Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

person

  • 101 exile

    1. noun
    1) (a person who lives outside his own country either from choice or because he is forced to do so: an exile from his native land.) emigrant, -ka
    2) (a (usually long) stay in a foreign land (eg as a punishment): He was sent into exile.) exil
    2. verb
    (to send away or banish (a person) from his own country.) poslať do vyhnanstva
    * * *
    • vyhnanec
    • vyhnanstvo
    • exil
    • poslat do vyhnanstva

    English-Slovak dictionary > exile

  • 102 exponent

    [ik'spəunənt]
    1) (a person able to demonstrate skilfully a particular art or activity: She was an accomplished exponent of Bach's flute sonatas.) interpret, -ka
    2) (a person who explains and supports (a theory or belief etc): He was one of the early exponents of Marxism.) stúpenec
    * * *
    • exponent

    English-Slovak dictionary > exponent

  • 103 fiend

    [fi:nd]
    1) (a devil: the fiends of hell.) diabol
    2) (a wicked or cruel person: She's an absolute fiend when she's angry.) diabol
    3) (a person who is very enthusiastic about something: a fresh air fiend; a fiend for work.) nadšenec
    - fiendishly
    * * *
    • zloduch
    • satan
    • eso
    • diabol
    • diabol v ludskej podobe
    • démon
    • posadnutý

    English-Slovak dictionary > fiend

  • 104 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) vo forme, fit
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) vhodný, schopný
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) pristať (o šatách)
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) hodiť sa, pristať
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) hodiť sa (na), byť vhodný
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) namontovať
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) vybaviť
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) vybavenie
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) skúška
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) záchvat
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) záchvat
    * * *
    • v dobrej kondícii
    • vhodný
    • uviest v súlad
    • vziat mieru
    • záchvat
    • vybavit
    • vyskúšat si
    • zdravý
    • zariadit
    • zodpovedat
    • zmontovanie
    • sediet
    • spev
    • schopný
    • slušný
    • spôsobilý
    • správny
    • upravit
    • urobit schopným
    • uloženie
    • urobit spôsobilým
    • pripravit sa pre štúdium
    • pripravený
    • príbeh
    • premontovat
    • prispôsobenie
    • prispôsobit
    • fazóna
    • hodit sa
    • byt vhodný
    • byt v súlade
    • byt fit
    • balada
    • rozmar
    • piesen
    • padnút
    • padnút comu
    • krcovito
    • lícovanie
    • krc
    • kvalifikovat
    • nával
    • nastavit
    • nasadit
    • namontovat
    • nesústavne
    • nárazovo
    • opatrit

    English-Slovak dictionary > fit

  • 105 follower

    noun (a person who follows, especially the philosophy, ideas etc of another person: He is a follower of Plato (= Plato's theories).) nasledovník, -čka
    * * *
    • zadný figurant
    • sledovac
    • stúpenec
    • prívrženec
    • hnaná súciastka
    • pohyblivá doska rysu
    • nápadník
    • nasledovník

    English-Slovak dictionary > follower

  • 106 foreigner

    1) (a person from another country.) cudzinec, -ka
    2) (an unfamiliar person.) cudzinec, -ka
    * * *
    • cudzinec

    English-Slovak dictionary > foreigner

  • 107 freak

    [fri:k]
    1) (an unusual or abnormal event, person or thing: A storm as bad as that one is a freak of nature; ( also adjective) a freak result.) vrtoch; vrtošivý
    2) (a person who is wildly enthusiastic about something: a film-freak.) fanúšik
    * * *
    • vrtoch
    • nápad
    • netvor

    English-Slovak dictionary > freak

  • 108 friend

    [frend]
    1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) priateľ, -ka
    2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) priateľ, -ka
    - friendly
    - friendship
    - make friends with
    - make friends
    * * *
    • priatel

    English-Slovak dictionary > friend

  • 109 gag

    [ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb
    1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) zapchať ústa
    2) (to choke and almost be sick.) zabehnúť, napínať na zvracanie
    2. noun
    (something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) zátka (na zapchatie úst)
    * * *
    • vtipná pointa
    • vtip
    • zapchat ústa
    • zvracat
    • ukoncenie debaty
    • tvorivý nápad
    • trik
    • dusit sa
    • hercova improvizácia
    • otvárac tlamy
    • podviest
    • podvod
    • komický výstup
    • lož

    English-Slovak dictionary > gag

  • 110 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) nenásytník, žrút
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) neúnavný pracovník
    * * *
    • hladoš
    • nenásytník

    English-Slovak dictionary > glutton

  • 111 guardian

    1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) poručník, -čka
    2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) strážca, -kyňa
    * * *
    • strážca
    • tútor
    • dozorca
    • opatrovník
    • porucník

    English-Slovak dictionary > guardian

  • 112 hairdresser

    noun (a person who cuts, washes, styles etc a person's hair.) kaderník, -čka
    * * *
    • kaderník

    English-Slovak dictionary > hairdresser

  • 113 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • smer
    • strana
    • rukopis
    • rucicka
    • ruka
    • podat
    • pracovná sila

