Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

perfection

  • 1 τελειοποίηση

    perfection

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > τελειοποίηση

  • 2 τέλειος

    τέλειος, α, ον (Hom. [e.g. Il. 24, 34 of unblemished sacrificial animals] +) gener. ‘attaining an end or purpose, complete’.
    pert. to meeting the highest standard
    of things, perfect
    α. as acme of goodness, as adj. (ἀρετή Did., Gen. 40, 19.—Of aeons, Iren. 1, 1, 1 [Harv. I 8, 2]; Hippol., Ref. 6, 31, 4) ἔργον Js 1:4a (s. ἔργον lb); cp. ISm 11:2. δώρημα Js 1:17 (s. δώρημα). νόμος vs. 25 (opp. the Mosaic law). ἀγάπη 1J 4:18. ἀνάλυσις 1 Cl 44:5 (Just., D. 41, 1). γνῶσις 1:2; B 1:5. πρόγνωσις 1 Cl 44:2. μνεία 56:1. ἐλπίς ISm 10:2 (v.l. πίστις); χάρις 11:1. νηστεία Hs 5, 3, 6. ναός B 4:11 (ἐκκλησία Did., Gen. 69, 14). τελειοτέρα σκηνή (s. σκηνή 2) Hb 9:11.—Subst. τὸ τέλειον what is perfect Ro 12:2; perh. 1 Cor 13:10 (opp. ἐκ μέρους. S. EHoffmann, ConNeot 3, ’38, 28–31). ἐνάρετον καὶ τέλειον (someth.) virtuous and perfect IPhld 1:2. W. gen. τὸ τέλειον τῆς γνώσεως ἡμῶν the full measure of our knowledge B 13:7. Pl. (Philo) τέλεια what is perfect ISm 11:3b (Tat. 13, 2 τὰ τέλεια).
    β. as acme of badness (ApcSed 14:7 ἀπόγνωστοι τὴν τελείαν ἀπόγνωσιν), adj. ἁμαρτίαι B 8:1; Hv 1, 2, 1. σκάνδαλον B 4:3.—Subst. τὸ τέλειον τῶν ἁμαρτιῶν the full measure of the sins 5:11.
    of persons who are fully up to standard in a certain respect and not satisfied with half-way measures perfect, complete, expert (TAM II/1, 147, 4f ἰατρὸς τέλειος; ZPE 3, ’68, 86: Didymus Fgm. 281, 7 τέλειος γεώμετρος; Wsd 9:6; 1 Ch 25:8) τέλειος ἀθλητής IPol 1:3. Esther is τελεία κατὰ πίστιν 1 Cl 55:6. Jesus became τέλειος ἄνθρωπος perfect human ISm 4:2.
    pert. to being mature, full-grown, mature, adult (Aeschyl., Pla., X.+; oft. pap; Philo; Jos., Ant. 19, 362).
    adj. ἀνὴρ τέλειος Eph 4:13 (opp. νήπιοι, as Polyb. 5, 29, 2; Philo, Leg. All. 1, 94, Sobr. 9 νήπιον παιδίον πρὸς ἄνδρα τέλειον=an immature child compared to a mature man, Somn. 2, 10). In dazzling wordplay: μὴ παιδία γίνεσθε ταῖς φρεσίν, ἀλλὰ τῇ κακίᾳ νηπιάζετε, ταῖς δὲ φρεσὶν τέλειοι γίνεσθε do not think like children, yet do be infants as respects evil, while at the same time grown-up in your thinking 1 Cor 14:20.
    subst. (Dio Chrys. 34 [51], 8 οἱ τ.; Diogenes, Ep. 31, 3 οἱ τ. … οἱ παῖδες; Ath., R. 17 p. 68, 31) τελείων ἐστὶν ἡ στερεὰ τροφή solid food is (only) for adults Hb 5:14 (opp. νήπιος). οἱ τέλειοι 1 Cor 2:6 is contrasted with νήπιοι 3:1 by WBauer, Mündige u. Unmündige bei dem Ap. Paulus, diss. Marburg 1902 (also Aufsätze u. Kleine Schriften, ed. GStrecker, ’67, 124–30 et al.; s. also GDelling, TW VIII 76–78.) But this may also belong in the next classification
    pert. to being a cult initiate, initiated. As a t.t. of the mystery religions, τέλειος refers to one initiated into mystic rites (τελετή; s. τελειόω 3; cp. Herm. Wr. 4, 4; Philod., Περὶ θεῶν 1, 24, 12 [ed. HDiels, ABA 1915 p. 41; 93]; Iambl., Myst. 3, 7 p. 114 Parthey; Philo, Somn. 2, 234; Gnostics [WBousset, Kyrios Christos2 1921 p. 197, 1].—Rtzst., Mysterienrel.3 133f; 338f; JWeiss, exc. after 1 Cor 3:3, also p. xviiif, Das Urchristentum 1917, 492; HKennedy, St. Paul and the Mystery Religions 1913, 130ff; Clemen2 314; in general, CZijerveld, Τελετή, Bijdrage tot de kennis der religieuze terminologie in het Grieksch ’34). Phil 3:15 and Col 1:28 prob. belong here (s. MDibelius, Hdb. on both passages. οἱ ὡς ἐν χριστιανισμῷ τ. Orig., C. Cels. 3, 19, 13).—CGuignebert, Quelques remarques sur la Perfection (τελείωσις) et ses voies dans le mystère paulinien: RHPR 8, 1928, 412–29; UWilckens, Weisheit u. Torheit, ’59, 53–60 supports Reitzenstein against Bauer.
    pert. to being fully developed in a moral sense
    of humans perfect, fully developed (Hippol., Ref. 1, 19, 16) in a moral sense τέλειος ἀνήρ Js 3:2 (s. RHöistad, ConNeot 9, ’44, p. 22f). τὸν τέλειον ἄνθρωπον GMary 463, 26f (restored). Mostly without a noun εἰ θέλεις τέλειος εἶναι Mt 19:21 (EYarnold, TU 102, ’68, 269–73). Cp. IEph 15:2; D 1:4; 6:2. Pl. Mt 5:48a; ISm 11:3a. W. ὁλόκληροι Js 1:4b. W. πεπληροφορημένοι Col 4:12.
    of God perfect (Pind., Aeschyl. et al.; Theocr., Diod S, Plut. et al.; Tat.4, 2, 12; 4, 15, 2; Theoph. Ant. 2, 15 [p. 138, 12]) Mt 5:48b (i.e. God is a role model for unlimited display of beneficence; cp. on this verse Hierocles 18 p. 459: the goal is τὴν πρὸς θεὸν ὁμοίωσιν κτήσασθαι ‘attainment of likeness to God’ [oft. in Hierocles]; Marinus, Vi. Procli 18 ἵνα τὴν ὁμοίωσιν ἔχῃ πρὸς τὸν θεόν, ὅπερ τέλος ἐστὶ τὸ ἄριστον τῆς ψυχῆς; Betz, SM ad loc.). Restoration in a corrupt context AcPl Ha 1, 11 (ed. indicates τελέσαι or τελεῖν as alternatives).—RFlew, The Idea of Perfection ’34; FGrant, The Earliest Gospel, ’43; EFuchs, RBultmann Festschr., ’54 (Beih. ZNW 21), 130–36; PDuPlessis, Teleios. The Idea of Perfection in the NT ’59; KPrümm, Das NTliche Sprach-u. Begriffsproblem der Vollkommenheit, Biblica 44, ’63, 76–92; AWikgren, Patterns of Perfection in Hb, NTS 6, ’60, 159–67.—Schmidt, Syn. IV 503f. DELG s.v. τέλος. M-M. EDNT. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > τέλειος

