-
1 perrumpo
perrumpo, ĕre, rūpi, ruptum - tr. - [st1]1 [-] briser entièrement, fracasser. - perrumpere rates, Caes. BC. 1, 26: fracasser les navires. - perrumpere leges, Cic. Off. 3, 86: ruiner les lois. [st1]2 [-] passer de force à travers, surmonter, triompher, venir à bout de. - perrumpere paludem, Caes. BG. 7, 19, 2: forcer le passage d'un marais. - nulla munitione perrupta, Caes. BG. 7, 82, 2: sans qu'aucun point du retranchement eût été forcé. - perrumpere Acheronta, Hor. O. 1, 3, 36: forcer le passage de l'Achéron. - fastidia perrumpere, Hor. Ep. 1, 10, 25: surmonter le dégoût. - perruptus hostis, Tac. An. 1, 51: l'ennemi enfoncé. - fig. perrumpere periculum, Cic. Part. 112: passer à travers un procès (= échapper à un procès). - perrumpere quaestiones Cic. Verr. 1, 13: passer à travers les enquêtes (= échapper aux enquêtes). [st1]3 [-] absol. percer, faire une trouée. - perrumpere nituntur, Caes. BG. 6, 37: ils essaient de forcer le passage. - in urbem perrumpere, Liv. 10, 41: envahir une ville. --- Liv. 3, 18. - passif impers. nec per castra eorum perrumpi ad Capuam posse, Liv. 26, 7: (voyant) qu'il n'était pas possible de forcer leur camp pour atteindre Capoue.* * *perrumpo, ĕre, rūpi, ruptum - tr. - [st1]1 [-] briser entièrement, fracasser. - perrumpere rates, Caes. BC. 1, 26: fracasser les navires. - perrumpere leges, Cic. Off. 3, 86: ruiner les lois. [st1]2 [-] passer de force à travers, surmonter, triompher, venir à bout de. - perrumpere paludem, Caes. BG. 7, 19, 2: forcer le passage d'un marais. - nulla munitione perrupta, Caes. BG. 7, 82, 2: sans qu'aucun point du retranchement eût été forcé. - perrumpere Acheronta, Hor. O. 1, 3, 36: forcer le passage de l'Achéron. - fastidia perrumpere, Hor. Ep. 1, 10, 25: surmonter le dégoût. - perruptus hostis, Tac. An. 1, 51: l'ennemi enfoncé. - fig. perrumpere periculum, Cic. Part. 112: passer à travers un procès (= échapper à un procès). - perrumpere quaestiones Cic. Verr. 1, 13: passer à travers les enquêtes (= échapper aux enquêtes). [st1]3 [-] absol. percer, faire une trouée. - perrumpere nituntur, Caes. BG. 6, 37: ils essaient de forcer le passage. - in urbem perrumpere, Liv. 10, 41: envahir une ville. --- Liv. 3, 18. - passif impers. nec per castra eorum perrumpi ad Capuam posse, Liv. 26, 7: (voyant) qu'il n'était pas possible de forcer leur camp pour atteindre Capoue.* * *Perrumpo, perrumpis, perrupi, penult. prod. perruptum, perrumpere. Colum. Fort rompre, ou Rompre en pieces.\Perrumpere. Caesar. Entrer par force.\Quum nequissent perrumpere ad suos. Liu. Se retirer en la troupe des siens en passant par force au travers des ennemis et maugré eulx, en fendant et rompant la presse.\Aciem perrumpere. Virg. Rompre et mettre en desordre.\Perrumpere et diuidere aerem. Cic. Fendre l'air.\Agmen perrumpere. Claud. Fendre et rompre une presse de gents.\Castra et agmen perrumpere. Plin. iunior. Liu. Assaillir les ennemis en leur fort.\Perrumpit omnes difficultates. Plin. Il n'y a empeschement qu'il ne surmonte, et en vienne au dessus.\Leges perrumpere. Cic. Violer et enfraindre les loix.\Periculum perrumpere. Cic. Evader et eschapper. -
2 perrumpo
perrumpo perrumpo, rupi, ruptum, ere прорываться -
3 perrumpo
perrumpo perrumpo, rupi, ruptum, ere врываться -
4 perrumpo
perrumpo perrumpo, rupi, ruptum, ere силой прокладывать себе дорогу -
5 perrumpo
per-rumpo, rūpī, ruptum, ere1) пробивать дорогу, прорываться ( per hostes Cs); воен. форсировать (paludem Cs; Acheronta H); штурмовать, брать приступом ( caeli munimenta Sen); врываться, вторгаться ( in urbem L); протискиваться, силой входить ( castra perrupta T); взламывать ( limina bipenni V); ломать, проломить ( rates Cs)2) вскапывать, взрывать ( terram aratro V)3) преодолевать ( periculum C); устранять (difficultates PM; quaestiones C)4) попирать ( leges C); срывать, расстраивать ( alicujus consilia C) -
6 perrumpo
per-rumpo, rūpī, ruptum, ere, I) intr. hindurchbrechen, sich mit Gewalt einen Weg hindurchbahnen, eindringen, per hostes, Caes.: per aciem, Liv.: in urbem, Liv.: nostras in arces, Sil.: übtr., qui te invito perrumpunt, zu dir dringen, sich zu dir drängen, Tac. ann. 4, 40 Nipp. (wo Halm in dems. Sinne te invitum perrumpunt). – II) tr. durchbrechen, durchdringen, zerteilen, A) eig.: 1) im allg.: rates, Caes.: gladiis et securibus galeas loricasque perrumpere (= perfodere), Tac.: costam, Cels.: limina bipenni, Verg. – 2) insbes., durch etw. mit Gewalt sich einen Weg bahnen, in etw. eindringen, paludem, Caes.: cuneos hostium, Liv.: castra perrupta, Tac. – B) übtr., durchbrechen, überwältigen, überwinden, zunichte machen, periculum, Cic.: difficultates, Plin.: fastidia, Hor.: leges, Cic.: quaestiones, Cic.