    English-Slovak dictionary > hand

  • 114 hearty

    1) (very friendly: a hearty welcome.) srdečný
    2) (enthusiastic: a hearty cheer.) vrelý
    3) (very cheerful; too cheerful: a hearty person/laugh.) veselý
    4) ((of meals) large: He ate a hearty breakfast.) výdatný
    5) ((of a person's appetite) large.) poriadny
    * * *
    • vydatný
    • srdecný
    • dôkladný
    • riadny

    English-Slovak dictionary > hearty

  • 115 heir

    [eə]
    feminine - heiress; noun
    (a person who by law receives wealth, property etc when the owner dies: A person's eldest son is usually his heir; A king's eldest son is the heir to the throne.) dedič, -ka
    * * *
    • dedic

    English-Slovak dictionary > heir

  • 116 her

    [hə:] 1. pronoun
    ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) jej, nej, ju, ňou
    2. adjective
    (belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) jej
    - herself
    * * *
    • jej
    • ju

    English-Slovak dictionary > her

  • 117 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sa
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) sama
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sama
    * * *
    • sa
    • sama
    • sám

    English-Slovak dictionary > herself

  • 118 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) sa, seba
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) sám
    3) (without help etc: He did it himself.) sám
    * * *
    • sa
    • sám

    English-Slovak dictionary > himself

  • 119 homely

    1) (simple but pleasant: homely food.) jednoduchý, domácky
    2) (making a person feel he is at home: a homely atmosphere.) úprimný
    3) ((American) (of a person) not attractive; ugly.) obyčajný
    * * *
    • vlúdny k (niekomu)
    • úprimný
    • priatelský, láskavý
    • domácky
    • jednoduchý
    • prostý
    • ordinárny (US)
    • praobycajný (US)
    • neafektovaná rec
    • neafektovaný (jazyk)

    English-Slovak dictionary > homely

  • 120 ideal

    1. adjective
    (perfect: This tool is ideal for the job I have in mind.) ideálny
    2. noun
    1) (a person, thing etc that is looked on as being perfect: She was clever and beautiful - in fact she was his ideal of what a wife should be.) ideál
    2) (a person's standard of behaviour etc: a man of high ideals.) ideál
    - idealism
    - idealistic
    - idealize
    - idealise
    - idealization
    - idealisation
    - ideally
    * * *
    • ideálny
    • ideál

    English-Slovak dictionary > ideal

См. также в других словарях:

  • person — per·son n 1: natural person 2: the body of a human being; also: the body and clothing of a human being had drugs on his person 3: one (as a human being or corporation) that is recognized by law as the subject of rights and duties see also …   Law dictionary

  • Person — • Discusses (1) the definition of person , especially with reference to the doctrine of the Incarnation; and (2) the use of the word persona and its Greek equivalents in connection with the Trinitarian disputes. Catholic Encyclopedia. Kevin… …   Catholic encyclopedia

  • Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • person — per‧son [ˈpɜːsn ǁ ˈpɜːr ] also ˌlegal ˈperson noun persons PLURALFORM [countable] LAW a person or group of people who have certain rights and duties: • In Scotland, a firm is a legal person distinct from the partners of the firm. ˌartificial… …   Financial and business terms

  • person — ► NOUN (pl. people or persons) 1) a human being regarded as an individual. 2) an individual s body: concealed on his person. 3) Grammar a category used in the classification of pronouns, verb forms, etc. according to whether they indicate the… …   English terms dictionary

  • Person L — is a band fronted by Kenny Vasoli, formerly of pop punk band The Starting Line (currently on hiatus). Kenny Vasoli is the band s lead singer and guitarist. Person L was formed in the winter of 2006 as an outlet for Vasoli to explore other musical …   Wikipedia

  • Person — Person: Das seit dem 13. Jh. bezeugte Wort (mhd. persōn‹e›) ist entlehnt aus lat. persona »Maske des Schauspielers; Rolle, die durch diese Maske dargestellt wird; Charakterrolle; Charakter; Mensch, Person«, das selbst wohl aus dem Etrusk. stammt …   Das Herkunftswörterbuch

  • person — [pʉr′sən] n. [ME persone < OFr < L persona, lit., actor s face mask, hence a character, person, prob. < Etr phersu, mask] 1. a human being, esp. as distinguished from a thing or lower animal; individual man, woman, or child: now usually… …   English World dictionary

  • Person — (de) Person (langsame) Zömmelöm (der) Person (magere) Rebbegespens (et) Person (raffgierige) Raafalles (der) Person (schwatzhafte) Schnadder (de) Person (vorwitzige) Vürwetznas (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • person — Under Title 11 U.S.C. Section 101: (41) The term person includes individual, partnership, and corporation, but does not include governmental unit, except that a governmental unit that (A) acquires an asset from a person (i) as a result of the… …   Glossary of Bankruptcy

  • Person — Sf std. (12. Jh.), mhd. persōn[e] Entlehnung. Entlehnt aus l. persōna (auch: Charakter, Rolle , eigentlich Maske [des Schauspielers] ), dessen Herkunft umstritten ist. Adjektive: personal, personell, persönlich.    Ebenso nndl. persoon, ne.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»