-
1 prześladowanie
persécution -
2 prześladowcz|y
adj. 1. książk. persecution attr.- potępiono wszelkie akcje prześladowcze i terrorystyczne all acts of persecution and terrorism were condemned2. Psych. persecution attr.- mania prześladowcza a. myśli prześladowcze persecution complexThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prześladowcz|y
-
3 mania
-i; -e; gen pl; -i; fmania wielkości — megalomania; (przen) delusions of grandeur
* * *f.Gen. -ii1. (= namiętność) mania ( czegoś for sth).2. pat. mania; mania prześladowcza persecution complex, persecution mania; mania wielkości pat. megalomania; przen. delusions of grandeur.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mania
-
4 szykany
-; pl* * *pl.Gen. -n1. (= prześladowania) persecution, oppression, harassment; narażać się na szykany be exposed to persecution l. harassment.2. żart. (= luksus) luxury; ceremonia z wszystkimi szykanami a lavish l. sumptuous ceremony.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szykany
-
5 prześladowczy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prześladowczy
-
6 prześladowa|nie
Ⅰ sv ⇒ prześlad|ować Ⅱ n zw. pl persecution U, oppression U- ofiary religijnych prześladowań victims of religious persecutionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prześladowa|nie
-
7 bezprzykładn|y
adj. książk. exceptional, outstanding- odznaczają się bezprzykładną ofiarnością they’re exceptionally dedicated- cerkiew została poddana bezprzykładnym prześladowaniom the Orthodox Church suffered unparalleled persecutionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezprzykładn|y
-
8 mani|a
/'manja/ Ⅰ f (G D Gpl manii) 1. (upodobanie, pasja) mania, obsession- miał manię zbierania znaczków he was mad about pot. a. obsessed with stamp collecting, he had a craze for collecting stamps- dzieci ogarnęła mania jeżdżenia na deskorolkach the kids developed a craze for skateboarding- wspinaczka była jego manią he was mad about pot. a. had a passion for climbing2. Med., Psych. (obsesja) complex, obsession U; (zaburzenia nastroju) mania U- mania prześladowcza a persecution complex- cierpiał na manię he suffered from manic episodesⅡ - mania w wyrazach złożonych -mania- kleptomania kleptomania- Beatlemania Beatlemania■ mania wielkości pejor. superiority complexThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mani|a
-
9 niewiern|y
Ⅰ adj. 1. (wiarołomny) faithless, unfaithful- niewierny małżonek a faithless a. an unfaithful spouse2. książk. (nielojalny) disloyal, treacherous- niewierny sługa a disloyal a. treacherous servant3. (niedokładny) inaccurate- niewierna relacja an inaccurate report- przekład uznano za niewierny the translation was pronounced inaccurate4. przest. (nieprawowierny) infidel Ⅱ niewiern|y m, niewierna f infidel- prześladowanie niewiernych the persecution of the infidel■ niewierny Tomasz doubting ThomasThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewiern|y
-
10 religijn|y
adj. 1. (mający związek z religią) [kult, praktyki, pieśni] religious- przedmioty kultu religijnego religious cult objects- prześladowania religijne religious persecution2. (pobożny) religious- człowiek prawdziwie/głęboko religijny a deeply/truly religious personThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > religijn|y
-
11 ucie|c
pf — ucie|kać impf (ucieknę, uciekniesz, uciekł, uciekli — uciekam) Ⅰ vi 1. (szybko oddalić się) to escape, to flee, to run (away)- uciec przed pogonią/policją to escape from pursuit/the police- uciekać przed nieprzyjacielem/prześladowaniami to flee the enemy/from persecution- uciekać w popłochu to run for one’s life- uciekł, kiedy tylko mnie zobaczył he ran away as soon as he saw me- uciec przed deszczem/burzą (schronić się) to take shelter from the rain/storm2. pot. (opuścić, wydostać się) to escape, to get out; [więzień] to break free a. out; (z kraju) to defect, to flee; (od rodziny) to run away- uciec z armii/klatki/więzienia to escape from the army/a cage/prison- uciec na Zachód to defect to the West- chłopiec uciekł oknem the boy got out a. escaped through the window- uciec z lekcji to skip class a. classes pot.3. (wyjechać) to elope, to run off (z kimś with sb); to run away (z czymś with sth) 4. przen. to escape; to get away (od czegoś from sth) [faktów, prawdy]; to run away (od czegoś from sth) [obowiązków, sytuacji]- uciekać przed kimś (unikać) to avoid a. shun sb5. przen. (mijać, upływać) [czas] to fly; [chwile, dni] to slip by 6. pot. (ulecieć) [gaz, powietrze] to escape, to leak; (wypłynąć) [benzyna, woda] to escape, to leak, to run off- krew uciekła mu z twarzy blood a. colour drained from his face7. przen. (gasnąć, niknąć) [życie] to drain (z kogoś out of sb) 8. (stać się niewidocznym) to flash by- drzewa uciekają za oknami pociągu the trees flash by train windows- uciekać z czyjegoś pola widzenia disappear from sb’s field of vision9 (odwrócić wzrok) to look away; [oczy] to skitter away- nie uciekaj oczami! don’t look away!10 (wypaść, wyśliznąć się) [piłka, ziemniak] to slip (z czegoś from sth) 11 pot. (zostać zapomnianym) to escape, to slip- numer jej telefonu uciekł mi z pamięci her telephone number slipped my mind a. escaped my memory- zamilkł na chwilę, bo uciekł mu wątek he fell silent for a moment, because he had lost his train of thought- uciec uwadze to escape attention- to zupełnie uciekło mojej uwadze it completely escaped my attention12 pot. (ominąć) przez niego uciekł mi awans I lost the promotion because of him- uciekła mi taka okazja! what a bargain I missed!