-
21 duty
• palvelus• tullimaksu• tulli• toimeksisaanti• tulli (maksu)• työvuoro• homma• velvollisuus• vero• virkavelvollisuus• virkatehtävä• virantoimitus• sitoumus• askare• puuha• päivystysvuoro• päivystys• tehtävä• maksu* * *'dju:tiplural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) velvollisuus2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) tehtävä, velvollisuus3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) vero, tulli•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty -
22 duty
['djuːtɪ]n( responsibility) obowiązek m; ( tax) cło ntto make it one's duty to do sth — zobowiązywać się (zobowiązać się perf) do zrobienia czegoś
to pay duty on sth — płacić (zapłacić perf) za coś cło
on/off duty — na/po służbie
- duties* * *['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) obowiązek2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) obowiązek3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) cło•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty -
23 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) pienākums2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) pienākums3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) nodeva; nodoklis•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty* * *muita, nodeva, nodoklis; pienākums; dežūra, dienests; cienība, cieņa; sardze; noslodze, noslogojums, ražotspēja, jauda -
24 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) pareiga2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) pareiga3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) muitas•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty -
25 duty
n. plikt, skyldighet; skatt* * *['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) plikt2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) åliggande, uppgift, göromål3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) skatt, tull•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty -
26 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) povinnost2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) úkol3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) clo•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty* * *• povinnost• služba• clo -
27 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) povinnosť2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) úloha3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) clo•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty* * *• výkon• zataženie• služba• prevádzka• funkcia• clo• dan• dávka• poplatok• práca• povinnost• oddanost -
28 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) datorie2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) obligaţie3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) taxă•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty -
29 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) υποχρέωση,χρέος2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) καθήκον3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) φόρος,δασμός•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty -
30 treaty
-
31 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
32 duty
[ˈdjuːtɪ] plural ˈduties noun1) what one ought morally or legally to do:واجِبI do my duty as a responsible citizen.
2) an action or task requiring to be done, especially one attached to a job:مُهِمَّه، فَرْضI had a few duties to perform in connection with my job.
3) (a) tax on goods:رَسْم، ضَريبَهYou must pay duty when you bring wine into the country.
-
33 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) devoir2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) obligation3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) taxe•- dutiable- dutiful - duty-free - off duty - on duty -
34 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) dever2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) dever3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) taxa•- dutiable- dutiful - duty-free - off duty - on duty -
35 Judicial and Legal System
The 1976 Constitution and 1982 revisions provide for three fundamental courts, each with different functions, as well as other special courts, including a military court. The three principal courts are the Constitutional Court, Supreme Court of Justice, and Supreme Court of Administration. The Constitutional Court determines whether legislative acts (laws) are legal and constitutional. In addition, it ascertains the physical ability of the president of the Republic to perform duties of office, as well as to determine the constitutionality of international agreements. Ten of this court's members are selected by the Assembly of the Republic.The Supreme Court of Justice, the highest court of law, heads the court system and tries civil and criminal cases. It includes first courts to try cases and courts of appeal. The Supreme Court of Administration examines the administrative and fiscal conduct of government institutions. All matters concerning judges, including the power to discipline judges whose conduct does not comply with the law, are overseen by the Higher Council of the Bench and the Superior Council of the Administrative and Fiscal Courts. There is also an Ombudsman, elected for a four-year term by the Assembly of the Republic, who serves as chief civil and human rights officer of the country. This officer receives 3,000-4,000 complaints a year from citizens who dispute acts of the judicial and legal