-
7 perrumpo
per-rumpo, rūpī, ruptum, ere, I) intr. hindurchbrechen, sich mit Gewalt einen Weg hindurchbahnen, eindringen, per hostes, Caes.: per aciem, Liv.: in urbem, Liv.: nostras in arces, Sil.: übtr., qui te invito perrumpunt, zu dir dringen, sich zu dir drängen, Tac. ann. 4, 40 Nipp. (wo Halm in dems. Sinne te invitum perrumpunt). – II) tr. durchbrechen, durchdringen, zerteilen, A) eig.: 1) im allg.: rates, Caes.: gladiis et securibus galeas loricasque perrumpere (= perfodere), Tac.: costam, Cels.: limina bipenni, Verg. – 2) insbes., durch etw. mit Gewalt sich einen Weg bahnen, in etw. eindringen, paludem, Caes.: cuneos hostium, Liv.: castra perrupta, Tac. – B) übtr., durchbrechen, überwältigen, überwinden, zunichte machen, periculum, Cic.: difficultates, Plin.: fastidia, Hor.: leges, Cic.: quaestiones, Cic.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > perrumpo
-
8 perrumpo
perrumpere, perrupi, perruptus V -
9 perrumpo
I.Neutr., to break or rush through, to force one's way through:II.per medios hostes perrumpunt,
Caes. B. G. 6, 39:in vestibulum templi,
Liv. 3, 18:in urbem,
id. 10, 41:in triclinium usque,
Suet. Oth. 8.— Impers. pass.:nec per castra eorum perrumpi ad Capuam posse,
Liv. 26, 7. —Act.1.In gen., to break through any thing:2.ut rates perrumperet,
Caes. B. C. 1, 26:perrumpitur concretus aër,
Cic. Tusc. 1, 18, 42:bipenni Limina,
Verg. A. 2, 479:laterum cratem,
Ov. M. 12, 370:costam,
Cels. 8, 9.—In partic., to force one's way through any thing:B.paludem,
Caes. B. G. 7, 19:acie perruptā,
Vell. 2, 112, 6; Tac. H. 2, 44:perruptus hostis,
id. A. 1, 51:Acheronta,
Hor. C. 1, 3, 36.—Trop., to break through, break down, overcome:leges,
Cic. Off. 3, 8, 36:periculum,
id. Part. 32, 112:quaestiones,
id. Verr. 2, 1, 5, § 13:perrumpi affectu aliquo,
Tac. A. 3, 15:magistratus, qui te invito perrumpunt,
overcome your modesty, id. ib. 4, 40:fastidia,
Hor. Ep. 1, 10, 25. -
10 perruptus
perruptus, a, um, Part., from perrumpo. -
11 BREAK THROUGH
[V]PERFRINGO (-ERE -FREGI -FRACTUM)PERRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)TRANSMINEO (-ERE) -
12 CLEAVE
[V]FINDO (-ERE FIDI FISSUM)DIFFINDO (-ERE -FIDI -FISSUM)INFINDO (-ERE -FIDI -FISSUM)RIMOR (-ARI -ATUS SUM)DIVERBERO (-ARE -AVI -ATUM)TRUNCO (-ARE -AVI -ATUM)PERRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)DIVIDO (-ERE -VISI -VISUM)SCINDO (-ERE SCIDI SCISSUM)DISCINDO (-ERE -SCIDI -SCISSUM)PROSCINDO (-ERE -SCIDI -SCISSUM)ADHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)CONFINDO (-ERE -FIDI -FISSUS) -
13 FORCE
[N]MANUS (-US) (F)OPPRESSIO (-ONIS) (F)IMPES (-PETIS) (M)INPES (-PETIS) (M)IMPETUS (-US) (M)INPETUS (-US) (M)COACTUS (-US) (M)PRAESENTIA (-AE) (F)VIS (VIM) (F)QUANTITAS (-ATIS) (F)VIGOR (-ORIS) (M)POTENTIA (-AE) (F)POTESTAS (-ATIS) (F)MOMENTUM (-I) (N)MOMEN (-INIS) (N)PONDUS (-ERIS) (N)ROBUR (-ORIS) (N)ROBUS (-ORIS) (N)ACERTAS (-ATIS) (F)ACRITAS (-ATIS) (F)ARMUM (-I) (N)[V]TRUDO (-ERE TRUSI TRUSUM)COACTO (-ARE -AVI -ATUM)INGERO (-ERE -GESSI -GESTUM)ADIGO (-ERE -EGI -ACTUM)COMPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)CONPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)SUBIGO (-ERE -EGI -ACTUM)COGO (-ERE COEGI COACTUM)PROPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)PERRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)PREMO (-ERE PRESSI PRESSUM)PERPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)EXPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)ANGORIO (-ARE -AVI -ATUS)- BY FORCE- FORCES- TAKE AWAY BY FORCE -
