-
41 abbordàre
v 1) вземам на абордаж, нападам; 2) прен. жарг. спирам и заговарям някого: per strada ho abbordato una ragazza по пътя заговорих едно момиче. -
42 accordàre
1. v 1) муз. настройвам; 2) съчетавам; 3) грам. съгласувам; 2. v rifl accordàresi споразумявам се, договарям се: ci siamo accordati per dieci milioni споразумяхме се за десет милиона. -
43 adèsso
avv сега, понастоящем; Ќ per adèsso засега; adèsso adèsso току-що: lui и uscito adèsso adèsso той току-що излезе. -
44 allestìre
v подготвям, оборудвам: allestìre lo stand per la fiera оборудвам щанд за панаира. -
45 altriménti
avv иначе, другояче, в противен случай: ascoltatemi altriménti mi arrabbio! слушайте ме, в противен случай ще се ядосам!; altriménti non si puт fare другояче не може да се направи. аltro 1. agg 1) друг, различен: vorrei la giacca di un altriménti colore бих искал сакото в друг цвят; 2) следващ, идущ: un altriménti anno идущата година; 3) минал, предишен: l'altriménti giorno онзи ден; 4) pron друг; 2. m друго: che altriménti vuoi? какво друго искаш? Ќ altriménti che! и как още!; ci mancherebbe altriménti! разбира се, и таз хубава!; fra l'altriménti между другото; tutt'altriménti напротив; per altriménti освен това: non fa altriménti che parlare непрекъснато приказва. -
46 ambiènte
m 1) околна среда, обстановка: legge per la tutela dell'ambiènte закон за защита на околната среда; 2) стая, помещение: ambiènte accogliente уютна стая; 3) pl кръгове, среди: negli ambienti politici в политическите среди. -
47 amòre
m любов, обич: amòre fraterno (carnale) братска (плътска) любов; amòre proprio честолюбие; Ќ per amòre di Dio! за Бога!; fare l'amòre любя се; essere un amòre прелестен съм. -
48 assaporàre
v 1) опитвам, вкусвам нещо, наслаждавайки се (ястие, питие); 2) прен. наслаждавам се: aveva un solo giorno per assaporàre la felicitа имаше само един ден да се наслади на щастието си. -
49 assicuraziòne
f осигуровка, застраховка: polizza di assicuraziòne застрахователна полица: assicuraziòne per gli infortini sul lavoro застраховка за трудови злополуки. -
50 avère
1. v 1) имам, притежавам: avère tempo имам време; avère una casa con piscina притежавам къща с басейн; 2) avère da трябва: ho da studiare трябва да уча; 2. m имущество, имот; pl пари, авоари; Ќ avère freddo студено ми е; avère fame гладен съм; avère in contrario имам против; avère ragione прав съм; avère per certo сигурен съм; avère da fare зает съм. -
51 aziòne
f 1) действие, дейност: entrare in aziòne влизам в действие; 2) постъпка: buona (cattiva) aziòne добра (лоша) постъпка; 3) въздействие, влияние; 4) pl икон. акции: come vanno le azioni in borsa? как вървят акциите на борсата? Ќ societа per azioni (s.p.a.) акционерно дружество (АД). -
52 azzuffàrsi
v rifl сбивам се, скарвам се: si sono azzuffati per niente спречкаха се за едното нищо. -
53 bàcco
m мит. Бакхус; Ќ per bàcco! айде бе! бре да му се не види! -
54 baciàre
1. v 1) целувам; 2) галя (за вятър): il vento baciava dolcemente il mio viso вятърът нежно галеше лицето ми; 2. v rifl baciàresi целувам се: si sono baciati come se fosse per l'ultima volta целунаха се, сякаш беше за последен път. -
55 bòtta
f 1) удар: ho ricevuto una bòtta in testa удариха ме по главата; 2) прен. сътресение, удар: per me questa и una bòtta tremenda за мен това е голям удар; Ќ dare botte бия; prendere botte ям бой; fare a botte бия се; bòtta e risposta словесен двубой. -
56 brève
agg кратък, къс: la vita и un brève sogno животът е кратък сън; Ќ in brève накратко; per farla brève казано с две думи. -
57 bustìna
f пликче: bustìna di zucchero per il caffи пакетче захар за кафето. -
58 canàle
m канал (и прен.): canàle navigabile плавателен канал; quali canali hai usato per trovarlo? какви канали използва, за да го намериш? -
59 capéllo
m косъм; pl коси; Ќ mettersi le mani nei capelli скубя си косите; tirare uno per i capelli карам насила; averne fin sopra i capelli идва ми до гуша. -
60 carità
f 1) милосърдие, милост; 2) милостиня; Ќ per carità! за Бога!; chiedere la carità прося.
См. также в других словарях:
per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… … English syllables
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano
Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… … Deutsch Wikipedia
per-2 — per 2 English meaning: to go over; over Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about” Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about … Proto-Indo-European etymological dictionary
per se — 1 /pər sā, ˌper ; pər sē/ adv [Latin, by, of, or in itself] 1: inherently, strictly, or by operation of statute, constitutional provision or doctrine, or case law the transaction was illegal per se see also negligence per se at negligence; … Law dictionary
per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… … Enciclopedia Italiana
per- — ♦ Préfixe exprimant un excès de la quantité normale d un élément dans un composé chimique : peracide, peroxyde, persulfate, etc. per CHIM Préfixe qui servait à désigner les composés au degré d oxydation le plus élevé ou contenant le plus d… … Encyclopédie Universelle
per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… … Financial and business terms
per — W1S3 [pə strong pə: $ pər strong pə:r] prep [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: through, by ] 1.) per hour/day/week etc during each hour etc ▪ The park attracts 4 million visitors per year. miles/kilometres per hour (=used for measuring speed) ▪ a … Dictionary of contemporary English
Per — Per, prep. [L. Cf. {Far}, {For }, {Pardon}, and cf. {Par}, prep.] Through; by means of; through the agency of; by; for; for each; as, per annum; per capita, by heads, or according to individuals; per curiam, by the court; per se, by itself, of… … The Collaborative International Dictionary of English
per — prep. (Termen comercial folosit în legătură cu preţul unei mărfi raportat la o unitate de măsură) Pentru, de fiecare. – Din it., germ. per. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PER prep. (termen comercial; instrumental modal) pe,… … Dicționar Român