-
101 star
I 1. [stɑː(r)]1) astr. astrol. stella f.2) (person) star f., stella f.3) (asterisk) asterisco m.4) (award) (to hotel, restaurant) stella f.; (to pupil) punto m. di merito5) mil. (mark of rank) stelletta f.6) - star in composti2.••II 1. [stɑː(r)]1) cinem. teatr.2) gener. passivo (mark with star) segnare con un asterisco3) (decorate) tempestare, decorare2.starred with — tempestato di [ flowers]
* * *1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) stella2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) stella3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) stella4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) stella2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) (essere fra gli interpreti principali)2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) (avere fra gli interpreti principali)•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars* * *I 1. [stɑː(r)]1) astr. astrol. stella f.2) (person) star f., stella f.3) (asterisk) asterisco m.4) (award) (to hotel, restaurant) stella f.; (to pupil) punto m. di merito5) mil. (mark of rank) stelletta f.6) - star in composti2.••II 1. [stɑː(r)]1) cinem. teatr.2) gener. passivo (mark with star) segnare con un asterisco3) (decorate) tempestare, decorare2.starred with — tempestato di [ flowers]
-
102 fine
fine [faɪn]1. adjectivea. ( = excellent) [performer, player, piece of work] excellent ; [place, object, example] beau ( belle f) ; [view] superbe• any questions? no? fine! des questions ? non ? parfait !• that's all very fine, but... c'est bien beau mais...c. ( = not unwell) to be fine aller bien• how are you? -- fine thanks comment allez-vous ? -- bien, merci• don't worry, I'm sure he'll be fine ne t'inquiète pas, je suis sûr qu'il se remettrad. ( = without problems) she'll be fine, the others will look after her il ne lui arrivera rien, les autres s'occuperont d'elle• I'll be back by lunchtime -- fine! je serai de retour à l'heure du déjeuner -- très bien !• if you want to give me a hand, that's fine by me si tu veux me donner un coup de main, je veux bien• shall we have another beer? -- fine by me! on prend encore une bière ? -- bonne idée !f. (ironic) a fine friend you are! c'est beau l'amitié !• you're a fine one! t'es bon, toi ! (inf)• you're a fine one to talk! ça te va bien de dire ça !h. ( = superior) [food, ingredients] raffiné ; [wine] fin ; [china, fabric] beau ( belle f), raffinéi. ( = delicate) [fabric, rain, hair, features] finj. ( = subtle) [adjustment] minutieux ; [detail, distinction] subtil• there's a fine line between genius and madness entre le génie et la folie, la marge est étroite2. adverbb. ( = not coarsely) to chop sth fine hacher qch menu3. noun5. compounds• he went through the documents with a fine-tooth comb il a passé les documents au peigne fin ► fine-tune transitive verb [+ production, the economy] régler avec précision* * *[faɪn] 1. 2.1) ( very good) [performance, writer, example, quality] excellent2) ( satisfactory) [holiday, meal, arrangement] bien‘fine, thanks’ — ‘très bien, merci’
‘we'll go now, OK?’ - ‘fine’ — ‘on y va maintenant?’ - ‘d'accord’
that's fine by ou with me — je n'y vois pas d'inconvénient
3) (colloq) ironyou're/she's etc a fine one to talk! — c'est bien à toi/elle etc de dire ça!
