Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

perpetuĭtās

  • 1 perpetuitas

    perpetuĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] continuité, série non interrompue, suite. [st2]2 [-] perpétuité.    - ad perpetuitatem: pour toujours.
    * * *
    perpetuĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] continuité, série non interrompue, suite. [st2]2 [-] perpétuité.    - ad perpetuitatem: pour toujours.
    * * *
        Perpetuitas, pen. corr. perpetuitatis, f. g. Plin. iunior. Perpetuité, Quand quelque chose dure tousjours, Duree à tousjours, Continuation.
    \
        Perpetuitas. Cic. Immortalité.

    Dictionarium latinogallicum > perpetuitas

  • 2 vita

    vita, ae, f. [st2]1 [-] vie, existence, temps de la vie. [st2]2 [-] vie, susistance, moyens d'existence. [st2]3 [-] vie, manière de vivre, genre de vie, moeurs, conduite. [st2]4 [-] vie, événements de la vie, histoire, biographie. [st2]5 [-] personne qui est chère, objet chéri, vie, âme. [st2]6 [-] le genre humain, les hommes, l'humanité. [st2]7 [-] âme des morts.    - vitam vivere (agere, degere): passer sa vie, vivre.    - vitam tolerare pomis, Cic.: se nourrir de fruits.    - cedere (e) vita: quitter la vie, mourir.    - vita militaris (= cursus militaris), Cic. Tusc. 2, 2: carrière militaire.
    * * *
    vita, ae, f. [st2]1 [-] vie, existence, temps de la vie. [st2]2 [-] vie, susistance, moyens d'existence. [st2]3 [-] vie, manière de vivre, genre de vie, moeurs, conduite. [st2]4 [-] vie, événements de la vie, histoire, biographie. [st2]5 [-] personne qui est chère, objet chéri, vie, âme. [st2]6 [-] le genre humain, les hommes, l'humanité. [st2]7 [-] âme des morts.    - vitam vivere (agere, degere): passer sa vie, vivre.    - vitam tolerare pomis, Cic.: se nourrir de fruits.    - cedere (e) vita: quitter la vie, mourir.    - vita militaris (= cursus militaris), Cic. Tusc. 2, 2: carrière militaire.
    * * *
        Vita, vitae. Cic. Vie.
    \
        Debito vitae liberari. Curt. Mourir.
    \
        Expes vitae. Tacit. Qui est hors d'esperance de vivre.
    \
        Manifestus vitae. Tacit. Qu'on veoit manifestement estre vif.
    \
        Perpetuitas vitae. Cic. Continuation de vie.
    \
        Mea vita, Blandientis vox. Cic. Ma vie, Mot de flaterie.
    \
        Rapida. Pers. Qui passe vistement.
    \
        Adimere vitam. Cic. Oster la vie.
    \
        Agere vel agitare vitam. Vivre, Demener vie. Vide AGO.
    \
        Lumina vitae attingere. Virgil. Naistre.
    \
        Colere vitam. Plaut. Vivre.
    \
        Concessit vita per auras ad Manes. Virgil. S'en est allee, etc.
    \
        Constituere vitam. Cic. Eslire une maniere de vivre, ou Ordonner.
    \
        Degere vitam expertam thalami. Virgil. Vivre sans se marier.
    \
        Placidam ac pacatam degere vitam. Lucret. Demener vie paisible, Vivre paisiblement.
    \
        Depactus vitae terminus. Lucret. Fiché et arresté.
    \
        Discedere e vita. Cic. Mourir.
    \
        Ducere vitam. Virgil. Vivre.
    \
        Edere vitam. Lucret. Mourir.
    \
        Extulit vitam ictus sagittis. Senec. Il mourut, etc.
    \
        Exhalare vitam sub acerbo vulnere. Ouid. Mourir.
    \
        Exigere vitam. Terent. Passer le temps de sa vie.
    \
        Expellere aliquem vita. Cic. Tuer.
    \
        Limen vitae inire. Lucret. Entrer en vie, Commencer à vivre.
    \
        Sic vita est hominum. Cic. Les gents sont de telle nature.
    \
        Tractare vitam. Lucret. Vivre.
    \
        Traducere vitam. Brutus Ciceroni. Passer le temps de sa vie.
    \
        In vita mea. Cic. Tout le temps de ma vie.
    \
        Integerrime vitam agere. Cic. Vivre entierement et innocentement.
    \
        Vitae, in plurali, pro Moribus. Terent. Les meurs.
    \
        Tenues sine corpore vitae. Virgil. Les ames.

