Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

perpolitus

  • 1 perpolitus

    perpolitus, a, um part. passé de perpolio. [st2]1 [-] entièrement poli. [st2]2 [-] très cultivé, très orné. [st2]3 [-] accompli, parfait.
    * * *
    perpolitus, a, um part. passé de perpolio. [st2]1 [-] entièrement poli. [st2]2 [-] très cultivé, très orné. [st2]3 [-] accompli, parfait.
    * * *
        Perpolitus literis. Cic. Orné de grand scavoir et congnoissance de beaucoup de lettres.
    \
        Perfecti in dicendo et perpoliti homines. Cic. Accomplis.
    \
        Perpolitum tritu aurum. Plin. Fort poli et reluisant.

    Dictionarium latinogallicum > perpolitus

  • 2 perpolitus

    perpolītus, a, um, s. per-polio.

    lateinisch-deutsches > perpolitus

  • 3 perpolitus

    perpolītus, a, um, s. perpolio.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > perpolitus

  • 4 perpolītus

        perpolītus adj.    [P. of perpolio], thoroughly polished, refined: explicatio: omnibus iis artibus: vita humanitate.

    Latin-English dictionary > perpolītus

  • 5 perpolitus

    perpŏlītus, a, um, Part. and P. a., from perpolio.

    Lewis & Short latin dictionary > perpolitus

  • 6 perpolio

    per-polio, īvī, ītum, īre, I) gehörig polieren, abglätten, abputzen, aurum cursu ipso attrituque perpolitum, Plin. 33, 66: caudae setas horridas comptā diligentiā perpolibo, Apul. met. 6, 28: carina citro limpido perpolita, Apul. met. 11, 16: vom Tünchen der Wände, abputzen, abtünchen, trichilinium (= triclinium) opere tectorio perpolit, Corp. inscr. Lat. 6, 10332: locus nuper calce arenāque perpolitus, Vell. 2, 22, 4. – II) bilbl., ausfeilen, vervollkommnen, verfeinern, einer Sache die gehörige oder äußere Feile (Feinheit u. Glätte) geben, illud opus non perp., sed dolare (aus dem Rohen herausarbeiten), Cic.: illam superiorem partem perp. atque conficere, Cic.: quantum est reliquum id perpolire et absolvere, Cic.: omnes partes orationis aequabiliter perpolitas facere, Cornif. rhet. – dah. perpolītus, a, um, gehörig gefeilt, verfeinert, fein ausgebildet, homo perfectus in dicendo et perpolitus, Cic.: cum superiores alii fuissent in disputationibus perpoliti, Cic.: non philosophiā solum, sed etiam litteris perpolitus, Cic.: haec vita perpolita humanitate, unsere heutige (feine) Zivilisation, Cic.: sapientibus sententiis gravibusque verbis ornata oratio et perpolita, Cic. / Ungew. Fut. perpolibo, Apul. met. 6, 28. – Perf. perpolit (= perpoliit od. perpolivit), Corp. inscr. Lat. 6, 10332 (s. oben).

    lateinisch-deutsches > perpolio

  • 7 perpolio

    per-polio, īvī, ītum, īre, I) gehörig polieren, abglätten, abputzen, aurum cursu ipso attrituque perpolitum, Plin. 33, 66: caudae setas horridas comptā diligentiā perpolibo, Apul. met. 6, 28: carina citro limpido perpolita, Apul. met. 11, 16: vom Tünchen der Wände, abputzen, abtünchen, trichilinium (= triclinium) opere tectorio perpolit, Corp. inscr. Lat. 6, 10332: locus nuper calce arenāque perpolitus, Vell. 2, 22, 4. – II) bilbl., ausfeilen, vervollkommnen, verfeinern, einer Sache die gehörige oder äußere Feile (Feinheit u. Glätte) geben, illud opus non perp., sed dolare (aus dem Rohen herausarbeiten), Cic.: illam superiorem partem perp. atque conficere, Cic.: quantum est reliquum id perpolire et absolvere, Cic.: omnes partes orationis aequabiliter perpolitas facere, Cornif. rhet. – dah. perpolītus, a, um, gehörig gefeilt, verfeinert, fein ausgebildet, homo perfectus in dicendo et perpolitus, Cic.: cum superiores alii fuissent in disputationibus perpoliti, Cic.: non philosophiā solum, sed etiam litteris perpolitus, Cic.: haec vita perpolita humanitate, unsere heutige (feine) Zivilisation, Cic.: sapientibus sententiis gravibusque verbis ornata oratio et perpolita, Cic. Ungew. Fut. perpolibo, Apul. met. 6, 28. – Perf. perpolit (= perpoliit od. perpolivit), Corp. inscr. Lat. 6, 10332 (s. oben).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > perpolio