4) ( nice) [weather, morning, day] beau/belleit's ou the weather's fine — il fait beau
5) ( delicate) [hair, thread, line, feature, fabric, mist, layer] fin; [sieve, net] à mailles fines; [china, lace, linen, wine] fin6) ( small-grained) [powder, soil] fin7) ( subtle) [adjustment, detail, distinction, judgment] subtil8) ( refined) [lady, clothes, manners] beau/belle9) ( commendable) [person] merveilleux/-euse10) ( pure) [gold, silver] pur3. 4.transitive verb gen condamner [quelqu'un] à une amende [offender] ( for pour; for doing pour avoir fait); ( for traffic offence) donner une contravention à [offender]••chance would be a fine thing! — (colloq) ça serait trop beau! (colloq)
-
103 star
[stɑː(r)] 1. ngwiazda f2. vt 3. vito star in — grać (zagrać perf) (jedną z głównych ról) w +loc
* * *1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) gwiazda2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) gwiazda3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) gwiazda4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) gwiazda, gwiazdor2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) grać główną rolę2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) mieć w głównej roli•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars -
104 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) zvaigzne2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) zvaigzne3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) zvaigzne; zvaigznīte4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) slavenība; zvaigzne2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) tēlot galveno lomu2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) rādīt (kādu) galvenajā lomā•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars* * *zvaigzne; zvaigzne, slavenība; liktenis; zvaigznīte; izrotāt ar zvaigznītēm; atzīmēt ar zvaigznīti; tēlot galveno lomu; iedalīt galveno lomu; galvenais -
105 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) žvaigždė2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) žvaigždė3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) žvaigždutė4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) žvaigždė; pagrindinis2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) atlikti pagrindinį vaidmenį2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) (kur) pasirodyti pagrindiniame vaidmenyje•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars -
106 star
n. stjärna--------v. uppträda som stjärna, spela huvudrollen* * *1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) stjärna2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) stjärna3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) stjärna4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) stjärna2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) spela (ha) huvudrollen2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) [] i huvudrollen•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars -
107 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) hvězda2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) hvězda3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) hvězdička4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) hvězda; hlavní role2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) hrát hlavní roli2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) uvést v hlavní roli•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars* * *• hvězda -
108 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) hviezda2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) hviezda3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) hviezdička4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) hviezda; hlavný2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) hrať hlavnú úlohu2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) uviesť v hlavnej úlohe•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars* * *• vystúpit v hlavnej úlohe• filmová hviezda• hviezdicka• hviezda• oznacit hviezdickou• ozdobit hviezdou -
109 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) astru2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) stea3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) stea4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) star, vedetă2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) a fi vedeta2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) a avea ca vedetă•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars -
110 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) αστέρι2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) άστρο3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) αστέρι(προσδιοριστικό ποιότητας)4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) αστέρας,σταρ2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) πρωταγωνιστώ2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) έχω πρωταγωνιστή•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars -
111 Ham
1. n библ. Хам2. n окорок; ветчина3. n бедро, ляжка4. n прост. задham cases — штаны, портки
5. n амер. сл. актёр, бьющий на дешёвый эффект6. n амер. сл. наигрыш, игра на публикуham up — переигрывать; играть с нажимом
7. n амер. сл. любитель,8. v театр. разг. переигрывать; играть с нажимом9. n арх. ист. селениеСинонимический ряд:actor (noun) actor; actress; entertainer; performer; play-actor; player; stage performer; thespian; trouper -
112 play-actor
1. n пренебр. комедиант, лицедей2. n неискренний человек, притвораСинонимический ряд:actor (noun) actor; actress; entertainer; ham; performer; player; stage performer; thespian; trouper -
113 trouper
1. n член труппы, актёр2. n опытный актёрСинонимический ряд:actor (noun) actor; actress; entertainer; ham; impersonator; mime; mimic; mummer; performer; playactor; play-actor; player; stage performer; thespian -
114 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) étoile2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) étoile3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) étoile4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) vedette2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) être la vedette de2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) avoir pour vedette•- stardom- starry - starfish - starlight - starlit - star turn - see stars - thank one's lucky stars -
115 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) estrela2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) estrela3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) estrela4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) estrela2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) estrelar2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) ser estrelado por•- stardom- starry - starfish - starlight - starlit - star turn - see stars - thank one's lucky stars -
116 encore
encore ['ɒŋkɔ:(r)]∎ encore! encore! bis! bis!2 nounbis m;∎ to call for an encore bisser;∎ to give an encore (performer) donner un bis;∎ to give an encore of a song rechanter ou rejouer une chanson en bis;∎ how many encores were there? combien de rappels y a-t-il eu?(singer, performer) rappeler, bisser; (song) bisser -
117 comedian
kə'mi:diən- feminine comedienne - noun (a performer who tells jokes or acts in comedies.) cómico; comicacomedian n humorista / cómicotr[kə'miːdɪən]1 cómico, humorista nombre masculinocomedian [kə'mi:diən] n: cómico m, -ca f; humorista mfn.• autor de comedias s.m.• comediante s.m.• cómico s.m.kə'miːdiənnoun humorista mf, cómico, -ca m,f[kǝ'miːdɪǝn]N humorista mf, cómico(-a) m / f* * *[kə'miːdiən]noun humorista mf, cómico, -ca m,f -
118 concert
'konsət(a musical entertainment: an orchestral concert.) conciertoconcert n conciertotr['kɒnsət]1 concierto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat concert pitch (prepared, ready) completamente preparado,-ain concert (live) en concierto, en directoin concert with somebody (together) conjuntamente con alguien, de común acuerdo con alguienconcert grand piano de cola, piano de conciertoconcert hall sala de conciertosconcert ['kɑn.sərt] n1) agreement: concierto m, acuerdo m2) : concierto m (musical)adj.• para conciertos adj.n.• audición s.f.• concierto s.m.v.• concertar v.