14 RUSH THROUGH
[V]PRAETERMEO (-ARE -AVI -ATUM)PERRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM) -
15 SEVER
[V]DIRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)PRAETRUNCO (-ARE -AVI -ATUM)DIRRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)DISRUMPO (-ERE)ABRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)PERRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)INTERRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)DISTRAHO (-ERE -TRAXI -TRACTUM)DISCERNO (-ERE -CREVI -CRETUM)DIVIDO (-ERE -VISI -VISUM)INTERCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)DEJUGO (-ARE -AVI -ATUS)DILUNGO (-ERE -LUNXI -LUNCTUS)- BE SEVERED -
16 SHATTER
[N]CLAUSTRA (-ORUM) (PL)CLOSTRA (-ORUM) (PL)CLOSTRUM (-I) (N)[V]QUASSO (-ARE -AVI -ATUM)COMMINUO (-ERE -MINUI -MINUTUM)CONMINUO (-ERE -MINUI -MINUTUM)CONCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)LACERO (-ARE -AVI -ATUM)ELIDO (-ERE -LISI -LISUM)PERRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)PROFLIGO (-ARE -AVI -ATUM)RUMPO (-ERE RUPI RUPTUM)DISCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)PERFRINGO (-ERE -FREGI -FRACTUM)QUATIO (-ERE QUASSUM)FRANGO (-ERE FREGI FRACTUM)DIRRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)DIRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)DISRUMPO (-ERE)DIFFRINGO (-ARE -US) -
17 VIOLATE
[V]LAEDO (-ERE LAESI LAESUM)RUMPO (-ERE RUPI RUPTUM)PERRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)TRANSEO (-IRE -II -ITUM)PROTERO (-ERE -TRIVI -TRITUM)POLLUO (-ERE -UI -UTUM)PROFANO (-ARE -AVI -ATUM)VIOLO (-ARE -AVI -ATUM)ADTRACTO (-ARE -AVI -ATUS)ATTRACTO (-ARE -AVI -ATUS)CONTEMERO (-ARE -AVI -ATUS)CONVIOLO (-ARE -AVI -ATUS)DEPUDICO (-ARE -AVI -ATUS)DEVIRGINO (-ARE -AVI -ATUS)PRAEVARICO (-ARE -AVI -ATUS)
См. также в других словарях:
Coats of arms of U.S. Infantry Regiments — Coats of arms of US Infantry Regiments are heraldic emblems associated with infantry regiments in the US Army. By Army regulation, all regiments of the US Army organized under a Table of Organization and Equipment are authorized a coat of arms to … Wikipedia
Coats of arms of U.S. Army units — Coats of arms of US Army units are heraldic emblems associated with units in the US Army. By Army regulation, all regiments, and some other units, of the US Army organized under a Table of Organization and Equipment are authorized a coat of arms… … Wikipedia
ՊԱՅԹԵՄ — (եցի.) NBH 2 0592 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 10c, 11c, 12c ն. ՊԱՅԹԵՄ ՊԱՅԹԵՑՈՒՑԱՆԵՄ. Տ. ՊԱՅԹՈՒՑԱՆԵԼ. διαρρήγνυμι, ύω, διαρρήσσω diffringo, perrumpo. *Որ զվէմն հերձեաց, ոչ անկարանայր զխաչահանուսն պայթել. Խոսր.:… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՊԱՅԹԵՑՈՒՑԱՆԵՄ — ( ) NBH 2 0592 Chronological Sequence: Unknown date, 10c, 12c ՊԱՅԹԵՄ ՊԱՅԹԵՑՈՒՑԱՆԵՄ. Տ. ՊԱՅԹՈՒՑԱՆԵԼ. διαρρήγνυμι, ύω, διαρρήσσω diffringo, perrumpo. *Որ զվէմն հերձեաց, ոչ անկարանայր զխաչահանուսն պայթել. Խոսր.: *Այն է լաւն՝ որ չպայթէ զկեղեւն. Վստկ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)