  • 3 εκτελεούν

    ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres part act masc voc sg
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > εκτελεούν

  • 4 ἐκτελεοῦν

    ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres part act masc voc sg
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτελεοῦν

  • 5 καρποτελή

    καρποτελής
    bringing fruit to perfection: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    καρποτελής
    bringing fruit to perfection: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    καρποτελής
    bringing fruit to perfection: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > καρποτελή

  • 6 καρποτελῆ

    καρποτελής
    bringing fruit to perfection: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    καρποτελής
    bringing fruit to perfection: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    καρποτελής
    bringing fruit to perfection: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > καρποτελῆ

  • 7 τελειογονήση

    τελειογονέω
    produce fruit in perfection: aor subj mid 2nd sg
    τελειογονέω
    produce fruit in perfection: aor subj act 3rd sg
    τελειογονέω
    produce fruit in perfection: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > τελειογονήση

  • 8 τελειογονήσῃ

    τελειογονέω
    produce fruit in perfection: aor subj mid 2nd sg
    τελειογονέω
    produce fruit in perfection: aor subj act 3rd sg
    τελειογονέω
    produce fruit in perfection: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > τελειογονήσῃ

  • 9 τελεογονεί

    τελεογονέομαι
    produce fruit in perfection: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    τελεογονέω
    produce fruit in perfection: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    τελεογονέω
    produce fruit in perfection: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > τελεογονεί

  • 10 τελεογονεῖ

    τελεογονέομαι
    produce fruit in perfection: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    τελεογονέω
    produce fruit in perfection: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    τελεογονέω
    produce fruit in perfection: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > τελεογονεῖ

