Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

permixtus

  • 1 permisceo

    per-mīsceo, mīscuī, mīstum od. mīxtum, ēre, durcheinander mengen, vermischen, I) eig.: a) Lebl.: naturam cum materia, Cic.: glebas dulci aquā, Colum.: victos victoribus, Sen.: noxia gramina innoxiis, Iustin.: gagates cerae permixtus, Plin.: perm. alci ensem, jmd. erstechen, Sil. – b) Pers.: permixtae gentes, Vulg.: cum suis fugientibus permixti, Caes.: lixae permixti cum militibus, Sall.: permixti fugientibus, Liv.: viginti milibus e toto exercitu permixtis magis quam electis, zusammengewürfelt, Tac. – II) bildl.: A) im allg.: fructus acerbitate permixti, Cic.: ubi ira et aegritudo permixta sunt, Sall.: alcis consiliis permixtus, verflochten, Tac. – B) insbes., verwirren, in Unordnung bringen, Graeciam, Cic.: domum, Verg.: iura divina et humana, Caes.: divina et humana, Sall.: omnia timore, Flor.: dominus permixtus dolore, außer sich vor usw., Apul. – / Nbf. nach der 3. Konjug. permiscis, Apic. 4, 181.

    lateinisch-deutsches > permisceo

  • 2 permisceo

    per-mīsceo, mīscuī, mīstum od. mīxtum, ēre, durcheinander mengen, vermischen, I) eig.: a) Lebl.: naturam cum materia, Cic.: glebas dulci aquā, Colum.: victos victoribus, Sen.: noxia gramina innoxiis, Iustin.: gagates cerae permixtus, Plin.: perm. alci ensem, jmd. erstechen, Sil. – b) Pers.: permixtae gentes, Vulg.: cum suis fugientibus permixti, Caes.: lixae permixti cum militibus, Sall.: permixti fugientibus, Liv.: viginti milibus e toto exercitu permixtis magis quam electis, zusammengewürfelt, Tac. – II) bildl.: A) im allg.: fructus acerbitate permixti, Cic.: ubi ira et aegritudo permixta sunt, Sall.: alcis consiliis permixtus, verflochten, Tac. – B) insbes., verwirren, in Unordnung bringen, Graeciam, Cic.: domum, Verg.: iura divina et humana, Caes.: divina et humana, Sall.: omnia timore, Flor.: dominus permixtus dolore, außer sich vor usw., Apul. – Nbf. nach der 3. Konjug. permiscis, Apic. 4, 181.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > permisceo

  • 3 impermixtus

    1. im-permixtus (impermistus), a, um (in u. permisceo), unvermischt, Lucil. 1196. Ambros. de Noë 3, 7; ep. 65, 4 extr.
    ————————
    2. im-permixtus, a, um, s. impermisceo.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > impermixtus

  • 4 impermisceo

    im-permisceo (in-permisceo), permixtus, ēre, einmischen, impermixtum esse alci rei, Boëth. de cons. phil. 5. pros. 5. Boëth. de rhet. cogn. 8 u. 9 (in Class. auct. ed. Mai vol. 3. p. 322 sq.).

    lateinisch-deutsches > impermisceo

  • 5 impermixtus [1]

    1. im-permixtus (impermistus), a, um (in u. permisceo), unvermischt, Lucil. 1196. Ambros. de Noë 3, 7; ep. 65, 4 extr.

    lateinisch-deutsches > impermixtus [1]

  • 6 impermixtus [2]

    2. im-permixtus, a, um, s. im-permisceo.

    lateinisch-deutsches > impermixtus [2]

  • 7 permixte

    permīxtē, Adv. (permixtus v. permisceo), vermischt, vermengt, perm. cum partibus implicari, Cic. de inv. 1, 32: perm. dicere, mit Versetzung der Wörter untereinander, Cic. part. or. 24: außerdem Augustin. de civ. dei 2, 2 u. 5, 18 extr.; serm. 38, 2.

    lateinisch-deutsches > permixte

  • 8 permixtim

    permīxtim, Adv. (permixtus), vermischt, Cic. de inv. 1, 34 u. 49. Prud. perist. 11, 192. Iustinian. inst. 2, 20, 3. Oros. 5, 19, 12. Paul. Nol. carm. 21, 213.

