-
1 qui quitte sa place la perd
разг.(qui quitte sa place la perd [тж. qui va à la chasse или à la ducasse] perd sa place)кто место свое покидает, тот его теряетLa fausse reine. -... Tu te disais: "Je pars, je reste, je pars. La pauvre reine est amoureuse de moi". Qui va à la chasse perd sa place. Il est plus brave que toi, plus beau qui toi, plus jeune que toi... (J. Cocteau, Les Chevaliers de la table ronde.) — Лжекоролева. -... Ты твердил: "Еду, остаюсь, еду. Бедняжка королева влюблена в меня". Кто место покидает, тот его теряет. Он храбрее, красивее, моложе тебя...
Le bureaucrate s'inquiéta: - Il voudrait revenir? Quand il n'y a plus de danger? La ficelle est un peu grosse... Qui va à la ducasse perd sa place! (J. Fréville, Plein vent.) — Чиновник заволновался: - Он хотел бы вернуться? Когда ему уже ничто больше не угрожает? Уловка не из хитрых... Уж кто место свое покидает, тот его теряет!
Dictionnaire français-russe des idiomes > qui quitte sa place la perd
-
2 à laver la tête d'un âne on perd sa lessive
prov.(à laver (blanchir) la tête d'un âne [или d'un Maure, d'un More, d'un nègre] on perd (son temps et) sa lessive [или son savon])черного кобеля не отмоешь добела; сколько с быком ни биться, молока от него не добиться; дурака учить, что мертвого лечитьDictionnaire français-russe des idiomes > à laver la tête d'un âne on perd sa lessive
-
3 le diable n'y perd rien
разг.(le diable n'y perd [или n'y perdra] rien)это все один черт, от этого не легчеDictionnaire français-russe des idiomes > le diable n'y perd rien
-
4 on ne perd pas de temps quand on aiguise ses outils
prov.(on ne perd pas de [или son] temps quand on aiguise ses outils)время, затраченное на тщательную подготовку дела, не пропадает даромDictionnaire français-russe des idiomes > on ne perd pas de temps quand on aiguise ses outils
-
5 où il n'y a rien, le roi perd son droit
Dictionnaire français-russe des idiomes > où il n'y a rien, le roi perd son droit
-
6 partie à qui perd gagne
игра в поддавки, игра, в которой выигрывает проигравший- Écoutez, dit Eugène. Il existe certaines femmes auprès desquelles le triomphe est considéré comme une grande victoire, - un Austerlitz de galanterie; - et il en est d'autres encore qui c'est également triompher que de les éviter; madame Olympe est du nombre, et jusqu'à présent on n'a point cité un seul vainqueur dans cette partie à qui perd gagne. (H. Murger, Madame Olympe.) — - Послушайте, - сказал Эжен. - Есть женщины, победа над которыми считается Аустерлицем любовных дел, а есть и другие, избежать которых тоже своего рода победа. Госпожа Олимпия из их числа, и до сих пор еще не называли ни одного победителя в этой игре, в которой выигрывает проигравший.
Dictionnaire français-russe des idiomes > partie à qui perd gagne
-
7 jouer à qui perd gagne
jouer à qui perd gagne -
8 l'avion perd de la hauteur
l'avion perd de la hauteurDictionnaire français-néerlandais > l'avion perd de la hauteur
-
9 qui va à la chasse perd sa place
qui va à la chasse perd sa placeopgestaan, plaats vergaanDictionnaire français-néerlandais > qui va à la chasse perd sa place
-
10 A laver la tête d'un âge, on perd sa lessive.
A laver la tête d'un âge, on perd sa lessive.Hlupáka nepoučíš.Dictionnaire français-tchèque > A laver la tête d'un âge, on perd sa lessive.
-
11 Ces derniers temps, il perd l’ouïe.
Ces derniers temps, il perd l’ouïe.V poslední době hluchne.Dictionnaire français-tchèque > Ces derniers temps, il perd l’ouïe.
-
12 Cet arbuste perd rapidement ses fleurs.
Cet arbuste perd rapidement ses fleurs.Ten keř rychle odkvétá.Dictionnaire français-tchèque > Cet arbuste perd rapidement ses fleurs.
-
13 Cet usage se perd de plus en plus.
Cet usage se perd de plus en plus.Ten zvyk více a více mizí.Dictionnaire français-tchèque > Cet usage se perd de plus en plus.
-
14 Dans la vieillesse, on perd la mémoire.
Dans la vieillesse, on perd la mémoire.Ve stáří pozbýváme paměti.Dictionnaire français-tchèque > Dans la vieillesse, on perd la mémoire.
-
15 il en perd le boire et le manger
il en perd le boire et le mangernemůže jíst ani pít (fam.)ztrácí proto chuť k jídlu i k pití (fam.)Dictionnaire français-tchèque > il en perd le boire et le manger
-
16 Il ne perd jamais contenance.
Il ne perd jamais contenance.Neztrácí nikdy duchapřítomnost.Dictionnaire français-tchèque > Il ne perd jamais contenance.
-
17 Il perd entièrement la mémoire.
Il perd entièrement la mémoire.Ztrácí dočista paměť.Dictionnaire français-tchèque > Il perd entièrement la mémoire.
-
18 Il perd pied.
Il perd pied.Bortí se mu půda pod nohama (obrazně). -
19 il perd son pantalon
il perd son pantalonpadají mu kalhoty -
20 Il perd son temps à des riens.
Il perd son temps à des riens.Pořád se jen baví nicotnostmi.Dictionnaire français-tchèque > Il perd son temps à des riens.
См. также в других словарях:
perd — perd … Dictionnaire des rimes
perd- — perd English meaning: to fart Deutsche Übersetzung: “laut furzen” Material: O.Ind. párdatē “furzt” (Gramm.), Av. рǝrǝδaiti “furzt”; Gk. πέρδω, πέρδομαι (mostly Med. as in O.Ind.) ds., ἔπαρδον, πέπορδα; πορδή “breaking wind, fart”; … Proto-Indo-European etymological dictionary
perd- — To fart. 1. fart, from Old English *feortan, to fart, from Germanic *fertan, *fartōn. 2. partridge, from Greek perdix, partridge (which makes a sharp whirring sound when suddenly flushed). [Pokorny perd 819.] Compare pe … Universalium
perd-fluide — [pɛʀflɥid] n. m. invar. ÉTYM. 1890 (in P. Larousse, Deuxième Suppl.); de perdre, et fluide. ❖ ♦ Didact. Conducteur souterrain d un paratonnerre, relié à la prise de terre. || Des perd fluide. 0 Les perd fluides (sic … Encyclopédie Universelle
perd-sa-queue — (pèr sa keue) s. f. Nom vulgaire de la mésange à longue queue, parus caudatus, L. Au plur. Des perd sa queue … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
perd — 3 p.s. Prés. perdre … French Morphology and Phonetics
perd. — сокр. от perdendo, perdendosi … Словарь иностранных музыкальных терминов
perd — 1) (L). Lose 2) , ic, *ix (G). A partridge … Dictionary of word roots and combining forms
PERD — abbr. period … Dictionary of abbreviations
Pèrd — perdere … Mini Vocabolario milanese italiano
PERD — f. Kıvrım, büklüm, kat … Yeni Lügat Türkçe Sözlük