  • 8 perpolio

    per-pŏlĭo, īvi, ītum ( fut. perpolibo, App. M. 6, 28), 4, v. a., to polish well.
    I.
    Lit.:

    loco calce arenāque perpolito,

    Vell. 2, 22, 3:

    aurum tritu perpolitum,

    Plin. 33, 4, 21, § 66:

    caudae setas horridas comptā diligentiā perpolibo,

    App. M. 6, 28, p. 185; cf. Vell. 2, 22, 4.—
    II.
    Trop., to polish, perfect, finish, put the finishing hand to (class.):

    opus,

    Cic. de Or. 2, 13, 54:

    perpolire et absolvere aliquid,

    id. Univ. 13:

    perpolire atque conficere,

    id. de Or. 2, 28, 121:

    perpoliendi labor,

    id. Balb. 7, 17:

    ea, quae habes instituta, perpolies,

    id. Fam. 5, 12, 10.— Hence, perpŏlītus, a, um, P. a., thoroughly polished or refined:

    homines perfecti in dicendo et perpoliti,

    Cic. de Or. 1, 13, 58:

    qui non sit omnibus iis artibus perpolitus,

    id. ib. 1, 16, 72; so,

    litteris perpolitus,

    id. Pis. 29, 70:

    vita perpolita humanitate (opp. immanis),

    id. Sest. 42, 92:

    oratio,

    id. de Or. 1, 8, 31:

    explicatio,

    id. ib. 2, 27, 120.—Hence, adv.: perpŏlītē, in a very polished manner; in sup.:

    perfecte et perpolitissime absolutae,

    Auct. Her. 4, 32, 44.

    Lewis & Short latin dictionary > perpolio

  • 9 perpolite

    per-pŏlĭo, īvi, ītum ( fut. perpolibo, App. M. 6, 28), 4, v. a., to polish well.
    I.
    Lit.:

    loco calce arenāque perpolito,

    Vell. 2, 22, 3:

    aurum tritu perpolitum,

    Plin. 33, 4, 21, § 66:

    caudae setas horridas comptā diligentiā perpolibo,

    App. M. 6, 28, p. 185; cf. Vell. 2, 22, 4.—
    II.
    Trop., to polish, perfect, finish, put the finishing hand to (class.):

    opus,

    Cic. de Or. 2, 13, 54:

    perpolire et absolvere aliquid,

    id. Univ. 13:

    perpolire atque conficere,

    id. de Or. 2, 28, 121:

    perpoliendi labor,

    id. Balb. 7, 17:

    ea, quae habes instituta, perpolies,

    id. Fam. 5, 12, 10.— Hence, perpŏlītus, a, um, P. a., thoroughly polished or refined:

    homines perfecti in dicendo et perpoliti,

    Cic. de Or. 1, 13, 58:

    qui non sit omnibus iis artibus perpolitus,

    id. ib. 1, 16, 72; so,

    litteris perpolitus,

    id. Pis. 29, 70:

    vita perpolita humanitate (opp. immanis),

    id. Sest. 42, 92:

    oratio,

    id. de Or. 1, 8, 31:

    explicatio,

    id. ib. 2, 27, 120.—Hence, adv.: perpŏlītē, in a very polished manner; in sup.:

    perfecte et perpolitissime absolutae,

    Auct. Her. 4, 32, 44.

