Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

persiflage

  • 1 Persiflage

    Persiflage
    Persiflage [pεrzi'fla:ʒə] <-, -n>
    persiflage Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Persiflage

  • 2 persiflage

    persiflage 〈m.〉

    Deens-Russisch woordenboek > persiflage

  • 3 persiflage

    persiflage n propos mpl frivoles.

    Big English-French dictionary > persiflage

  • 4 persiflage

    persiflage [‚pɜ:sɪ'flɑ:ʒ]
    literary (banter) badinage m; (frivolous talk) propos mpl frivoles

    Un panorama unique de l'anglais et du français > persiflage

  • 5 persiflage

    nm. => Moquerie.

    Dictionnaire Français-Savoyard > persiflage

  • 6 persiflage

    simulacre

    Nederlands-Franse woordenlijst > persiflage

  • 7 persyflaż

    persiflage

    Słownik Polsko-Francuski > persyflaż

  • 8 wyszydzanie

    persiflage

    Słownik Polsko-Francuski > wyszydzanie

  • 9 nasus

    [st1]1 [-] nāsus, i, m.: - [abcl][b]a - nez; odorat. - [abcl]b - finesse, goût, esprit moqueur, raillerie, persiflage. - [abcl]c - nez, considéré comme le siège de la colère, colère, mauvaise humeur. - [abcl]d - poignée, anse, goulot, bec.[/b]    - habere nasum, Mart. 1, 42, 18: avoir le goût délicat.    - nasus atticus, Sen.: le sel attique.    - nasus illis nullus erat, Hor. S. 2, 2, 89: ils n'avaient pas d'odorat.    - aliquem (aliquid) suspendere naso, Hor.: se moquer de qqn (de qqch).    - Balatro suspendens omnia naso "haec est condicio vivendi" aiebat, Hor. S. 2, 8, 64: Balatron, se moquant de tout, disait: "Telle est la condition de la vie humaine".    - tacito ridere naso, id. 5, 19, 17: rire dans sa barbe.    - sis denique nasus, Mart.: enfin sois la raillerie en personne.    - nasus stili, Plin.: style satirique.    - nasum tentare ursi, Mart.: affronter la fureur d'un ours.    - ira cadat naso, Pers.: laisse tomber ta colère. [st1]2 [-] Nāsus (Nāsŏs), i, f.: - [abcl][b]a - Nasos (île), partie de Syracuse. - [abcl]b - Nasos, ville d'Acarnanie.[/b]    - [gr]gr. Νᾶσος.
    * * *
    [st1]1 [-] nāsus, i, m.: - [abcl][b]a - nez; odorat. - [abcl]b - finesse, goût, esprit moqueur, raillerie, persiflage. - [abcl]c - nez, considéré comme le siège de la colère, colère, mauvaise humeur. - [abcl]d - poignée, anse, goulot, bec.[/b]    - habere nasum, Mart. 1, 42, 18: avoir le goût délicat.    - nasus atticus, Sen.: le sel attique.    - nasus illis nullus erat, Hor. S. 2, 2, 89: ils n'avaient pas d'odorat.    - aliquem (aliquid) suspendere naso, Hor.: se moquer de qqn (de qqch).    - Balatro suspendens omnia naso "haec est condicio vivendi" aiebat, Hor. S. 2, 8, 64: Balatron, se moquant de tout, disait: "Telle est la condition de la vie humaine".    - tacito ridere naso, id. 5, 19, 17: rire dans sa barbe.    - sis denique nasus, Mart.: enfin sois la raillerie en personne.    - nasus stili, Plin.: style satirique.    - nasum tentare ursi, Mart.: affronter la fureur d'un ours.    - ira cadat naso, Pers.: laisse tomber ta colère. [st1]2 [-] Nāsus (Nāsŏs), i, f.: - [abcl][b]a - Nasos (île), partie de Syracuse. - [abcl]b - Nasos, ville d'Acarnanie.[/b]    - [gr]gr. Νᾶσος.
    * * *
        Nasus, nasi. Cic. Le nez.
    \
        Pestis nasorum. Catul. Grande puanteur.
    \
        Crispans nasus. Pers. Refroncé et ridé, comme quand on rit bien fort, ou on rechine.
    \
        Madidi infantia nasi. Iuuenal. Quand on ha le nez morveulx comme les petits enfants, La morve du nez.
    \
        Vigilanti stertere naso. Iuuenal. Faire la dormeveille, Contrefaire le dormeur.
    \
        Nasus. Plin. Moquerie.
    \
        Naso suspendere aliquem. Horat. Pers. Se moquer de luy.
    \
        Nasum habere. Martial. Estre moqueur.

    Dictionarium latinogallicum > nasus

  • 10 зубоскальство

    с. разг.
    persiflage m; gouaille f
    * * *
    n
    1) gener. persiflage, ricanement, goguenardise
    2) colloq. gouaillerie
    3) obs. gausserie

    Dictionnaire russe-français universel > зубоскальство

  • 11 насмешка

    ж.
    persiflage m, moquerie f; raillerie f ( издёвка)

    в насме́шку — pour railler, par dérision

    дать по́вод к насме́шкам — prêter à rire

    * * *
    n
    1) gener. lazzi, mise en boite, mise en boîte, pasquinade, persiflage, ricanement, risée, épigramme, dérision, goguenardise, gouaille, ironie, plaisanterie, quolibet, raillerie, sarcasme, moquerie, satire
    2) colloq. gouaillerie, brocard
    3) obs. gausserie, berne

    Dictionnaire russe-français universel > насмешка

  • 12 laracha

    nome feminino
    coloquial persiflage m.; plaisanterie; blague; facétie
    nome masculino
    (pessoa) plaisantin; bouffon

    Dicionário Português-Francês > laracha

  • 13 mofa

    nome feminino
    persiflage m.
    risée
    moquerie
    fazer mofa
    se moquer
    servir de mofa
    être la risée; servir de plastron

    Dicionário Português-Francês > mofa

  • 14 глумление

    с.
    moquerie f, dérision f
    * * *
    n
    gener. persiflage

    Dictionnaire russe-français universel > глумление

  • 15 осмеивание

    n
    1) gener. persiflage
    2) simpl. emboîtage

    Dictionnaire russe-français universel > осмеивание

  • 16 تهكم

    sarcasme; risée; raillerie; persifler; persiflage; pasquiner; moquerie; moquer; malice; ironiser; ironie; gouaillerie; gouailler; gouaille; goguenardise; gausserie; gausser; dérision; brocarder; brocard

    Dictionnaire Arabe-Français > تهكم

  • 17 سخرية

    dérision; causticité; burlesque; brocard; sarcasme; risée; raillerie; persiflage; moquerie; malice; ironie; gouaillerie; gouaille; goguenardise; goguenarderie; gausserie; fumisterie; flan; fable; épigramme

    Dictionnaire Arabe-Français > سخرية

  • 18 dileggio

    dileggio s.m. moquerie f., persiflage, raillerie f.

    Dizionario Italiano-Francese > dileggio

  • 19 moquerie

    nf., raillerie, gouaillerie, persiflage, sarcasme, quolibet, plaisanterie: moka (Saxel), MOKèRI (Albanais | Thônes), mokrandri (Arvillard.228), mokyèy (Peisey), motyéri (Montagny-Bozel) ; gwâlyayzon, baleurdiza (228).

    Dictionnaire Français-Savoyard > moquerie

  • 20 szyderstwo

    1. goguenarderie
    2. goguenardise
    3. gouaillerie
    4. moquerie
    5. persiflage
    6. risée

    Słownik Polsko-Francuski > szyderstwo

См. также в других словарях:

  • persiflage — [ pɛrsiflaʒ ] n. m. • 1735; de persifler ♦ Action de persifler; propos d une personne qui persifle. ⇒ ironie, moquerie, raillerie (cf. Mise en boîte). « C était un âpre persiflage, tourner chaque mot que je disais en dérision » (Montherlant). Des …   Encyclopédie Universelle

  • persiflage — 1757, from Fr. persiflage, from persifler to banter, from L. per through + Fr. siffler to whistle, hiss, from collateral form of L. sibilare to hiss, possibly of imitative origin …   Etymology dictionary

  • Persiflage — Per si flage , n. [F., fr. persifler to quiz, fr. L. per + siffler to whistle, hiss, L. sibilare, sifilare.] Frivolous or bantering talk; a frivolous manner of treating any subject, whether serious or otherwise; light raillery. Hannah More. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Persiflage — (fr., spr. Persiflasch), Spott, spitziger Tadel; Persifliren, auf seine, spitze Weise verspotten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Persiflage — (franz., spr. ßiflasch ), versteckter Spott; persiflieren, einen durch solchen lächerlich machen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Persiflage — (frz., spr. ahsch ), feiner versteckter Spott; persiflieren, auf feine Weise verspotten …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Persiflage — Persiflage, jener seine Spott, welcher, mit Hilfe der Ironie, eine Person oder Sache lächerlich zu machen sucht. B–l …   Damen Conversations Lexikon

  • Persiflage — (–lahsch), seiner Spott; persifliren, verspotten …   Herders Conversations-Lexikon

  • persiflage — *badinage, raillery Analogous words: bantering or banter, chaffing or chaff (see BANTER): ridiculing or ridicule, twitting, deriding or derision (see corresponding verbs at RIDICULE) …   New Dictionary of Synonyms

  • persiflage — ► NOUN formal ▪ light mockery or banter. ORIGIN from French persifler to banter …   English terms dictionary

  • persiflage — [pʉr′sə fläzh΄] n. [Fr < persifler, to banter < per (see PER ) + siffler, to whistle, hiss < L sifilare, var. of sibilare: see SIBILANT] 1. a light, frivolous or flippant style of writing or speaking 2. such talk or writing …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»