-
1 cambiare
cambiare v. ( càmbio, càmbi) I. tr. 1. changer, changer de: ho cambiato indirizzo j'ai changé d'adresse; cambiare treno changer de train; presto dovrò cambiare le candele je devrai bientôt changer les bougies. 2. (assol.) (passare su un altro mezzo di trasporto: treno) changer de train; ( aereo) changer d'avion; ( autobus) changer de bus: per Roma si cambia pour Rome il faut changer de train. 3. ( indumenti indossati) changer, changer de: cambiarsi la camicia changer de chemise; cambiare il bambino changer l'enfant. 4. (modificare, trasformare) changer, modifier, transformer: il dolore lo ha cambiato la douleur l'a changé. 5. (barattare, scambiare) changer, échanger: cambiare qcs. con qcu. échanger qqch. avec qqn; cambiare con qcs. changer pour qqch., changer contre qqch. 6. ( Econ) changer: cambiare euro in dollari changer des euros en dollars; mi può cambiare cento euro? pourriez-vous me changer cent euros? II. intr. 1. (aus. essere) ( mutare) changer (aus. avoir): niente è cambiato rien n'a changé; il tempo cambia le temps change; i tempi cambiano les temps changent; sei cambiato moltissimo tu as beaucoup changé. 2. (aus. essere) (rif. a vento e sim.) changer (aus. avoir), tourner (aus. avoir): il vento cambia le vent change, le vent tourne. 3. (aus. essere) ( Aut) ( cambiare marcia) changer (aus. avoir) de vitesse. 4. (aus. avere) ( variare) changer: cambiare di opinione changer d'opinion; mi piace cambiare j'aime changer, j'aime la variété. 5. (aus. avere) ( trasformare una banconota in spiccioli) faire la monnaie. III. prnl. cambiarsi 1. ( d'abito) se changer: si cambia due volte al giorno il se change deux fois par jour. 2. ( trasformarsi) se changer, se transformer: l'ammirazione si cambiò in disprezzo l'admiration se changea en mépris. 3. ( scambiarsi) prendre la place: non mi cambierei con lui: ha troppe responsabilità je ne voudrais pas être à sa place: il a trop de responsabilités.
См. также в других словарях:
bugia — 1bu·gì·a s.f. 1. FO affermazione, gener. di non grave portata, deliberatamente contraria alla verità, menzogna: dire, raccontare bugie, questa è una bugia colossale, hai detto un sacco di bugie; pietosa bugia, detta a fin di bene per nascondere… … Dizionario italiano
cera (1) — {{hw}}{{cera (1)}{{/hw}}s. f. 1 Sostanza di origine vegetale o animale, simile ai grassi | Miscela di esteri di acidi grassi superiori con alcoli | Cera d api, quella che costituisce le celle esagonali dei favi degli alveari, usata spec. per… … Enciclopedia di italiano
paraffina — {{hw}}{{paraffina}}{{/hw}}s. f. (chim.) Sostanza chiara e traslucida, costituita di un miscuglio di idrocarburi solidi, che si ricava dai residui della distillazione del petrolio, usata per candele, isolanti elettrici, lubrificanti e per unguenti … Enciclopedia di italiano
ventola — {{hw}}{{ventola}}{{/hw}}s. f. 1 Specie di rustico ventaglio per ravvivare il fuoco. 2 Supporto per candele e sim. da appendere al muro. 3 Organo mobile, a pale, del ventilatore e sim … Enciclopedia di italiano
spermaceti — {{hw}}{{spermaceti}}{{/hw}}s. m. inv. Materia oleosa che si trova nella testa del capodoglio e di altri cetacei, usata per candele, cosmetici e sim … Enciclopedia di italiano
candelabro — s.m. [dal lat. candelabrum, der. di candela candela ]. [sostegno artisticamente foggiato per candele, fiaccole e sim.] ▶◀ ‖ bugia, doppiere. ⇑ candeliere … Enciclopedia Italiana
candela — can·dé·la s.f. 1a. AU cilindro di cera, stearina o altri materiali, di varie dimensioni, con al centro uno stoppino, che si accende per illuminare: accendere, spegnere le candele | struggersi come una candela: consumarsi per malattia o dispiacere … Dizionario italiano
cera — 1cé·ra s.f. 1a. AU sostanza molle e giallastra prodotta dalle api per costruire i favi, plasmabile al calore, usata per fare candele, cosmetici, ecc.: cera d api, candele di cera, statua di cera, cera fusa | essere molle, malleabile come la cera … Dizionario italiano
torchio — 1tòr·chio s.m. 1. AU macchina capace di produrre una pressione progressiva su materiali posti fra due piani paralleli, uno fisso, l altro mobile, il cui movimento è azionato, spec. a mano, da un meccanismo a vite: torchio per l uva, per le olive … Dizionario italiano
ventola — vèn·to·la s.f. CO 1. arnese simile a un ventaglio aperto, usato per ravvivare il fuoco spec. nei caminetti 2. nelle chiese, arnese appeso ai muri per sostenere le candele 3. dispositivo usato per schermare la luce di lampade 4a. TS mecc. organo… … Dizionario italiano
candela — {{hw}}{{candela}}{{/hw}}s. f. 1 Cilindro di cera, stearina, sego e sim. munito di stoppino nel mezzo che si accende per illuminare: lume di candela | Struggersi come una –c, dimagrire per malattia e sim. | Accendere una candela a un santo, per… … Enciclopedia di italiano