Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

perde

  • 1 chi perde ha sempre torto

    chi perde ha sempre torto
    proverbiale, proverbio der Verlierer ist immer im Unrecht

    Dizionario italiano-tedesco > chi perde ha sempre torto

  • 2 il lupo perde il pelo ma non il vizio

    il lupo perde il pelo ma non il vizio
    proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht

    Dizionario italiano-tedesco > il lupo perde il pelo ma non il vizio

  • 3 il lupo perde il pelo, ma non il vizio

    il lupo perde il pelo, ma non il vizio
    proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht

    Dizionario italiano-tedesco > il lupo perde il pelo, ma non il vizio

  • 4 la volpe [oder il lupo] perde il pelo, ma non il vizio

    la volpe [oder il lupo] perde il pelo, ma non il vizio
    proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht

    Dizionario italiano-tedesco > la volpe [oder il lupo] perde il pelo, ma non il vizio

  • 5 lupo

    lupo
    lupo ['lu:po]
      sostantivo Maskulin
    Wolf Maskulin; cane lupo Wolfshund Maskulin, deutscher Schäferhund; lupo mannaro Werwolf Maskulin, Wolfsmensch Maskulin; fame da lupo-i Bärenhunger Maskulinfamiliare; tempo da lupo-i Hundewetter neutrofamiliare; lupo di mare Seebär Maskulin; al lupo! fangt den Wolf!; il lupo perde il pelo ma non il vizio proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht

    Dizionario italiano-tedesco > lupo

  • 6 pelo

    pelo
    pelo ['pε:lo]
      sostantivo Maskulin
     1 (di uomo) (Körper)haar neutro; (di animale) (Tier)haar neutro; per un pelo, c'è mancato un pelo che... congiuntivo familiare figurato um ein Haar..., mit Mühe und Not; non avere pelo-i sulla lingua figurato kein Blatt vor den Mund nehmen; cercare il pelo nell'uovo figurato ein Haar in der Suppe finden
     2 (pelame) Fell neutro; (pelliccia) Pelz Maskulin; la volpe [oder il lupo] perde il pelo, ma non il vizio proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht
     3  botanica Härchen neutro plurale Flaum Maskulin
     4 (figurato: superficie) Oberfläche Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pelo

  • 7 perdere

    perdere
    perdere ['pεrdere] <perdo, persi oder perdei oder perdetti>, perso oder perduto> >
     verbo transitivo
     1 (cessare di avere) verlieren; (smarrire) verlegen; perdere la vita ums Leben kommen; perdere la facciaragionetestapazienza figurato das Gesichtden Verstandden Kopfdie Geduld verlieren; perdere (il) colore verblassen; perdere le staffe familiare die Nerven verlieren; perdere ogni speranza jede Hoffnung aufgeben
     2 (treno, coincidenza) verpassen, versäumen; (tempo) vergeuden; (occasione) verpassen
     3 (acqua) auslaufen (lassen), verlieren; (gas) ausströmen (lassen); (sangue) verlieren
     4 (loc): perdere qualcuno di vista jdn aus den Augen verlieren; fare qualcosa a tempo perso familiare etw als Hobby betreiben, etwas zum Zeitvertreib tun
     II verbo intransitivo
     1 (colare) undicht sein, lecken
     2 (avere la peggio) verlieren, den Kürzeren ziehen; chi perde ha sempre torto proverbiale, proverbio der Verlierer ist immer im Unrecht
     3 (loc): vuoto a perdere Einwegflasche Feminin; lasciar perdere es sein lassen; perso per perso familiare da sowieso nichts zu verlieren ist
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (smarrirsi) sich verirren; (uscire dalla vista) sich verlieren, sich verlaufen; (svanire) sich verflüchtigen
     2 (rovinarsi) sich ruinieren
     3  nautica Schiffbruch erleiden
     4 (loc): perdere-rsi d'animo [oder di coraggio] den Mut verlieren; perdere-rsi in chiacchiere (unnötig) viele Worte machen; perdere-rsi in un bicchiere d'acqua figurato über einen Strohhalm stolpern; perdere-rsi dietro a qualcuno sich jemandem völlig hingeben

    Dizionario italiano-tedesco > perdere

  • 8 vizio

    vizio
    vizio ['vittsio] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 peggiorativo Laster neutro, schlechte Angewohnheit; il lupo perde il pelo, ma non il vizio proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht; l'ozio è il padre dei vizio-zi proverbiale, proverbio Müßiggang ist aller Laster Anfang
     2  anatomia Fehler Maskulin; giurisprudenza Fehler Maskulin; tecnica, tecnologia Mangel Maskulin; vizio cardiaco Herzklappenfehler Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > vizio

См. также в других словарях:

  • perde — reperde saperde …   Dictionnaire des rimes

  • perde — obs. form of pard, a panther …   Useful english dictionary

  • perde — is., Far. perde 1) Görüşü, ışığı engellemek, bir şeyi gizlemek için pencereye veya bir açıklığın önüne gerilen örtü Perdeleri nasıl kendi eliyle pencerelere taktığını ... düşündü. Y. K. Karaosmanoğlu 2) Üzerine bir cismin görüntüsü yansıtılan… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • perde perde — zf. Yavaş yavaş Perde perde, döne döne dans eder gibi daireler çizerek dağılırdı. S. F. Abasıyanık …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • PERDE-İ CÜMUD — Donmuş, katı perde. * Mc: Alem, tabiat. * Akıl ve hissiyatı kendisi ile meşgul edip, dini ve ulvi hakikatlardan ayıran, gaflet veren perde …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • perde arkası — is. Bir şeyin görünürde olmayan gizli yanı Bir gün gelecek, işlerin aslını, perde arkasını bilenler... T. Buğra Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • perde ayaklılar — is., ç., hay. b. Kaz, ördek, martı gibi suda yüzen ve parmakları arasında perde bulunan kuşlar takımı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • perde çekmek — 1) bir şeyin önüne perde germek 2) gözlemek, örtmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • perde — 1 p.s. Prés. subj., 3 p.s. Prés. subj. perdre …   French Morphology and Phonetics

  • PERDE — f. Kapı, pencere gibi yerlere asılan veya iki yeri birbirinden ayıran, görünmeğe mâni olan şey. * Mc: Irz, namus, iffet.* Bir müzik parçasını meydana getiren seslerden herbirinin kalınlık veya incelik derecesi. * Bir sahne eserinin büyük… …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • PES-İ PERDE — Perde arkası …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»