest books.Ex. Librarians are now asking vendors to provide customized services as well.Ex. Fourthly, it had an inbuilt classified notational structure which were almost tailor-made for the production of subject catalogues.Ex. Tailored formats are provided on the screen for the input and amendment of records.Ex. Theory covered in the workshop will be firmly grounded in practice so that participants leave with a strong sense of where to begin in setting up a custom digital imaging operation.----* búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunting, executive search.* de forma personalizada = on a one-to-one basis.* empresa de búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunter.* programa personalizado = tailor-made software.* software personalizado = tailor-made software.* * ** * *= individualised [individualized, -USA], personalised [personalized, -USA], customised [customized, -USA], tailor-made [tailormade], tailored, custom.Ex: Group SDI, these services are not individualised, but rather are based either on set of standard profiles (Standard SDI) from which the user can choose, or on a group profile which bridges the interest of a group of people.
Ex: Personalised assistance being impossible, the library has decided to facilitate access by pointing out, by means of a coloured dot, the easiest books.Ex: Librarians are now asking vendors to provide customized services as well.Ex: Fourthly, it had an inbuilt classified notational structure which were almost tailor-made for the production of subject catalogues.Ex: Tailored formats are provided on the screen for the input and amendment of records.Ex: Theory covered in the workshop will be firmly grounded in practice so that participants leave with a strong sense of where to begin in setting up a custom digital imaging operation.* búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunting, executive search.* de forma personalizada = on a one-to-one basis.* empresa de búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunter.* programa personalizado = tailor-made software.* software personalizado = tailor-made software.* * *personalizado -da‹servicio› personalizedplan personalizado de ahorro personal savings plan* * *personalizado, -a adjpersonalized;[computador] customized
См. также в других словарях:
personalizar — verbo intransitivo 1. Referirse o dirigirse (una persona) a otra persona en particular: No personalices, porque yo no he sido el responsable del retraso. No quiero personalizar, pero alguno de vosotros ha olvidado conectar la alarma del local.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
personalizar — 1. Como intransitivo, ‘hacer referencia a una persona concreta al decir algo en general’. La persona aludida se expresa mediante un complemento precedido de en: «De la derrota somos todos responsables y no hay que personalizar en nadie»… … Diccionario panhispánico de dudas
personalizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: personalizar personalizando personalizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. personalizo personalizas … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
personalizar — v. tr. 1. Tornar pessoal. = INDIVIDUALIZAR 2. Designar pelo nome. 3. Dar caráter original a um objeto fabricado em série. 4. Adaptar às preferências ou necessidades do usuário. • v. intr. 5. Aludir em discursos ou escritos a determinadas pessoas … Dicionário da Língua Portuguesa
personalizar — 1. tr. Dar carácter personal a algo. 2. Incurrir en personalidades hablando o escribiendo. 3. Gram. Usar como personales algunos verbos que generalmente son impersonales; p. ej., Hasta que Dios amanezca. Anochecimos en Alcalá … Diccionario de la lengua española
personalizar — ► verbo transitivo 1 Hacer referencia a una persona al decir una cosa: ■ no personalices, plantea el problema en términos más generales . SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO aludir 2 GRAMÁTICA Usar un verbo que es impersonal como personal. 3 Referirse … Enciclopedia Universal
personalizar — {{#}}{{LM P30057}}{{〓}} {{ConjP30057}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}personalizar{{]}} ‹per·so·na·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Referirse a una persona en particular al decir algo: • Nos regañó sin personalizar, pero todos sabíamos a quién se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
personalizar — transitivo individualizar, particularizar. ≠ despersonalizar. * * * Sinónimos: ■ personificar, individualizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
personalizar — persounalisa personnaliser … Diccionari Personau e Evolutiu
Star Wars Battlefront: Renegade Squadron — Star Wars Battlefront Renegade Squadron Desarrolladora(s) Rebellion Developments Distribuidora(s) LucasArts Plataforma(s) PlayStation Portable Fech … Wikipedia Español
Emacs Lisp — Saltar a navegación, búsqueda Emacs Lisp es un dialecto del lenguaje de programación Lisp que se usa en los editores GNU Emacs y XEmacs. Emacs Lisp es a veces llamado Elisp, lo cual tiene el riesgo de llevar a confundirlo con otro dialecto de… … Wikipedia Español