-
101 erròre
m грешка, заблуждение: erròre tecnico техническа грешка; erròre di stampa печатна грешка; erròre madornale груба грешка; Ќ per erròre по погрешка; essere in erròre заблуждавам се; incorrere in erròre изпадам в грешка; che erròre! каква грешка! каква заблуда! -
102 esèmpio
m пример, образец: dare un esèmpio давам пример; esèmpio di condotta пример за поведение; Ќ per (ad) esèmpio например; portare un esèmpio привеждам пример. -
103 essicatòio
m сушилня. иsso pron 1) то; 2) юр. заместник: chi per essicatòio заместник, представител. -
104 estèso
agg обширен, обстоен; Ќ per estèso обстойно. -
105 eveniènza
f евентуалност, случайност; Ќ per ogni eveniènza за всеки случай. -
106 fallìre
v 1) фалирам, банкрутирам: la ditta sta per fallìre фирмата е пред фалит; 2) прен. провалям се, пропадам; 3) сбърквам, греша. -
107 fascìcolo
m 1) брошура; 2) досие: signorina, prenda il fascìcolo Rossi, per cortesia! госпожице, вземете досието Роси, ако обичате!; 3) свитък, брой: mi manca il terzo fascìcolo della rivista липсва ми третият брой на списанието. -
108 favòre
m услуга: posso chiederti un favòre? мога ли да те помоля за една услуга?; fare un favòre правя услуга; Ќ per favòre! моля! ако обичате!; con il favòre di с помощта на; a favòre di в полза на. -
109 felicità
f щастие: per me questa и una grande felicità! за мен това е голямо щастие! -
110 forchétta
f вилица: potrebbe portarmi una forchétta, per cortesia? бихте ли ми донесли вилица, ако обичате?; Ќ essere una buona forchétta голям чревоугодник съм. -
111 fòrma
f 1) форма: lo scultore ha fatto un oggetto di una fòrma molto particolare скулпторът е направил предмет с много особена форма; 2) устройство, начин, форма: questa и una nuova fòrma di governo това е нова форма (начин) на управление; 3) спорт. форма: per la gara sarа in grande fòrma за състезанието ще бъде в голяма форма. -
112 fortùna
f 1) щастие, успех: ti auguro molta! fortùna пожелавам ти много успех!; 2) съдба, участ: la fortùna и donna съдбата е жена; 3) богатство, състояние: ha ricevuto in ereditа una fortùna той получи в наследство цяло състояние; Ќ per fortùna за щастие; buona fortùna! успех! -
113 fòrza
f сила, мощ, енергия: fòrza naturale природна сила; la fòrza del pensiero силата на мисълта; sono rimasto senza fòrza останах без сила; la fòrza di carattere сила на характера; Ќ ricorrere alla fòrza прибягвам до употребата на сила; con fòrza силно; per fòrza няма как, насила; a fòrza di посредством; a tutta fòrza с пълна пара. -
114 francobòllo
m пощенска марка: il francobòllo per la Bulgaria и di ottocento lire марката за България е осемстотин лири. -
115 garantìre
v 1) гарантирам, поръчителствам: io garantisco per lui аз гарантирам за него; 2) прен. уверявам: ti garantisco che si puт fare уверявам те, че може да се направи. -
116 gènio
m 1) гений, талант: lui и un gènio той е гений; una persona di genio талантлив човек; 2) способност, склонност, предразположение: ha gènio per la pittura има предразположение към живописта; 3) вкус: questo signore non mi va a gènio този господин не ми е по вкуса, не ми допада. -
117 giacère
v 1) лежа: io giaccio per terra лежа на земята; 2) почива (за мъртвец): qui giace Raffaello тук почива Рафаело. -
118 giòrno
m ден (24 часа от денонощието): un giòrno di festa почивен ден; giòrno feriale работен ден; penso a te giòrno e notte ден и нощ мисля за теб; ogni giòrno всеки ден; il giòrno dopo на другия ден; Ќ buon giòrno! добър ден!; di giòrno денем; di giòrno in giòrno от ден на ден; giòrno per giòrno ден за ден; in pieno giòrno посред бял ден; ordine del giòrno дневен ред; il fatto del giòrno събитието на деня. -
119 giù
avv долу, надолу: ti aspetto giù чакам те долу; vieni giù! слез долу!; ancora piщ in giù още по-надолу; Ќ su e giù нагоре-надолу; su per giù горе-долу; mandare giù преглъщам. -
120 giùnta
f съвет, управа: la giùnta comunale di Milano общинският съвет на Милано; Ќ per giùnta при това.
См. также в других словарях:
per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… … English syllables
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano
Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… … Deutsch Wikipedia
per-2 — per 2 English meaning: to go over; over Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about” Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about … Proto-Indo-European etymological dictionary
per se — 1 /pər sā, ˌper ; pər sē/ adv [Latin, by, of, or in itself] 1: inherently, strictly, or by operation of statute, constitutional provision or doctrine, or case law the transaction was illegal per se see also negligence per se at negligence; … Law dictionary
per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… … Enciclopedia Italiana
per- — ♦ Préfixe exprimant un excès de la quantité normale d un élément dans un composé chimique : peracide, peroxyde, persulfate, etc. per CHIM Préfixe qui servait à désigner les composés au degré d oxydation le plus élevé ou contenant le plus d… … Encyclopédie Universelle
per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… … Financial and business terms
per — W1S3 [pə strong pə: $ pər strong pə:r] prep [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: through, by ] 1.) per hour/day/week etc during each hour etc ▪ The park attracts 4 million visitors per year. miles/kilometres per hour (=used for measuring speed) ▪ a … Dictionary of contemporary English
Per — Per, prep. [L. Cf. {Far}, {For }, {Pardon}, and cf. {Par}, prep.] Through; by means of; through the agency of; by; for; for each; as, per annum; per capita, by heads, or according to individuals; per curiam, by the court; per se, by itself, of… … The Collaborative International Dictionary of English
per — prep. (Termen comercial folosit în legătură cu preţul unei mărfi raportat la o unitate de măsură) Pentru, de fiecare. – Din it., germ. per. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PER prep. (termen comercial; instrumental modal) pe,… … Dicționar Român