-
21 делитель потока
nwinemak. (бутылок) smistatore (Smistatore Multifile per bottiglie in PET di acqua) -
22 опоясывающая этикетка
Universale dizionario russo-italiano > опоясывающая этикетка
-
23 рассекатель
n1) eng. riduzione (пламени конфорки)2) winemak. (для бутылок с алкоголем) dosatore (Dosatore per bottiglie con sigillo di garanzia) -
24 scaffalatura
* * *[skaffala'tura]sostantivo femminile (insieme di scaffali) shelves pl.* * *scaffalatura/skaffala'tura/sostantivo f.(insieme di scaffali) shelves pl. -
25 cestello sm
[tʃes'tɛllo](per bottiglie) crate, (di lavatrice) drum -
26 cestello
cestellocestello [t∫es'tεllo]sostantivo Maskulin1 (piccola cesta) Körbchen neutro; (per bottiglie) Flaschenkorb Maskulin2 (di lavatrice) Trommel Feminin; (di lavastoviglie) (Geschirr)korb MaskulinDizionario italiano-tedesco > cestello
27 bottlebrush
28 cellaret
29 optic
30 cestello
cestello s.m. 1. petit panier. 2. ( di lavabiancheria) panier, panière f. 3. ( per bottiglie) casier à bouteilles.31 scovolo
32 bottle rinsing or washing machine
Bottle rinsing or washing machine, bottle washerMacchina f lavatrice per bottiglieDictionary of packaging machinery and equipment > bottle rinsing or washing machine
33 bottle washer
Bottle rinsing or washing machine, bottle washerMacchina f lavatrice per bottiglieDictionary of packaging machinery and equipment > bottle washer
34 milk bottle capping machine
Incapsulatrice f per bottiglie da latteDictionary of packaging machinery and equipment > milk bottle capping machine
35 cestello
sm [tʃes'tɛllo](per bottiglie) crate, (di lavatrice) drum36 машина для закупорки молочных бутылок
eng: Milk bottle capping machinedeu: Milchf laschen-kapselmaschine fita: Incapsulatrice f per bottiglie da latteRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > машина для закупорки молочных бутылок
37 машина для мойки бутылок
eng: Bottle rinsing or washing machine, bottle washerdeu: Flaschenspülmaschine fita: Macchina f lavatrice per bottiglieRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > машина для мойки бутылок
38 cassetta
f boxper frutta, verdura crate( musicassetta) cassettecassetta delle lettere ( buca) post box, AE mailbox( casella) letterbox, AE mailboxcassetta del pronto soccorso first-aid kitcassetta di sicurezza strong boxsuccesso m di cassetta box office hitpane m a cassetta sliced loaf* * *cassetta s.f.1 box, (small) case; crate: una cassetta di mele, a box of apples; cassetta degli attrezzi, toolbox; cassetta dei reclami, complaints box; cassetta di pronto soccorso, first-aid kit; cassetta di sicurezza, safe-deposit box; cassetta delle lettere, letterbox, postbox, (amer.) mail box; cassetta per le lettere a colonna, a pilastro, pillar box2 ( posto del cocchiere) box, coachman's seat; driver's seat: montare a cassetta, to take the driver's seat; stare a cassetta, to drive3 ( cassetto per l'incasso) till; ( l'incasso) takings (pl.): questo film ha avuto un grande successo di cassetta, this film has been a big box office success // libro, film di cassetta, a commercial book, film (o a book, a film made to make money) // (fin.) titolo di cassetta, gilt-edged (o long-dated) security.* * *[kas'setta]sostantivo femminile1) (per frutta, verdura) crate, box; (di bottiglie) case, crate2) (audiocassetta) tape (cassette), (audio) cassette; (videocassetta) video (cassette), (video)tape3) (incassi)essere un successo di cassetta — [ film] to be good box office o a box office hit
4) ant. (nelle carrozze) coachman's seat•cassetta degli attrezzi — tool chest, toolbox, kit
cassetta delle lettere — letter box, postbox BE, mailbox AE
cassetta per le offerte — alms o charity o poor box
cassetta del pronto soccorso — first aid kit, medicine box
* * *cassetta/kas'setta/sostantivo f.1 (per frutta, verdura) crate, box; (di bottiglie) case, crate2 (audiocassetta) tape (cassette), (audio) cassette; (videocassetta) video (cassette), (video)tape3 (incassi) film di cassetta blockbuster; essere un successo di cassetta [ film] to be good box office o a box office hitcassetta degli attrezzi tool chest, toolbox, kit; cassetta delle lettere letter box, postbox BE, mailbox AE; cassetta per le offerte alms o charity o poor box; cassetta del pronto soccorso first aid kit, medicine box; cassetta di sicurezza safe-deposit box.39 ♦ case
