-
1 leaky
['liːkɪ]* * *adjective a leaky boat.) (che perde)* * *leaky /ˈli:kɪ/a.2 (naut.) che imbarca acqua3 (elettr.) privo d'isolamentoleakinessn. [u]2 (naut.) l'imbarcare acqua* * *['liːkɪ] -
2 dripping
['drɪpɪŋ] 1.nome gastr. = grasso che cola dalle carni che arrostiscono2.* * *noun (fat obtained from meat while it is roasting etc.) sugo d'arrosto* * *dripping /ˈdrɪpɪŋ/A a.B n. [u]● dripping pan, ghiotta; leccarda.* * *['drɪpɪŋ] 1.nome gastr. = grasso che cola dalle carni che arrostiscono2. -
3 forfeiter
-
4 leopard
['lepəd]nome leopardo m.••a leopard cannot change his spots — prov. il lupo perde il pelo ma non il vizio
* * *['lepəd](a type of large spotted animal of the cat family.) leopardo* * *leopard /ˈlɛpəd/n.2 (arald.) leopardo in maestà● (zool.) American leopard ( Panthera onca), leopardo americano; giaguaro □ (prov.) A leopard cannot change his spots, il lupo perde il pelo ma non il vizio.* * *['lepəd]nome leopardo m.••a leopard cannot change his spots — prov. il lupo perde il pelo ma non il vizio
-
5 горбатый
1.1) ( с горбом) gobbo, gibboso2) ( изогнутый) curvo, ricurvo, gobbo2.gobbo м.••лепить горбатого — divertire, far ridere ( смешить); mentire, raccontare balle ( врать)
горбатого могила исправит — il lupo perde il pelo, ma non il vizio
* * *1) gobbo; gibboso книжн.2) ( с выпуклостью) gibbosoгорба́тый нос — naso gibboso
••горба́того могила исправит — il lupo perde il pelo, ma non il vizio
* * *adjgener. gibboso, schienuto, gobbo, scrignuto, curvo, gibbuto -
6 течь
I1) (литься, струиться) scorrere, fluire2) ( пропускать воду) far acqua, perdere acqua3) (идти, двигаться) procedere, scorrere, fluire4) (совершаться, протекать) scorrere, decorrere, andare, svolgersiII1) ( проникновение воды) perdita ж. d'acqua2) ( пробоина) falla ж., buco м.* * *I несов.1) ( о жидкости) scorrere vi (e), fluire vi (e)течь обратно — rifluire vi (e)
слёзы текут... — le lacrime scorrono...
из раны течёт кровь — il sangue scorre / sgorga dalla ferita, la ferita sanguina / fa sangue
у него текла кровь из носа — perdeva sangue dal naso; gli sanguinava il naso
2) ( пропускать воду) avere una falla, gocciolare vi (a); разг. far acqua3) (двигаться массой, о толпе и т.п.) scorrere vi (e), defluire vi (e)4) (следовать друг за другом - о словах, мыслях) fluire vi (e); scorrere vi (e)5) см. протекать••II ж.1) ( отверстие) falla; via d'acqua мор.заделать течь — tamponare / chiudere la falla
2) ( проникновение жидкости)* * *1. n1) gener. colamento, fuga, futa, scolo, grondare, scorrere2) navy. falla, via d acqua3) hydraul. trafilamento2. v -
7 balding
-
8 loser
['luːzə(r)]nome perdente m. e f.to be a good, bad loser — sapere, non saper perdere
* * *noun (a person who loses: The losers congratulated the winners.) perdente, sconfitto* * *loser /ˈlu:zə(r)/n.1 perdente; chi perde; sconfitto: to back a loser, puntare su un perdente; The loser must pay, chi perde paga; to be a good [a bad] loser, saper [non saper] perdere● ( Borsa) big losers, titoli in forte ribasso.* * *['luːzə(r)]nome perdente m. e f.to be a good, bad loser — sapere, non saper perdere
-
9 win
I [wɪn]1) (victory) vittoria f.to have a win over sb. in sth. — riportare una vittoria su qcn. in qcs
2) (successful bet) vincita f.II 1. [wɪn]1) vincere [battle, match, bet, money, election]; riportare [ victory]; pol. conquistare [votes, seat]2) (acquire) ottenere [ reprieve] ( from da); conquistare [heart, friendship, admiration] ( from di); attirare [ sympathy]; procurarsi [ support] (of di)2.to win sb.'s respect — ottenere il rispetto di qcn
you win! — (in argument) mi hai convinto!