- gazetę przeczytam jutro – przecież mi nie ucieknie I will read the newspaper tomorrow – it will keep13 pot. (odjechać) uciekł nam autobus/pociąg we missed the bus/train 14 pot. (odejść) to run (along a. away)- uciekaj, teraz jestem zajęty run along a. away, I’m busy at the momentⅡ uciec się — uciekać się 1. (posłużyć się) to fall back (do czegoś on sth); to have recourse a. resort (do czegoś to sth); to resort to (do czegoś to sth)- bez uciekania się do czegoś without recourse a. resort to sth- osiągnąć zwycięstwo uciekając się do przemocy to achieve victory by resort to violence2. książk. (zwrócić się o pomoc) to fall back (do kogoś on sb) [rodziców]; to have recourse a. resort (do kogoś to sb) [sądu]■ uciec, gdzie pieprz rośnie pot. to run a mile- dusza uciekła komuś w pięty pot. sb’s heart was in their boots/mouthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucie|c
-
12 u|jść2
pf — u|chodzić1 impf (ujdę, ujdziesz, ujdzie, uszedł, uszła, uszli — uchodzę) vi 1. (wydobyć się) [gaz, ciepło, dym, ciecz] to leak (out), to escape- powietrze uszło z dętki a tube deflated a. ran flat2. (nie wywołać konsekwencji) [wykroczenie, błąd, złe zachowanie] to go unpunished- postępki/niedbalstwa uchodzą mu bezkarnie his misdeeds/acts of negligence go unpunished- wiele mu uchodziło, bo był lubiany he could get away with a lot because they liked him- nie ujdzie ci/mu to płazem a. na sucho you/he will not get away with it- brał i dawał łapówki, ale uszło mu to płazem he bribed and was brided but got away with it3. książk. (uniknąć) [osoba] to escape vt (czemuś sth)- cudem ujść śmierci to miraculously escape death- śmierci nikt nie ujdzie none will escape the tomb książk.- uszedł/uszła karze he/she went unpunished4. książk. (uciec) to flee (komuś/czemuś (from) sb/sth); to escape vt (komuś/czemuś sb/sth)- uszedł policji/prześladowaniom he fled (from) the police/persecution- ledwie uszli z życiem a. cało they narrowly escaped with their lives- w rozsypce uszli z placu boju put to rout, they fled the battlefield- pomogli mu ujść pogoni they helped him evade pursuit5. (umknąć) [słowa, widok, fakty] to escape- ujść czyjejś uwadze a. uwagi to escape sb’s attention a. notice- ujść czyjemuś wzrokowi a. czyimś oczom to escape unseen a. unnoticed by sb- jego nazwisko uszło mi w tej chwili z pamięci his name escapes me just now■ ujdzie (w tłoku) pot. it is passable, it will doThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|jść2
-
13 naprzykrzanie
1. molestation2. persécution -
14 natręctwo
1. importunité2. persécution
См. также в других словарях:
PERSÉCUTION — Persécuter, ce fut d’abord suivre ou poursuivre en justice (persequi ), jusqu’au bout. Les persécutions du pouvoir romain contre les chrétiens et celles de l’Inquisition contre les hérétiques furent des actions judiciaires régulièrement menées.… … Encyclopédie Universelle
Persecution — is the systematic mistreatment of an individual/group by another group. The most common forms are religious persecution, ethnic persecution, and political persecution, though there is naturally some overlap between these terms. International… … Wikipedia
Persecution — • The unlawful coercion of another s liberty or his unlawful punishment Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Persecution Persecution … Catholic encyclopedia
persecution — Persecution. s. f. v. Vexation, poursuite injuste & violente. L Evangile dit, Heureux sont ceux qui souffrent persecution pour la justice. toutes les persecutions qu on a faites aux Chrestiens n ont servi qu à augmenter la Religion Chrestienne.… … Dictionnaire de l'Académie française
persecution — mid 14c., oppression for the holding of a belief or opinion, from O.Fr. persecution (12c.), from L. persecutionem (nom. persecutio), noun of action from persequi pursue, start a legal action, from per through + sequi follow (see SEQUEL (Cf.… … Etymology dictionary
persecution — per·se·cu·tion n: punishment or harassment usu. of a severe nature on the basis of race, religion, or political opinion in one s country of origin claimed persecution and sought asylum Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Persecution — Per se*cu tion, n. [F. pers[ e]cution, L. persecutio.] 1. The act or practice of persecuting; especially, the infliction of loss, pain, or death for adherence to a particular creed or mode of worship. [1913 Webster] Persecution produces no… … The Collaborative International Dictionary of English
Persecution — Persecution, lat. deutsch, Verfolgung … Herders Conversations-Lexikon
persecution — Persecution, Vexatio, Afflictio … Thresor de la langue françoyse
persecution — [pʉr΄sə kyo͞o′shən] n. [ME persecucion < OFr < L persecutio] a persecuting or being persecuted … English World dictionary
Persécution — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une persécution est un type d oppression consistant à appliquer à une personne ou un groupe de personnes des mesures ou des traitements injustes, violents … Wikipédia en Français