-
1 per saldo
per sal·do[pɛr ˈzaldo]FIN by balance\per saldo Kursgewinne von... net capital gains of...\per saldo Zuflüsse net inflows* * *per saldo per saldo rund 4 Millionen Verlust/Gewinn — a net loss/gain of about four million
* * *per saldo per saldo rund 4 Millionen Verlust/Gewinn — a net loss/gain of about four million
* * *m.on balance n. -
2 per Saldo
per Saldo
in full, by (on) balance -
3 per saldo
per saldo -
4 per saldo
per saldo -
5 per saldo
inv. książk. on the whole- projekt rozpatrzono na nowo, co mu per saldo wyszło na dobre the proposal was reviewed which was a good idea on the wholeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > per saldo
-
6 per saldo
per sáldo Wirtsch за уравнение. -
7 per saldo
per balance -
8 per Saldo
предл.фин. на основе сальдо -
9 per saldo
предл.общ. в заключение, в итоге -
10 per saldo
adv. ultimately, finally -
11 per saldo
• on balance -
12 per saldo
slutligen -
13 per saldo
enfin, finalement -
14 per Saldo
on balancemin net terms -
15 per Saldo trassieren
per Saldo trassieren
to draw per appoint -
16 Per-Saldo-Verlust
Per-Saldo-Verlust
net loss -
17 per Saldo Begünstigter
per Saldo Begünstigter
net beneficiary -
18 per Saldo quittieren
per Saldo quittieren
to [give] receipt in full -
19 per\ balance
-
20 Saldo
Saldo m 1. BANK account balance, reserve account balance; 2. RW account balance, balance of account, bottom line • einen Saldo von etw. ausweisen RW show a balance of sth • per Saldo GEN net, on balance* * *m 1. < Bank> account balance, reserve account balance; 2. < Rechnung> account balance, balance of account, bottom line ■ einen Saldo von etw. ausweisen < Rechnung> show a balance of sth ■ per Saldo < Geschäft> net, on balance* * *Saldo
[amount of] balance, (Rest) remainder;
• per Saldo in full, by (on) balance;
• aufgestellter Saldo balance struck;
• berichtigter Saldo adjusted balance;
• debitorischer Saldo debit balance;
• derzeitiger Saldo current balance;
• effektiver Saldo actual balance;
• der Höhe nach feststehender Saldo liquidated account;
• kreditorischer Saldo credit balance;
• täglicher Saldo daily balance;
• ungedeckter Saldo uncovered balance;
• ungenutzter Saldo dormant balance;
• verfügbarer Saldo available (disposable) balance;
• vorgetragener Saldo balance carried forward, carry forward (Br.);
• Saldo zu Ihren Gunsten your credit balance, balance in your favo(u)r;
• Saldo zu Ihren Lasten your debit balance;
• Saldo aus letzter Rechnung balance brought forward from last account;
• Saldo auf neue Rechnung balance carried forward;
• Saldo aufstellen to strike a balance;
• Saldo aufweisen to show (turn out) a balance;
• Saldo von 100 Dollar zu Ihren Lasten aufweisen to leave (present) a balance of $ 100 to your debit;
• Saldo ausgleichen to balance an account, to settle (clear) a balance, to make up the even money;
• Saldo auszahlen to pay over the balance;
• jem. einen Saldo gutschreiben to balance in favo(u)r of s. o.;
• per Saldo quittieren to [give] receipt in full;
• per Saldo trassieren to draw per appoint;
• Saldo übertragen to extend a balance;
• Saldo eines Kontos auf ein anderes übertragen to close the balance of an account into another account;
• Saldo überweisen to remit the balance;
• Saldo vergleichen to ascertain a balance;
• Saldo vortragen to carry over a balance;
• Saldo auf neue Rechnung vortragen to carry a balance forward to new account;
• Saldo ziehen to [strike a] balance, to cast accounts;
• Saldoabdeckung payment of a balance;
• Saldoaktualisierung (Bank) balance up-dating;
• Saldoanschaffung remittance [for the amount payable];
• Saldoausgleich settlement of an account;
• Saldoauszug balance, extract (statement) of account;
• Saldobarabdeckung remittance in cash;
• Saldobetrag [amount of] balance;
• Saldobilanz net balance;
• Saldoguthaben balance in favo(u)r (carried down), credit balance, amount carried forward;
• Saldorest remainder, residue;
• Saldorimesse remittance per account;
• Saldoschuld balance due;
• Saldo übertrag, Saldovortrag balance brought (carried) forward, account carried forward, carry forward (Br.);
• Saldowechsel balance bill, appoint;
• Saldozahlung payment per (settlement of) account.
См. также в других словарях:
per saldo — per sạl|do durch Ausgleich (der beiden Seiten eines Kontos) [lat.] * * * per sạl|do [ital.; ↑ Saldo] (Kaufmannsspr.): aufgrund des Saldos; [als Rest] zum Ausgleich (auf einem Konto). * * * Per saldo Die Wendung stammt aus der Kaufmannssprache … Universal-Lexikon
Per saldo — Per saldo, s. Saldo … Pierer's Universal-Lexikon
Per saldo — (ital.), zur Ausgleichung (s. Saldo) … Kleines Konversations-Lexikon
Per saldo — (ital.), zur Ausgleichung, als Rest (vgl. Saldieren) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
per saldo — per sal|do <it. ; vgl. ↑Saldo>: 1. (Kaufmannsspr.) aufgrund des ↑Saldos; als Rest zum Ausgleich (auf einem Konto). 2. (ugs.) überschlägig, alles in allem … Das große Fremdwörterbuch
per saldo — per sạl|do 〈Bankw.〉 durch Ausgleich (der beiden Seiten eines Kontos) [Etym.: lat.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
per saldo — per sạl|do <italienisch> (Kaufmannssprache als Rest zum Ausgleich) … Die deutsche Rechtschreibung
Saldo — Kontostand * * * Sạl|do 〈m. 6; Pl. a.: Sạl|di od. Sạl|den; Bankw.〉 Betrag, um den sich die eine Seite eines Kontos von der anderen unterscheidet, Restbetrag der Soll od. Habenseite beim Abschluss ● einen Saldo aufstellen, ausgleichen,… … Universal-Lexikon
saldo (1) — {{hw}}{{saldo (1)}{{/hw}}agg. 1 (lett.) Compatto, intero, privo di rotture: legno saldo | Massiccio, tutto d un pezzo. 2 (lett.) Che ha consistenza materiale. 3 (est.) Resistente, forte: il cuore è ancora saldo | (est.) Fisso, stabile: questa… … Enciclopedia di italiano
saldo — 1sàl·do s.m. 1. AU estinzione totale o residuale di un rapporto di credito: provvedere al saldo di una fattura, di un conto | estens., l importo stesso, l ammontare residuo alla corresponsione di un acconto: pagare il saldo 2. TS rag., banc. la… … Dizionario italiano
saldo — saldo1 agg. [prob. incrocio del lat. solĭdus solido con valĭdus forte, resistente ]. 1. [che è in grado di resistere a eventuali danni: mura s. ] ▶◀ forte, massiccio, resistente, robusto, solido. ◀▶ debole, fragile. 2. [che si regge bene, che… … Enciclopedia Italiana