    Lewis & Short latin dictionary > perpolite

  • 10 perpolite

    perpolītē, Adv. (perpolitus, Partiz. v. perpolio), gehörig gefeilt, ut (continuationes) perfecte et perpolitissime possint esse absolutae, um ihnen ihre vollendete Feile zu geben, Cornif. rhet. 4, 44.

    lateinisch-deutsches > perpolite

  • 11 perpolite

    perpolītē, Adv. (perpolitus, Partiz. v. perpolio), gehörig gefeilt, ut (continuationes) perfecte et perpolitissime possint esse absolutae, um ihnen ihre vollendete Feile zu geben, Cornif. rhet. 4, 44.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > perpolite

  • 12 perpolio

    perpolire, perpolivi, perpolitus V
    polish thoroughly; put the finishing touches to

    Latin-English dictionary > perpolio

  • 13 Искусный

    - sollers; sciens (alicujus rei); scitus; callidus (in re aliqua; alicujus rei; alicui rei; ad aliquid); artificiosus (rhetor); daedalus; faber; compositus; doctus; paratus; peritus; exercitatus;

    • он весьма искусен в воинском деле - est rei militaris valde peritus; magnam habet rei bellicae prudentiam; rei militaris prudentissimus est;

    • он весьма искусен в словесных науках - perpolitus litteris est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Искусный

  • 14 POLISHED

    [A]
    NITIDUS (-A -UM)
    LIMATUS (-A -UM)
    URBANUS (-A -UM)
    POLITUS (-A -UM)
    EXPOLITUS (-A -UM)
    TERES (-RETIS)
    PERPOLITUS (-A -UM)
    EXCULTUS (-A -UM)
    ERUDITUS (-A -UM)
    RASILIS (-IS -E)

    English-Latin dictionary > POLISHED

  • 15 REFINED

    [A]
    CULTUS (-A -UM)
    EXCULTUS (-A -UM)
    DEFAECATUS (-A -UM)
    POLITUS (-A -UM)
    EXPOLITUS (-A -UM)
    PERPOLITUS (-A -UM)
    ELEGANS (-ANTIS)
    URBANUS (-A -UM)
    CONCINNUS (-A -UM)
    EXQUISITUS (-A -UM)
    LIMATUS (-A -UM)
    NITIDUS (-A -UM)
    MALACUS (-A -UM)
    PUSTULATUS (-A -UM)
    PUSULATUS (-A -UM)
    HUMANUS (-A -UM)
    FASTIDIOSUS (-A -UM)
    LAUTUS (-A -UM)
    CLUTUS (-A -UM)
    OBRIZUS (-A -UM)
    OBRUSSUS (-A -UM)
    OBRUZUS (-A -UM)
    OBRYSUS (-A -UM)
    - TOO REFINED

    English-Latin dictionary > REFINED

См. также в других словарях:

  • Leioproctus carinatifrons — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class …   Wikipedia

  • Diploharpus — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta …   Wikipedia

  • Selenophorus —   Selenophorus Clasificación científica Reino: Animali …   Wikipedia Español

  • façonner — Façonner, Figurare, Formare. Façonner quelque chose grossement, Informare. Façonner les autres de sa façon, Fingere ex sua natura caeteros. Façonner un homme à ses meurs, In suos mores hominem formare. On n en pourroit par souhait façonner un… …   Thresor de la langue françoyse

  • garnir — Garnir, actif. acut. Dont le present, Je garnis, c est pourvoir de choses necessaires, comme, Il est garni de tout ce qu il luy faut, Rebus omnibus necessariis instructus est. Il est venu garni de ses advocat et procureur, Munitus aduocato et… …   Thresor de la langue françoyse

  • mondain — Mondain, adject. m. acut. Mundanus, Cosmicus. Un homme mondain, Homo vrbanus, B. ex Tacito. Grand mondain, Secularis elegantiae prudens, Vrbanitatis prudens, et lepore aulico perpolitus, In moribus ciuilibus incoctus, B. Apprendre à estre mondain …   Thresor de la langue françoyse

  • orner — Orner, Comere, Excolere, Ornare, Exornare, Redimire. Orner et parer, Decorare, Condecorare. Orner quelqu un de quelque dignité, Ornare, vel Exornare aliquem magistratu aliquo. Orner aucun, luy aider et favoriser, luy faire tout l avantage qu on… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»