win or lose, the discussions have been valuable — comunque vada a finire, le discussioni sono state proficue
- win back- win out- win over••win some, lose some — a volte si vince, a volte si perde
* * *[win] 1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) vincere2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) vincere3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) ottenere2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.) vittoria- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through* * *win /wɪn/n. (fam.)2 (pl.) (fam.) vincita; somma vinta● ( boxe, ecc.) win by default, vittoria per abbandono (o per rinuncia, o per forfait) □ ( lotta) win by fall, vittoria per schienata □ ( boxe) win on points, vittoria ai punti □ (fam.) win-win, favorevole a tutti: win-win situation, situazione in cui tutti ricavano un qualche vantaggiowinlessa.♦ (to) win /wɪn/(pass. e p. p. won), v. t. e i.1 vincere; essere vittorioso; conquistare: to win a bet [a battle], vincere una scommessa [una battaglia]; (leg.) to win a case, vincere una causa; to win at cards, vincere alle carte; to win fame [a fortress], conquistare la fama [una fortezza]; to win narrowly, vincere di stretta misura; I won twenty pounds from him at poker, gli ho vinto venti sterline a poker2 guadagnare; ottenere; procurarsi; raggiungere (con sforzo): (polit.) a bid to win votes, un tentativo di guadagnare voti; to win one's bread, guadagnarsi il pane; (lett.) to win a lady's hand, ottenere la mano di una donna; to win a prize [an award], ottenere un premio [una ricompensa]; to win the summit [the shore], guadagnare (o raggiungere) la cima [la riva]3 convincere; persuadere; ottenere il favore di; accattivarsi: (form.) to win all hearts, ottenere il favore di tutti; accattivarsi la simpatia di tutti5 ( sport: calcio, ecc.) vincere; ottenere ( una vittoria); fare, realizzare ( punti); guadagnare ( una rimessa laterale, ecc.); subire ( un fallo): to win a race [a match, a competition], vincere una corsa [una partita, una gara]; ( rugby) to win a scrum, vincere una mischia● ( sport) to win the ball, conquistare la palla □ to win a contract, vincere una gara d'appalto; ottenere un appalto (o un contratto) □ ( sport) to win a foul, guadagnare un fallo □ to win free, averla vinta; spuntarla □ to win a friend [an ally, a supporter], farsi un amico [un alleato, un sostenitore] □ (fam.) to win hands down, vincere senza fatica □ to win on one's own merit, vincere per merito proprio □ to win a point, segnare un punto a proprio vantaggio □ (polit.) to win power, andare al potere; conquistare la maggioranza □ to win one's spurs, (stor.) guadagnarsi gli speroni, esser fatto cavaliere; (fig.) ottenere il riconoscimento dei propri meriti □ to win the toss, ( sport) vincere il sorteggio; (fig.) avere la prima mossa □ to let sb. win, lasciar vincere q. □ (prov.) Let those laugh who win, ride bene chi ride ultimo.* * *I [wɪn]1) (victory) vittoria f.to have a win over sb. in sth. — riportare una vittoria su qcn. in qcs
2) (successful bet) vincita f.II 1. [wɪn]1) vincere [battle, match, bet, money, election]; riportare [ victory]; pol. conquistare [votes, seat]2) (acquire) ottenere [ reprieve] ( from da); conquistare [heart, friendship, admiration] ( from di); attirare [ sympathy]; procurarsi [ support] (of di)2.to win sb.'s respect — ottenere il rispetto di qcn
you win! — (in argument) mi hai convinto!
win or lose, the discussions have been valuable — comunque vada a finire, le discussioni sono state proficue
- win back- win out- win over••win some, lose some — a volte si vince, a volte si perde
-
10 grass
I 1. [grɑːs] [AE græs]1) U erba f.2) U (lawn) prato m.3) U (in tennis) erba f.4) С bot. graminacea f.5) U colloq. (marijuana) erba f.6) BE colloq. (informer) informatore m. (-trice)2.modificatore [ slope] erboso••II 1. [grɑːs] [AE græs] 2.he doesn't let the grass grow under his feet — = non perde tempo
to grass on sb. — fare una soffiata su qcn
* * *1) (the green plant which covers fields, garden lawns etc.) erba2) (any species of grass, including also corn and bamboo: He studies grasses.) graminacea3) ((slang) marijuana.) erba•- grassy- grasshopper
- grassland* * *I 1. [grɑːs] [AE græs]1) U erba f.2) U (lawn) prato m.3) U (in tennis) erba f.4) С bot. graminacea f.5) U colloq. (marijuana) erba f.6) BE colloq. (informer) informatore m. (-trice)2.modificatore [ slope] erboso••II 1. [grɑːs] [AE græs] 2.he doesn't let the grass grow under his feet — = non perde tempo
to grass on sb. — fare una soffiata su qcn
-
11 tree
[triː]nome albero m.an apple, a cherry tree — un melo, un ciliegio
••he can't see the wood — BE o
forest — AE
