Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

per+un

  • 81 cortesìa

    f 1) вежливост, учтивост; 2) услуга; Ќ per cortesìa! моля!; fare una cortesìa правя услуга.

    Dizionario italiano-bulgaro > cortesìa

  • 82 così

    avv така, по такъв начин, тъй: così ho perso il lavoro така си загубих работата; non guardarmi così! не ме гледай по този начин!; Ќ e così sia! тъй да бъде!; e così via и така нататък; per così dire така да се каже.

    Dizionario italiano-bulgaro > così

  • 83 cui

    pron rel: a cui на когото (която, което, които): la persona a cui ho consegnato le chiavi човекът, на когото дадох ключовете; di cui за когото: la persona di cui ti ho parlato лицето, за което ти говорих; per cui поради което; il cui чийто.

    Dizionario italiano-bulgaro > cui

  • 84 cùlo

    m 1) разг. задник; 2) дъно на бутилка; Ќ prendere uno per il cùlo правя си майтап, подигравам се с някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > cùlo

  • 85 dèbole

    1. agg 1) слаб: udito dèbole слаб слух; una luce dèbole слаба светлина; 2) прен. безхарактерен, слаб: carattere dèbole мекушав, слаб характер; 2. m 1) слаб човек; 2) прен. слабост, влечение: ho un dèbole per la musica имам слабост към музиката.

    Dizionario italiano-bulgaro > dèbole

  • 86 denàro

    m пари: tutti lavorano per denàro всички работят за пари; guadagnare denàro печеля пари.

    Dizionario italiano-bulgaro > denàro

  • 87 desideràre

    v желая, искам: desidero un piatto di spaghetti, per piacere! желая спагети, ако обичате!; Ќ lasciare a desideràre има още какво да се желае.

    Dizionario italiano-bulgaro > desideràre

  • 88 detenziòne

    f 1) незаконно укриване, носене: и stato arrestato per detenziòne abusiva di armi арестуваха го за незаконно притежаване на оръжие; 2) задържане, затвор.

    Dizionario italiano-bulgaro > detenziòne

  • 89 detersìvo

    m 1) прах за пране; 2): detersìvo per i piatti препарат за миене на чинии.

    Dizionario italiano-bulgaro > detersìvo

  • 90 dìo

    m 1) Бог, Господ; 2) прен. гений; Ќ figlio di dìo божие чадо; casa di dìo божи храм, църква; grazie a dìo! слава Богу!; per l'amor di dìo! за Бога!

    Dizionario italiano-bulgaro > dìo

  • 91 direziòne

    f 1) дирекция, управление; 2) посока, направление: quale и la direziòne per Roma? коя е посоката за Рим?

    Dizionario italiano-bulgaro > direziòne

  • 92 disgràzia

    f нещастие, беда: una vera disgràzia истинско нещастие; Ќ per disgràzia за нещастие, за жалост; cadere in disgràzia изпадам в немилост.

    Dizionario italiano-bulgaro > disgràzia

  • 93 dispètto

    m обида, оскърбление; Ќ per dispètto напук, нарочно.

    Dizionario italiano-bulgaro > dispètto

  • 94 distillàto

    agg дестилиран: per il motore ci vuole acqua distillata за двигателя трябва дестилирана вода.

    Dizionario italiano-bulgaro > distillàto

  • 95 distraziòne

    f разсеяност, невнимание: per distraziòne по невнимание, поради разсеяност.

    Dizionario italiano-bulgaro > distraziòne

  • 96 diversìvo

    m развлечение, разнообразие: per me la musica и un diversìvo за мен музиката е развлечение.

    Dizionario italiano-bulgaro > diversìvo

  • 97 dolòre

    m 1) болка: ho un dolòre al braccio имам болка в ръката; 2) скръб, мъка: per me questo и motivo di grande dolore за мен това е повод за голяма скръб.

    Dizionario italiano-bulgaro > dolòre

  • 98 dovère

    1. v 1) длъжен съм, трябва: cosa devo fare? какво трябва да направя?; 2) дължа: quanto Le devo per le pesche? колко Ви дължа за прасковите?; 2. m дълг, задължение: sento il dovère di dirvi считам за личен дълг да ви съобщя.

    Dizionario italiano-bulgaro > dovère

  • 99 dùe

    1. num две, два: dùe giorni два дни; sono le dùe два часът е; 2. m втори: ci vedremo il dùe di gennaio ще се видим на втори януари; Ќ fare dùe passi разхождам се; lavorare per dùe работя за двама.

    Dizionario italiano-bulgaro > dùe

  • 100 effètto

    m 1) последица, резултат, ефект: vedi quale и l'effètto del suo orgoglio? виждаш ли какъв е резултатът от неговата гордост?; 2) впечатление: lo spettacolo era di grande effètto спектакълът остави много силно впечатление; Ќ palla ad effètto фалцова топка; far effètto въздействам; per effètto di по причина на; in effetti всъщност.

    Dizionario italiano-bulgaro > effètto

См. также в других словарях:

  • per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… …   English syllables

  • per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… …   Dizionario italiano

  • Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… …   Deutsch Wikipedia

  • per-2 —     per 2     English meaning: to go over; over     Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about”     Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • per se — 1 /pər sā, ˌper ; pər sē/ adv [Latin, by, of, or in itself] 1: inherently, strictly, or by operation of statute, constitutional provision or doctrine, or case law the transaction was illegal per se see also negligence per se at negligence; …   Law dictionary

  • per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… …   Enciclopedia Italiana

  • per- — ♦ Préfixe exprimant un excès de la quantité normale d un élément dans un composé chimique : peracide, peroxyde, persulfate, etc. per CHIM Préfixe qui servait à désigner les composés au degré d oxydation le plus élevé ou contenant le plus d… …   Encyclopédie Universelle

  • per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… …   Financial and business terms

  • per — W1S3 [pə strong pə: $ pər strong pə:r] prep [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: through, by ] 1.) per hour/day/week etc during each hour etc ▪ The park attracts 4 million visitors per year. miles/kilometres per hour (=used for measuring speed) ▪ a …   Dictionary of contemporary English

  • Per — Per, prep. [L. Cf. {Far}, {For }, {Pardon}, and cf. {Par}, prep.] Through; by means of; through the agency of; by; for; for each; as, per annum; per capita, by heads, or according to individuals; per curiam, by the court; per se, by itself, of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • per — prep. (Termen comercial folosit în legătură cu preţul unei mărfi raportat la o unitate de măsură) Pentru, de fiecare. – Din it., germ. per. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  PER prep. (termen comercial; instrumental modal) pe,… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»