  • 11 τελεσφορήσει

    τελεσφόρησις
    mature development: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    τελεσφορήσεϊ, τελεσφόρησις
    mature development: fem dat sg (epic)
    τελεσφόρησις
    mature development: fem dat sg (attic ionic)
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: aor subj act 3rd sg (epic)
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: fut ind mid 2nd sg
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > τελεσφορήσει

  • 12 τελεσφορήση

    τελεσφορήσηι, τελεσφόρησις
    mature development: fem dat sg (epic)
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: aor subj mid 2nd sg
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: aor subj act 3rd sg
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > τελεσφορήση

  • 13 τελεσφορήσῃ

    τελεσφορήσηι, τελεσφόρησις
    mature development: fem dat sg (epic)
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: aor subj mid 2nd sg
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: aor subj act 3rd sg
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > τελεσφορήσῃ

  • 14 τελεσφορήσουσιν

    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: aor subj act 3rd pl (epic)
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    τελεσφορέω
    bring fruit to perfection: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > τελεσφορήσουσιν

  • 15 αυτοτελείας

    αὐτοτελείᾱς, αὐτοτέλεια
    perfection: fem acc pl
    αὐτοτελείᾱς, αὐτοτέλεια
    perfection: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αυτοτελείας

  • 16 αὐτοτελείας

    αὐτοτελείᾱς, αὐτοτέλεια
    perfection: fem acc pl
    αὐτοτελείᾱς, αὐτοτέλεια
    perfection: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αὐτοτελείας

  • 17 εκτελειούμενον

    ἐκτελειόω
    bring to perfection: pres part mp masc acc sg
    ἐκτελειόω
    bring to perfection: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εκτελειούμενον

  • 18 ἐκτελειούμενον

    ἐκτελειόω
    bring to perfection: pres part mp masc acc sg
    ἐκτελειόω
    bring to perfection: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκτελειούμενον

  • 19 εκτελέω

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εκτελέω

  • 20 ἐκτελέω

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐκτελέω

См. также в других словарях:

  • perfection — [ pɛrfɛksjɔ̃ ] n. f. • v. 1150; lat. perfectio, onis « complet achèvement » I ♦ Degré le plus haut dans une échelle de valeurs. 1 ♦ État, qualité de ce qui est parfait, spécialt dans le domaine moral (bien) et esthétique (beau). « C est à la… …   Encyclopédie Universelle

  • perfection — Perfection. s.f. Qualité de ce qui est parfait dans son genre. En ce sens il n a point de pluriel. Grande perfection. tendre à la perfection. atteindre à la perfection. chercher la perfection. approcher de la perfection. travailler à la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Perfection — Per*fec tion, n. [F. perfection, L. perfectio.] 1. The quality or state of being perfect or complete, so that nothing requisite is wanting; entire development; consummate culture, skill, or moral excellence; the highest attainable state or degree …   The Collaborative International Dictionary of English

  • perfection — I noun accomplishment, achievement, attainment, climax, completeness, completion, consummation, correctness, crown, crowning point, culmination, development, effectuation, elaboration, entireness, exactitude, exactness, excellence, faultlessness …   Law dictionary

  • perfection — When a secured creditor has taken the required steps to perfect his lien, the lien is senior to any liens that arise after perfection. A mortgage is perfected by recording it with the county recorder; a lien in personal property is perfected by… …   Glossary of Bankruptcy

  • perfection — early 13c., from O.Fr. perfection (12c.), from L. perfectionem, noun of action from perficere (see PERFECT (Cf. perfect) (adj.)) …   Etymology dictionary

  • perfection — Perfection, Consummatio, Perfectio, Absolutio, Expletio. Adjouster la perfection à l oeuvre, Palaestram et liniamenta vltimae expolitionis addere operi vel arti, B. ex Cic …   Thresor de la langue françoyse

  • perfection — [pər fek′shən] n. [ME perfeccioun < OFr < L perfectio] 1. the act or process of perfecting 2. the quality or condition of being perfect; extreme degree of excellence according to a given standard 3. a person or thing that is the perfect… …   English World dictionary

  • Perfection — Per*fec tion, v. t. To perfect. [Obs.] Foote. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • perfection — virtue, merit, *excellence Antonyms: failing …   New Dictionary of Synonyms

  • perfection — [n] achievement, completeness accomplishment, achieving, acme, arete, completion, consummation, crown, ending, entireness, evolution, exactness, excellence, excellency, exquisiteness, faultlessness, finish, finishing, fulfillment, ideal, idealism …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»