for the trees — = si perde nei dettagli, non ha una visione d'insieme
* * *[tri:](the largest kind of plant, with a thick, firm, wooden stem and branches: We have three apple trees growing in our garden.) albero- treetop- tree-trunk
- tree line* * *[triː]nome albero m.an apple, a cherry tree — un melo, un ciliegio
••he can't see the wood — BE o
forest — AE
for the trees — = si perde nei dettagli, non ha una visione d'insieme
-
12 лезть
[lezt'] v.i. impf. (лезу, лезешь; pass. лез, лезла, лезло, лезли; pf. влезть; залезть)1.1) arrampicarsi2) entrare3) immischiarsi4) cadere2.◆лезть в чью-л. душу — impicciarsi, ficcare il naso nelle faccende altrui
-
13 Волк каждый год линяет, да обличья не меняет
nset phr. Il lupo perde il pelo, ma non il vizioUniversale dizionario russo-italiano > Волк каждый год линяет, да обличья не меняет
-
14 бежать
1) ( передвигаться) correre2) ( участвовать в соревнованиях) correre3) ( течь) colare, scorrere4) ( спасаться бегством) fuggire, scappare5) ( совершать побег) evadere, scappare, fuggire6) ( тайком убежать) scappare, andare di nascosto7) ( литься через край) traboccare, fuoruscire8) ( спешить - о часах) essere avanti9) ( быстро проходить) trascorrere, passare, volare* * *несов.1) correre vi, vt тж. спорт.2) перен. correre vi (e)3) (также сов.) fuggire vi (e), scappare vi (e), darsela a gambeбежа́ть из плена — fuggire dalla prigionia
4) за кем-л., чем-л. correre dietro a qd; inseguire vt, rincorrere vt* * *vgener. evadere, andare di corsa, correre, fuggire -
15 в долг давать - дружбу терять
prepos.set phr. chi da a credenza spaccia assai, perde l'amico e denar non ne ha maiUniversale dizionario russo-italiano > в долг давать - дружбу терять
-
16 для красного словца не пожалеет и родного отца
part.Universale dizionario russo-italiano > для красного словца не пожалеет и родного отца
-
17 кровоточить
perdere sangue, buttare sangue, sanguinare* * *несов.sanguinare vi (a)* * *vgener. far sangue, filare sangue, mandare sangue, sanguinare -
18 от одного слова-да на век ссора
prepos.Universale dizionario russo-italiano > от одного слова-да на век ссора
-
19 тупиться
perdere il filo ( о лезвии), spuntarsi ( о наконечнике)* * *essere spuntato / rintuzzato / smussato, sfilarsi* * *vgener. spuntarsi -
20 чёрный
••* * *прил.чёрная ночь — notte nera / buia
2) ( о работе) manuale, materiale, non qualificato3) ( служебный) di / per servizioчёрный ход — entrata di servizio / sicurezza
4) в знач. сущ. м. ne(g)ro5) мн. чёрные шахм. il Neroчёрное дерево — ebano m
••чёрный хлеб — pane nero / integrale
чёрный как уголь / смоль — nero come <il carbone / la pece>
чёрные дни — giorni neri / cupi
чёрные мысли — pensieri neri / tristi
чёрная меланхолия — umor nero, malumore m, bile nera
чёрный рынок — mercato nero, borsa nera
чёрная смерть уст. — peste
чёрная сотня ист. — cento-neri m pl
чёрный список — lista <nera / di proscrizione>
держать кого-л. в чёрном теле — tenere qd a stecchetto
* * *adjgener. atro, moro, morato, morello, nero (также перен.), nero come un calabrone
См. также в других словарях:
perde — reperde saperde … Dictionnaire des rimes
perde — obs. form of pard, a panther … Useful english dictionary
perde — is., Far. perde 1) Görüşü, ışığı engellemek, bir şeyi gizlemek için pencereye veya bir açıklığın önüne gerilen örtü Perdeleri nasıl kendi eliyle pencerelere taktığını ... düşündü. Y. K. Karaosmanoğlu 2) Üzerine bir cismin görüntüsü yansıtılan… … Çağatay Osmanlı Sözlük
perde perde — zf. Yavaş yavaş Perde perde, döne döne dans eder gibi daireler çizerek dağılırdı. S. F. Abasıyanık … Çağatay Osmanlı Sözlük
PERDE-İ CÜMUD — Donmuş, katı perde. * Mc: Alem, tabiat. * Akıl ve hissiyatı kendisi ile meşgul edip, dini ve ulvi hakikatlardan ayıran, gaflet veren perde … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
perde arkası — is. Bir şeyin görünürde olmayan gizli yanı Bir gün gelecek, işlerin aslını, perde arkasını bilenler... T. Buğra Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller … Çağatay Osmanlı Sözlük
perde ayaklılar — is., ç., hay. b. Kaz, ördek, martı gibi suda yüzen ve parmakları arasında perde bulunan kuşlar takımı … Çağatay Osmanlı Sözlük
perde çekmek — 1) bir şeyin önüne perde germek 2) gözlemek, örtmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
perde — 1 p.s. Prés. subj., 3 p.s. Prés. subj. perdre … French Morphology and Phonetics
PERDE — f. Kapı, pencere gibi yerlere asılan veya iki yeri birbirinden ayıran, görünmeğe mâni olan şey. * Mc: Irz, namus, iffet.* Bir müzik parçasını meydana getiren seslerden herbirinin kalınlık veya incelik derecesi. * Bir sahne eserinin büyük… … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
PES-İ PERDE — Perde arkası … Yeni Lügat Türkçe Sözlük