    Dictionarium latinogallicum > vita

См. также в других словарях:

  • perpetuitas — index continuance, continuation (prolongation), continuity, perpetuity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • perpetuità — {{hw}}{{perpetuità}}{{/hw}}s. f. Durata ininterrotta e perenne: la perpetuità del tempo …   Enciclopedia di italiano

  • perpétuité — [ pɛrpetɥite ] n. f. • 1236; lat. perpetuitas, de perpetuus 1 ♦ Littér. Durée infinie ou indéfinie, et par ext. très longue. ⇒ pérennité; perpétuel. Contribuer à la perpétuité de la race humaine. ⇒ perpétuation. « le mariage du fils intéresse la… …   Encyclopédie Universelle

  • perpetuitate — PERPETUITÁTE s.f. (Rar) Caracterul a ceea ce este perpetuu; durată veşnică sau îndelungată. [pr.: tu i ] – Din fr. perpétuité. Trimis de cornel, 12.03.2004. Sursa: DEX 98  PERPETUITÁTE s. v. eternitate, nemurire, vecie, veşnicie. Trimis de… …   Dicționar Român

  • Perpetuity — Per pe*tu i*ty, n. [L. perpetuitas: cf. F. perp[ e]tuit[ e].] 1. The quality or state of being perpetual; as, the perpetuity of laws. Bacon. [1913 Webster] A path to perpetuity of fame. Byron. [1913 Webster] The perpetuity of single emotion is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • perpetuity — noun (plural ties) Etymology: Middle English perpetuite, from Anglo French perpetuité, from Latin perpetuitat , perpetuitas, from perpetuus Date: 15th century 1. eternity 2 2. the quality or state of being perpetual < bequeathed to them in… …   New Collegiate Dictionary

  • Fortdauer — Als Perpetuierung (lat.: perpetuitas = Fortdauer, Stetigkeit, Zusammenhang) wird die Aufrechterhaltung und Fortdauer einer Situation oder eines faktischen (physikalischen und/oder chemischen), sozialen, emotionalen oder rechtlichen Zustands… …   Deutsch Wikipedia

  • Perpetuierung — Als Perpetuierung (lat.: perpetuitas = Fortdauer, Stetigkeit, Zusammenhang) wird die Aufrechterhaltung und Fortdauer einer Situation oder eines faktischen (physikalischen und/oder chemischen), sozialen, emotionalen oder rechtlichen Zustands… …   Deutsch Wikipedia

  • ВЕЧНОСТЬ — (греч. aion, лат. eternitas) 1) неограниченность во времени; 2) безначальная и бесконечная длительность, неделимая на «до» и «после»; 3) лишенное всякой длительности неподвижное «теперь». У индоевропейцев понятие В. этимологически восходит к… …   Философская энциклопедия

  • Titel [1] — Titel (lat. titulus, franz. titre), Bezeichnung des Amtes, der Würde und des Ranges einer Person, daher Standes , Ehren , Amtstitel. Ein ausgebildetes Rang und Titelsystem gehört seit alten Zeiten zu den Eigentümlichkeiten des Militärwesens und… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • perpetuity — /perr pi tooh i tee, tyooh /, n., pl. perpetuities. 1. the state or character of being perpetual (often prec. by in): to desire happiness in perpetuity. 2. endless or indefinitely long duration or existence; eternity. 3. something that is… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»