♦ case (1) /keɪs/n.1 caso; occasione; situazione; eventualità; caso esemplare; esempio: in some cases, in alcuni casi; case by case, caso per caso; an extreme case, un caso estremo; a clear case of, un evidente caso di; We'll make an exception in your case, nel tuo caso faremo un'eccezione; My case is different, la mia situazione è diversa; a classic case of pearls before swine, un classico esempio di perle gettate ai porci NOTA D'USO: - casual, case o coincidence?-2 (med.) caso; (rif. a persona) caso, malato, paziente: ten cases of meningitis, dieci casi di meningite; a mental case, un malato mentale; The next case was a little girl, il caso (o il paziente) seguente era una bambina3 caso (poliziesco); inchiesta: a murder case, un caso di omicidio; The police are investigating the case, la polizia sta svolgendo indagini sul caso; to be on a case, occuparsi di un caso; to solve a case, risolvere un caso4 (leg.) causa; processo; caso giudiziario: court case, causa; processo; a libel case against «The Sun», una causa per diffamazione contro il «Sun»; divorce case, causa di divorzio; famous cases, cause celebri; the case before the court, la causa in giudizio; to lose [to win] a case, perdere [vincere] una causa; to dismiss a case, archiviare una causa (o un processo); The case will be heard next week, la causa sarà discussa la prossima settimana5 (leg.) tesi; argomenti e prove (pl.): the case for the defence [for the prosecution], la tesi della difesa [dell'accusa]; to have a good case, avere argomenti e prove valide; avere una pretesa fondata; He has no case, la sua posizione è indifendibile; la sua pretesa non è fondata6 argomenti (pl.); ragioni (pl.); motivi (pl.): a case for [against] st., argomenti a favore di [contro] qc.; to make out a good case for [against], portare buone ragioni a favore di [contro]; sostenere [attaccare] con argomenti forti; to state one's case, esporre le proprie ragioni; There is a strong case for restricting traffic in the town centre, ci sono ottime ragioni per limitare il traffico in centro7 (rif. a persona) tipo; caso: a hard case, un tipo difficile; un osso duro; a hopeless case, un caso senza speranza9 (gramm.) caso: object case, caso accusativo; genitive case, caso genitivo; nominative case, caso nominativo● case conference, riunione ( di insegnanti, assistenti sociali, ecc.) per discutere di un caso particolare □ (ling.) case grammar, grammatica dei casi □ case history, storia di un caso ( come parte di una casistica); (med.) anamnesi □ a case in point, un esempio significativo; un esempio calzante □ a case of mistaken identity, uno scambio di persona □ (leg.) case law, diritto giurisprudenziale, giurisprudenza ( complesso delle sentenze emesse in passato) □ (med.) case sheet, cartella clinica □ ( anche econ.) case study, studio di un caso specifico; studio analitico; (al pl., anche) casistica; (fig.) esempio istruttivo, caso esemplare □ case-study method, metodo dei casi specifici; casistica □ as is the case, come è; come avviene: Is voting compulsory here, as is the case in Australia?, è obbligatorio votare qui, come lo è in Australia? □ as the case may be, a seconda del caso □ ( slang USA) to be on sb. 's case, stare addosso a q., rompere q. (pop.); stressare q. (pop.) □ ( slang USA) to get off sb. 's case, lasciare in pace qc.; piantarla (fam.); smetterla di rompere (pop.) □ to make the case for st., fornire argomenti a sostegno di qc.; perorare una certa causa □ if that is the case, in tal caso; se le cose stanno così □ in any case, in ogni caso; a ogni modo; comunque □ in case, nel caso che; caso mai: In case you haven't heard, I'd better tell you…, nel caso tu non lo sappia, sarà bene che ti dica…; in case it rains, nel caso che piova; caso mai piovesse □ in case of, in caso di: in case of fire, in caso di incendio; in case of need, in caso di bisogno; al bisogno; all'occorrenza; occorrendo □ in that case, in tal caso □ It's a case of…, si tratta di; non c'è che…: It's a case of knowing when to stop, si tratta di sapere quando fermarsi □ just in case, non si sa mai: I'll buy some more sugar, just in case, compro dell'altro zucchero, non si sa mai □ I rest my case, (leg., a conclusione di un'arringa) ho concluso; (fig.) ho detto tutto, non ho altro da aggiungere □ should that be the case, se così fosse; in tal caso □ That is the case, le cose stanno proprio così □ That is not the case!, non è vero!; le cose non stanno così!♦ case (2) /keɪs/n.1 astuccio; fodero; custodia; cassetta; porta-: jewelry case, astuccio per gioielli; portagioielli; violin case, custodia di violino; cigarette case, portasigarette; glass case, vetrina; teca4 cassa; scatolone; ( di bottiglie) cassa (da 12): packing case, cassa da imballaggio; a grandfather clock in a mahogamy case, una pendola con la cassa di mogano; a case of Merlot, una cassa (di 12 bottiglie) di Merlot6 (bot.) involucro; baccello10 (tipogr.) cassa ( di caratteri); ( per estens.) carattere maiuscolo o minuscolo: lower case, minuscolo; upper case, maiuscolo11 (mecc.) ► casing, def. 2● ( di un libro) case binding, rilegatura in cartone; cartonatura □ case-bound, rilegato in cartone; cartonato □ (comput.) case sensitive, sensibile alle maiuscole/minuscole □ (mil., stor.) □ case shot, mitraglia ( da cannone).(to) case /keɪs/v. t.3 ( slang USA) fare una ricognizione di; studiare: to case the joint, fare una ricognizione sul posto ( di un colpo progettato).40 go through