system.Portugal's system of laws is based on Roman civil law and has been shaped by the French legal system. Unlike common law in the American and British legal systems, Portugal's system of laws is based on a complete body of law so that judicial reason is deductive. Legal precedent, then, has little influence. Portuguese judges are viewed as civil servants simply applying the law from codes, not as a judiciary who interpret law. While the post-1974 judicial and legal system is freer and fairer than that under the Estado Novo dictatorship, it has received criticism on the grounds of being very slow, cumbersome, overburdened with cases, and sometimes corrupt. There has been a backlog of untried cases and long delays before trial because of vacant judgeships and inefficient operations.Under Portuguese criminal law, preventive detention for a maximum of four months is legal. Much longer preventive detention terms occur due to the trial backlog. Memories persist of legal abuses under the Estado Novo system, when suspects convicted of crimes against the state could be detained legally for periods of from six months to three years. Media sensationalism and the cited problems of the judicial system exacerbated tensions in recent high-profile trials, including the 2004-05 trial of a child prostitution and pedophile ring, tried in Lisbon, with suspects including a celebrated television personality and a former diplomat.Historical dictionary of Portugal > Judicial and Legal System
-
36 nikâh
"marriage ceremony, act of marrying, marriage, wedding ceremony, nuptials. -ı altına almak /ı/ to marry, take (a woman) to wife: Onu nikâhım altına aldım. I took her to wife. - dairesi marriage office, Brit. registry office, Brit. register office (government office which performs marriages). - düşmek for a marriage to be deemed legally permissible. - etmek 1. /ı, a/ to marry (someone) to; /ı/ to join (two people) in marriage. 2. /ı, a/ to give (someone) in marriage to. 3. /ı/ (for a man) to marry. -ı kaçmak for a marriage to cease to be valid (because one of the spouses has done something improper). -ta keramet vardır. proverb Don´t worry about being mismatched; get married and you´ll see that everything will work out fine. - kıymak to perform a marriage ceremony. - şahidi person who acts as a witness at a marriage. - şekeri small parcel of candy (usually sugared almonds) given to the guests at a wedding. - tazelemek Islam to get married again (after having divorced)."
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Legally Blonde (musical) — Infobox Musical name= Legally Blonde caption=Original Broadway production music=Nell Benjamin Laurence O Keefe lyrics=Nell Benjamin Laurence O Keefe book=Heather Hach basis= 2001 film Legally Blonde 2001 novel by Amanda Brown productions= 2007… … Wikipedia
Federal Marriage Amendment — The Federal Marriage Amendment H.J. Res. 56 (FMA) (also referred to by proponents as the Marriage Protection Amendment) was a proposed amendment to the United States Constitution which would have limited marriage in the United States to unions of … Wikipedia
Odinist Community of Spain — Ásatrú Formation 1981 Type Odinist, Asatruar, Vanatruar (Heathenism) Location Navas de Jorquera … Wikipedia
Celebrancy — is a movement to provide agents to officiate at ceremonies often reserved in law to clergy or officers of the courts. These agents, generally referred to as celebrants , perform weddings, funerals, and other life ceremonies for those who do not… … Wikipedia
Comunidad Odinista de España-Asatru — The Comunidad Odinista de España Asatru is a Germanic neopagan organization in Spain, practicing a form of Germanic neopaganism termed Odinism after the chief god of Norse mythology, Odin. Its members are also called heathen which means: haithno… … Wikipedia
Paramedics in Canada — In Canada the scope of practice of Paramedics is described by the National Occupational Competency Profile (NOCP) for Paramedics [cite web|title=National Occupational Competency Profile| url=http://www.paramedic.ca/Content.aspx?ContentID=4… … Wikipedia
Status of religious freedom by country — The status of religious freedom around the world varies from country to country.CountriesAfghanistanThe current government of Afghanistan has only been in place since 2002, following a U.S. led invasion which displaced the former Taliban… … Wikipedia
REFORM JUDAISM — REFORM JUDAISM, first of the modern interpretations of Judaism to emerge in response to the changed political and cultural conditions brought about by the emancipation . The Reform movement was a bold historical response to the dramatic events of … Encyclopedia of Judaism
Freedom of information legislation — Freedom of Information Act redirects here. For other uses, see FOIA (disambiguation). Freedom of information legislation comprises laws that guarantee access to data held by the state. They establish a right to know legal process by which… … Wikipedia
capacity — /kəˈpæsəti / (say kuh pasuhtee) noun (plural capacities) 1. the power of receiving or containing. 2. cubic contents; volume. 3. power of receiving impressions, knowledge, etc.; mental ability: a scholar of great capacity. 4. power, ability, or… …
Officiant — An officiant is someone who officiates (i.e. leads) at a service or ceremony, such as marriage, burial, or namegiving/baptism. Officiants may be ordained by any denomination as members of their clergy, or by secular/Humanist or… … Wikipedia