    lateinisch-deutsches > permixtim

  • 9 ploratus

    plōrātus, ūs, m. (ploro), I) das klagende Schreien, Heulen, das laute Wehklagen, clamor simul atque ploratus amicorum oritur, Curt.: heu! virginalem me ore ploratum edere, Cic. poet.: ploratu lamentisque et planctibus tota regia personabat, Curt.: tertius (Satyrus) ploratum infantis cohibet, Plin. – Plur., mixti vagitibus aegris ploratus, Lucr.: clamor permixtus mulierum atque puerorum ploratibus, Liv.: lamentis et ploratibus eiulans, Apul.: audivi civitatum gemitus, ploratus, Cic.: quamvis levi ictu ploratus turpissimos edunt, Cic.: dies noctesque omnia passim mulierum puerorumque, qui rapiuntur atque asportantur, ploratibus sonant, Liv. – II) übtr., die Tränen eines Baumes, Plin. 12, 116.

    lateinisch-deutsches > ploratus

  • 10 impermisceo

    im-permisceo (in-permisceo), permixtus, ēre, einmischen, impermixtum esse alci rei, Boëth. de cons. phil. 5. pros. 5. Boëth. de rhet. cogn. 8 u. 9 (in Class. auct. ed. Mai vol. 3. p. 322 sq.).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > impermisceo

  • 11 permixte

    permīxtē, Adv. (permixtus v. permisceo), vermischt, vermengt, perm. cum partibus implicari, Cic. de inv. 1, 32: perm. dicere, mit Versetzung der Wörter untereinander, Cic. part. or. 24: außerdem Augustin. de civ. dei 2, 2 u. 5, 18 extr.; serm. 38, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > permixte

  • 12 permixtim

    permīxtim, Adv. (permixtus), vermischt, Cic. de inv. 1, 34 u. 49. Prud. perist. 11, 192. Iustinian. inst. 2, 20, 3. Oros. 5, 19, 12. Paul. Nol. carm. 21, 213.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > permixtim

  • 13 ploratus

    plōrātus, ūs, m. (ploro), I) das klagende Schreien, Heulen, das laute Wehklagen, clamor simul atque ploratus amicorum oritur, Curt.: heu! virginalem me ore ploratum edere, Cic. poet.: ploratu lamentisque et planctibus tota regia personabat, Curt.: tertius (Satyrus) ploratum infantis cohibet, Plin. – Plur., mixti vagitibus aegris ploratus, Lucr.: clamor permixtus mulierum atque puerorum ploratibus, Liv.: lamentis et ploratibus eiulans, Apul.: audivi civitatum gemitus, ploratus, Cic.: quamvis levi ictu ploratus turpissimos edunt, Cic.: dies noctesque omnia passim mulierum puerorumque, qui rapiuntur atque asportantur, ploratibus sonant, Liv. – II) übtr., die Tränen eines Baumes, Plin. 12, 116.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ploratus

См. также в других словарях:

  • Pristimantis permixtus — Pristimantis permixtus …   Wikipédia en Français

  • Eleutherodactylus permixtus — Pristimantis permixtus Pristimantis permixtus …   Wikipédia en Français

  • Pristimantis permixtus — Pristimantis permixtus …   Wikipédia en Français

  • Rubus permixtus — ID 73050 Symbol Key RUPE7 Common Name thicket dewberry Family Rosaceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution MA, MD, ME, MI, NH, NY, PA, RI, VT, WI, WV Growth Habit Subshrub …   USDA Plant Characteristics

  • Pipistrellus permixtus — Dares Salamo šikšniukas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Pipistrellus permixtus angl. Dares Salam pipistrelle rus. дарэс саламский нетопырь ryšiai: platesnis terminas – šikšniukai …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • Rubus permixtus Blanch. — Symbol RUPE7 Common Name thicket dewberry Botanical Family Rosaceae …   Scientific plant list

  • Dar es Salaam Pipistrelle — Conservation status Data Deficient (IUCN 3.1) Scientific classification …   Wikipedia

  • Dar-Es-Salaam Pipistrelle — Taxobox name = Dar es salaam Pipistrelle status = DD | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia ordo = Chiroptera familia = Vespertilionidae genus = Pipistrellus species = P. permixtus binomial = Pipistrellus …   Wikipedia

  • Rana De Muslos Naranja — Taxobox name = Rana De Muslos Naranja status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Amphibia ordo = Anura familia = Leptodactylidae genus = Eleutherodactylus species = E. permixtus binomial =… …   Wikipedia

  • Nyctalus — Noctule Bats Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum …   Wikipedia

  • Pipistrellus — Taxobox name = Pipistrellus image width = 220px image caption = Common Pipistrelle ( Pipistrellus pipistrellus ) regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia ordo = Chiroptera familia = Vespertilionidae subfamilia = Vespertilioninae… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»