I 'kɑːnsərt, 'kɒnsəta) ( performance) concierto m; (before n)concert hall — sala f de conciertos, auditorio m
concert pianist — concertista mf de or en piano
b)in concert — ( performing live) en vivo, en concierto
II kən'sɜːrt, kən'sɜːttransitive verb (frml) concertar*, coordinarwe made a concerted effort to... — coordinamos or concertamos nuestros esfuerzos para...
1.['kɒnsǝt]N concierto min concert — (Mus) en concierto
in concert with — (Mus) en concierto con; (fig) (=in agreement with) de común acuerdo con
2.[kǝn'sɜːt]VT concertar3.['kɒnsǝt]CPDconcert grand N — piano m de cola
concert hall N — sala f de conciertos
concert party N — (Theat) grupo m de artistas de revista; (Econ) conjunto de inversores que se pone de acuerdo en secreto para adquirir la mayoría de las acciones de una empresa
concert performer N — concertista mf
concert pianist N — pianista mf de concierto
concert pitch N — diapasón m normal
at concert pitch — (fig) en plena forma, en un momento excelente
concert promoter N — promotor(a) m / f de conciertos
concert ticket N — entrada f de concierto
concert tour N — gira f de conciertos
concert venue N — (=site of performance) lugar m del concierto; (=concert hall) sala f de conciertos; (for open-air performances) auditorio m
* * *
I ['kɑːnsərt, 'kɒnsət]a) ( performance) concierto m; (before n)concert hall — sala f de conciertos, auditorio m
concert pianist — concertista mf de or en piano
b)in concert — ( performing live) en vivo, en concierto
II [kən'sɜːrt, kən'sɜːt]transitive verb (frml) concertar*, coordinarwe made a concerted effort to... — coordinamos or concertamos nuestros esfuerzos para...
-
119 crowd
1. noun1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) multitud, muchedumbre2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) grupo, peña
2. verb1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) agolparse, congregarse, reunirse2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) abarrotar, atestar, llenar hasta los topes•- crowdedcrowd1 n muchedumbre / multitudcrowd2 vb apiñarsetr[kraʊd]1 (large number of people) multitud nombre femenino, muchedumbre nombre femenino, gentío; (at match, concert, etc) público2 familiar (push, put pressure on) acosar, hostigar1 apiñarse, aglomerarse, agolparse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto follow the crowd / move with the crowd seguir a la mayoría, dejarse llevar por la corrientecrowd control control nombre masculino de multitudescrowd scene SMALLCINEMA/SMALL escena de masascrowd ['kraʊd] vi: aglomerarse, amontonarsecrowd vt: atestar, atiborrar, llenarcrowd n: multitud f, muchedumbre f, gentío mn.• agolpamiento s.m.• apiñadura s.f.• bulla s.f.• caterva s.f.• cofradía s.f.• enjambre s.m.• gentío s.m.• manada s.f.• montón s.m.• muchedumbre s.f.• multitud s.f.• tropa s.f.• turba s.f.v.• apañuscar v.• apiñar v.• apretujar v.• atestar v.kraʊd
I
a) ( gathering of people) muchedumbre f, multitud f, gentío mb) (masses, average folk) (pej)to go with o follow the crowd — seguir* (a) la manada, dejarse arrastrar or llevar por la corriente
to stand out from/rise above the crowd — destacar(se)*
c) (group, set) (colloq)I thought she was one of Jane's crowd — creí que era de la pandilla or del grupo de Jane
d) ( large number) (colloq) (no pl) montón m
II
1.
intransitive verb aglomerarse
2.
vt \<\<people\>\> \<\<hall/entrance\>\> llenar, abarrotar[kraʊd]don't try to crowd everything onto one page — no trates de meter todo en una página; see also crowded
1. N1) (=mass of people) multitud f, muchedumbre fhe disappeared into the crowd — desapareció entre la multitud or la muchedumbre or el gentío
she lost him in the crowd — lo perdió de vista entre la multitud or la muchedumbre or el gentío
she's the sort of person who stands out in a crowd — es la típica persona que (se) destaca en un grupo de gente
a crowd of 10,000 watched the parade — 10.000 espectadores presenciaron el desfile
the away/home crowd — (Ftbl) los seguidores del equipo visitante/de casa
he certainly draws the crowds — [performer] no cabe duda de que atrae mucho público
3) * (=social group) gente fall the old crowd have come out for the occasion — la antigua pandilla ha salido para celebrar la ocasión
4) (=common people)the crowd: she's just one of the crowd — es del montón
to follow the crowd — (fig) dejarse llevar por los demás or por la corriente
2. VT1) (=fill) [+ place] atestar, llenardemonstrators crowded the streets — los manifestantes atestaron or llenaron las calles
new buildings crowd the narrow lanes of the old town — los nuevos edificios se apiñan en los estrechos callejones del casco viejo
2) (=squeeze, force) apiñar3) (=press against) empujar4) (fig) (=harass) agobiarI do things at my own pace, so don't crowd me — deja de agobiarme, me gusta trabajar a mi ritmo
3.VI (=gather together) apiñarsedense vegetation crowded in on both sides of the road — la vegetación crecía espesa a ambos lados de la carretera
we all crowded into her little flat — todos nos metimos en su pisito, abarrotándolo de gente
thousands of people have crowded into the capital — miles de personas han llegado en tropel a la capital
to crowd around or round sth/sb — apiñarse alrededor de algo/algn
4.CPDcrowd control N — control m de masas
crowd scene N — (Cine, Theat) escena f masiva or multitudinaria
* * *[kraʊd]
I
a) ( gathering of people) muchedumbre f, multitud f, gentío mb) (masses, average folk) (pej)to go with o follow the crowd — seguir* (a) la manada, dejarse arrastrar or llevar por la corriente
to stand out from/rise above the crowd — destacar(se)*
c) (group, set) (colloq)I thought she was one of Jane's crowd — creí que era de la pandilla or del grupo de Jane
d) ( large number) (colloq) (no pl) montón m
II
1.
intransitive verb aglomerarse
2.
vt \<\<people\>\> \<\<hall/entrance\>\> llenar, abarrotardon't try to crowd everything onto one page — no trates de meter todo en una página; see also crowded
-
120 exponent
ik'spəunənt1) (a person able to demonstrate skilfully a particular art or activity: She was an accomplished exponent of Bach's flute sonatas.) intérprete2) (a person who explains and supports (a theory or belief etc): He was one of the early exponents of Marxism.) exponente, defensortr[ɪk'spəʊnənt]3 SMALLMATHEMATICS/SMALL exponente nombre masculinoexponent [ɪk'spo:nənt, 'ɛk.spo:-] n1) : exponente m2) advocate: defensor m, -sora f; partidario m, -ria fn.• exponente (Matemática) s.m.• expositor s.m.• intérprete s.m.• partidario s.m.ɪk'spəʊnəntnoun (of idea, theory) defensor, -sora m,f, partidario, -ria m,f; ( of art style) exponente mf[eks'pǝʊnǝnt]N [of idea] exponente mf ; [of cause] partidario(-a) m / f ; (=interpreter) intérprete mf ; (Gram, Math) exponente m* * *[ɪk'spəʊnənt]noun (of idea, theory) defensor, -sora m,f, partidario, -ria m,f; ( of art style) exponente mf
См. также в других словарях:
performer — perform per‧form [pəˈfɔːm ǁ pərˈfɔːrm] verb 1. [transitive] to do work, carry out a duty, task etc: • It takes a highly skilled mechanic to perform repairs on this car. • Symbols across the top of the screen let a user click a mouse button to… … Financial and business terms
performer — perform ► VERB 1) carry out, accomplish, or fulfil (an action, task, or function). 2) work, function, or do something to a specified standard. 3) present entertainment to an audience. 4) (of an investment) yield a profitable return. DERIVATIVES… … English terms dictionary
performer — noun ADJECTIVE ▪ key, star, top ▪ The star performer of the game was Holly, who scored 26 points. ▪ accomplished, consummate (formal), fine … Collocations dictionary
performer — noun (C) 1 an actor, musician etc, who performs to entertain people: circus performers 2 skilful/brilliant/poor etc performer someone who does a particular job or activity well or badly: star performer (=the best performer) … Longman dictionary of contemporary English
performer — noun he began his career as a bit performer in B movies Syn: actor, actress, thespian, artiste, artist, entertainer, trouper, player, musician, singer, dancer, comic, comedian, comedienne … Thesaurus of popular words
performer — noun see perform … New Collegiate Dictionary
performer — noun One who performs for, or entertains, an audience. Syn: kinker … Wiktionary
performer — noun Syn: actor, actress, artiste, artist, entertainer, trouper, player, musician, singer, dancer, comic, comedian, comedienne … Synonyms and antonyms dictionary
performer — noun an entertainer who performs a dramatic or musical work for an audience (Freq. 8) • Syn: ↑performing artist • Derivationally related forms: ↑performing arts (for: ↑performing artist), ↑perform … Useful english dictionary
performer */ — UK [pə(r)ˈfɔː(r)mə(r)] / US [pərˈfɔrmər] noun [countable] Word forms performer : singular performer plural performers 1) someone who performs in front of an audience, for example an actor or musician 2) a) someone who does something with a… … English dictionary
performer — per|form|er [ pər fɔrmər ] noun count * 1. ) someone who performs in front of an audience, for example an actor or musician 2. ) someone who does something with a particular amount of success: star/top performer: He was one of the team s star… … Usage of the words and phrases in modern English