1) (come in) entrare2) (be approved) [law, agreement] passare; [ divorce] essere accordato3) (be completed) [ business deal] andare in porto, concludersi felicemente; go through [sth.]4) (undergo) fare [ experience]; superare [ ordeal]; passare attraverso [phase, civil war]5) (check, inspect) controllare, esaminare, studiare; (rapidly) scorrere [documents, files, list]6) (search) frugare in [baggage, pockets]7) (perform, rehearse) osservare [ procedure]; espletare [ formalities]; provare [ scene]* * *1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) esaminare2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) passare; sopportare3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) spendere4) (to complete: to go through certain formalities.) completare5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) completare* * *1. vi + prep1) (suffer) passare2) (examine: list, book) leggere da capo a fondo, (search through) frugare in3) (use up: money) spendere, mangiarsi, (consume, wear out) consumare4) (perform) fare, (formalities) sbrigare2. vi + adv(bill, law) essere approvato (-a), (deal) essere concluso (-a)* * *1) (come in) entrare2) (be approved) [law, agreement] passare; [ divorce] essere accordato3) (be completed) [ business deal] andare in porto, concludersi felicemente; go through [sth.]4) (undergo) fare [ experience]; superare [ ordeal]; passare attraverso [phase, civil war]5) (check, inspect) controllare, esaminare, studiare; (rapidly) scorrere [documents, files, list]6) (search) frugare in [baggage, pockets]7) (perform, rehearse) osservare [ procedure]; espletare [ formalities]; provare [ scene]СтраницыСм. также в других словарях:
cestello — {{hw}}{{cestello}}{{/hw}}s. m. 1 Contenitore metallico, di plastica o sim. per bottiglie di birra, vino e sim. | Cestino per rifiuti. 2 Nelle lavabiancheria, parte metallica destinata a contenere la biancheria durante il lavaggio | Nelle… … Enciclopedia di italiano
gommino — gom·mì·no s.m. CO 1. piccola guarnizione di gomma | tappo di gomma a chiusura ermetica per bottiglie di medicinali, profumi e sim. 2. tubo di gomma con cui si collega la pompa alla valvola dello pneumatico di una bicicletta 3. proiettile di gomma … Dizionario italiano
sturabottiglie — stu·ra·bot·tì·glie s.m.inv. CO arnese per togliere i tappi di sughero alle bottiglie, che, in bottiglierie, cantine o sim., può essere fissato al muro | estens., arnese per togliere i tappi a capsula alle bottiglie Sinonimi: cavatappi |… … Dizionario italiano
portabottiglie — {{hw}}{{portabottiglie}}{{/hw}}s. m. inv. Struttura per riporre orizzontalmente le bottiglie | Cestello per trasportare bottiglie … Enciclopedia di italiano
bottigliere — bot·ti·gliè·re s.m. BU 1. mobiletto per conservare le bottiglie 2. cantiniere 3. venditore di bottiglie {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal fr. bouteillier … Dizionario italiano
portabottiglie — por·ta·bot·tì·glie s.m.inv. CO 1. ripiano su cui si collocano le bottiglie 2. contenitore a scomparti per il trasporto delle bottiglie; anche agg.inv.: cesto portabottiglie {{line}} {{/line}} DATA: 1846. ETIMO: comp. di porta e del pl. di… … Dizionario italiano
enoteca — {{hw}}{{enoteca}}{{/hw}}s. f. Raccolta di vini tipici pregiati in bottiglie | (est.) Locale in cui sono raccolte tali bottiglie, spec. per la vendita, talvolta con degustazione … Enciclopedia di italiano
di — prep. [lat. de ]. 1. [forma i compl. ogg. partitivi, nei quali indica prelievo da un insieme: ho preso delle bottiglie di vino ; mi dia dei giornali ] ▶◀ qualche. 2. [con significato partitivo: alcuni di essi ; molti di voi ] ▶◀ fra, tra. 3. [per … Enciclopedia Italiana
capsula — cà·psu·la s.f. CO 1a. involucro, spec. di forma tonda o cilindrica, che ha la funzione di rivestire, proteggere o contenere: capsula metallica, di plastica 1b. tappo, spec. metallico, che sigilla un contenitore: capsula ermetica | cappuccio di… … Dizionario italiano
volare — 1vo·là·re v.intr. e tr. (io vólo) FO 1. v.intr. (avere o essere) di uccello o altro animale alato, librarsi e muoversi nell aria per mezzo delle ali o di organi di volo analoghi: il gabbiano vola sul mare, il canarino è volato fuori dalla gabbia … Dizionario italiano
uscire — {{hw}}{{uscire}}{{/hw}}v. intr. (pres. io esco , tu esci , egli esce , noi usciamo , voi uscite , essi escono ; congiunt. pres. io esca , noi usciamo , voi usciate , essi escano ; imperat. esci , uscite ; in tutta la coniug. il tema è esc se… … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский