Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

peo-

  • 1 праздничный

    peo-; pidu-; pidulik; pidupäevane; pühade-

    Русско-эстонский словарь (новый) > праздничный

  • 2 бальный, нарядный, парадный, праздничный

    adj
    gener. peo-

    Русско-эстонский универсальный словарь > бальный, нарядный, парадный, праздничный

  • 3 ладонь

    90 С ж. неод. peopesa, pihk; пересыпать с \ладоньи на \ладоньь pihust pihku sõristama; ‚
    (виден) как на \ладоньи (on näha) nagu peo peal

    Русско-эстонский новый словарь > ладонь

  • 4 наряд

    1 С м. неод. (peo-, pidu-) riietus v rõivas v rõivad v riie v rüü (ka ülek.) v kleit v ülikond; ülek. ehted; свадебный \наряд pulmariietus, -rüü, щегольской \наряд uhke riietus, uhked rõivad, ежедневный \наряд igapäevane rõivas v riietus, argirõivas, на ней был роскошный \наряд ta oli uhkesti riides, tal oli uhke kleit seljas, бальный \наряд ballitualett, -kleit, деревья в осеннем \наряде puud on sügisehtes

    Русско-эстонский новый словарь > наряд

  • 5 нарядный

    126 П (кр. ф. \нарядныйен, \нарядныйна, \нарядныйно, \нарядныйны) peo-, pidu-, pidulik, peoriides; ehitud, ehtes; \нарядныйное платье peokleit, pidulik v uhke kleit, \нарядныйная девушка peoriides tütarlaps, \нарядныйная ёлка ehitud v ehtes kuusk, \нарядныйные улицы ehitud tänavad

    Русско-эстонский новый словарь > нарядный

  • 6 парадный

    126 П
    1. paraadi-, paraad-, ülek. ka pea-; \парадныйный шаг paraadsamm, \парадныйная форма paraadvorm, \парадныйная лестница paraadtrepp, \парадныйный подъезд peasissekäik;
    2. (кр. ф. \парадныйен, \парадныйна, \парадныйно, \парадныйны) peo-, pidulik, paraadlik, toretsev, uhke; \парадныйный костюм pidulik ülikond, peoülikond, \парадныйный стол pidulaud, peolaud, \парадныйный обед pidulik lõuna, \парадныйный вид pidulik välimus, \парадныйное выступление paraadlik v toretsev esinemine;
    3. ПС
    \парадныйное с.,
    \парадныйная ж. неод. kõnek. peasissekäik, paraaduks

    Русско-эстонский новый словарь > парадный

  • 7 праздничный

    126 П
    1. pidu-, peo-, pühade-; \праздничныйный день pidupäev, pidulik päev, \праздничныйный наряд piduriietus, pidurüü, peoriie, peorõivad, \праздничныйный концерт pidulik kontsert, pidupäevakontsert;
    2. (кр. ф. \праздничныйен, \праздничныйна, \праздничныйно, \праздничныйны) pidulik, pidupäevane; \праздничныйное настроение pühadetuju, pidupäevameeleolu, \праздничныйный час ülev tund

    Русско-эстонский новый словарь > праздничный

  • 8 уйти

    374 Г сов.несов.
    уходть I 1. куда, откуда ära minema, lahkuma (ka ülek.); \уйти на работу tööle minema, \уйти в море merele minema, \уйти на охоту jahile minema, \уйти на фронт rindele minema, \уйти на отдых (vanadus)puhkusele minema, \уйти в отпуск puhkusele minema, \уйти в отставку erru minema, \уйти на пенсию pensionile minema, \уйти со сцены (1) lavalt lahkuma, (2) ülek. näitelavalt v areenilt lahkuma, \уйти от дел asjaajamisest eemale jääma v tõmbuma, \уйти с работы kõnek. töölt lahkuma, end töölt lahti võtma, \уйти от семьи perekonna juurest ära minema, perekonda maha jätma, \уйти вперёд ette minema v jõudma (ka ülek.), свая ушла в землю vai läks maasse, поезд давно ушёл rong on ammu (ära) läinud, гости ушли поздно külalised lahkusid hilja, не сам ушёл, а его ушли kõnek. nalj. ta ei läinud ise, vaid ta lasti lahti v sunniti minema, он ушёл в расцвете сил ta lahkus v suri õitsvas v kõige paremas eas, все вещи ушли в чемодан kõnek. kõik asjad läksid v mahtusid kohvrisse;
    2. от кого-чего põgenema, pakku minema; pääsema; millest hoiduma, kõrvale hoidma v põiklema v hiilima v kalduma v minema; \уйти от погони tagaajajate käest pääsema, \уйти от дождя vihma eest varju(le) v vihmavarju minema, \уйти от опасности hädaohust pääsema, \уйти от ответа vastusest kõrvale hiilima v põiklema, \уйти от наказания karistusest kõrvale hoidma v pääsema, \уйти от темы teemast kõrvale kalduma, от меня он не уйдёт minu käest ta ei pääse, от судьбы не уйдёшь saatuse eest ei pääse v pole pääsu, \уйти в подполье ülek. põranda alla minema;
    3. ülek. mööduma, mööda minema v veerema, kaduma; молодость ушла noorus on möödas v läbi v käest kadunud, с тех пор ушло много времени sellest on palju aega möödunud v mööda läinud v möödas, это не уйдёт sellega on veel aega, ega see eest ära jookse;
    4. на что (ära) kuluma, minema; на беседу ушло два часа jutuajamiseks kulus kaks tundi, на покупки ушло много денег ostudeks v ostude peale v sisseostude tegemiseks kulus v läks palju raha, на это уйдёт полдня selleks kulub v läheb pool päeva, на платье уйдёт три метра ткани kleidi jaoks kulub v läheb kolm meetrit riiet;
    5. во что ülek. süvenema, süüvima, sukelduma; \уйти в науку teadusesse süvenema, \уйти в воспоминания mälestustesse süvenema v süüvima;
    6. во что, куда vajuma, minema (ka ülek.); \уйти под воду vee alla vajuma v minema, \уйти ко дну v на дно põhja vajuma v minema, вода ушла в землю vesi läks maa sisse, солнце ушло за лес päike läks v vajus metsa taha, голова ушла в плечи pea kadus õlgade vahele;
    7. kõnek. üle keema v minema v ajama; молоко ушло piim kees üle;
    8. kõnek. ette käima v minema (kella kohta); будильник ушёл на двадцать минут вперёд äratuskell on kakskümmend minutit ees v ette käinud;
    9. во что kõnek. mida kasvatama hakkama, millesse minema; \уйти в ствол putke kasvama v minema, картофель ушёл в ботву kartul kasvatab ainult pealseid; ‚
    \уйти v
    уходить в кусты kõnek. põõsasse pugema, alt ära hüppama;
    \уйти v
    уходить в лучший (вечный, другой) мир sellest v siit ilmast lahkuma, teise ilma minema;
    \уйти v
    уходить в самого себя enesesse kapselduma v tõmbuma;
    \уйти v
    уходить из жизни elavate kirjast lahkuma;
    \уйти v
    сквозь пальцы kõnek. käest v läbi peo v sõrmede vahelt pudenema v kaduma;
    \уйти от самого себя iseenda eest põgenema v pakku minema;
    \уйти v
    уходить с головой во что kõnek. üle pea millesse süvenema v sukelduma;
    ушла из-под ног у кого kellel (maa)pind kaob v kadus jalge alt v on jalge alt kadunud;
    уходит в пятки у кого kõnek. kelle süda vajub v vajus v kukub v kukkus saapasäärde;
    далеко не уйдёшь на чём, без кого-чего, с кем-чем kõnek. kellega- millega, kelleta-milleta kaugele ei jõua;
    \уйти v
    уходить из рук чьих kelle käte vahelt välja libisema, kelle küüsist pääsema

    Русско-эстонский новый словарь > уйти

  • 9 бальный

    balli-; peo-

    Русско-эстонский словарь (новый) > бальный

См. также в других словарях:

  • PEO — may refer to: Reckong Peo, the capital of Kinnaur district in India PEO may stand for: Parking enforcement officer Plasma electrolytic oxidation, a surface treatment process for metals Polyethylene oxide, a polymer Old Persian language, per ISO… …   Wikipedia

  • PEO — PEO, PEOX: Abk. bzw. DIN Kurzzeichen für Polyethylenoxid …   Universal-Lexikon

  • peo — pedo; flatulencia o gas intestinal que emana y suena; cf. peorro, peorrento, tirarse peos; los porotos causan peos , me gusta la cebolla, pero después los peos… , a estos años, pues linda, bueno, tú sabes, ¿no es verdad? A uno se le escapa uno… …   Diccionario de chileno actual

  • peo — mer·peo·ple; peo·ple·hood; peo·ple·ize; peo·ple·less; peo·pler; peo·plet; peo·plish; peo·ple; …   English syllables

  • peo — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : peo ISO 639 2/T Code : peo ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Historical Language Name : Old Persian (ca. 600 400 B.C.) …   Names of Languages ISO 639-3

  • Peo — Rekong Peo ist eine Stadt im Bundesstaat Himachal Pradesh und der Verwaltungssitz des indischen Distriktes Kinnaur. Sie befindet sich auf einer Höhe von 2.300 m und liegt am unteren Ende der weitläufigen, besiedelten und kultivierten Hänge des… …   Deutsch Wikipedia

  • peo- — eu·ro·peo ; …   English syllables

  • PEO Soldier — logo Program Executive Office Soldier is a government organization responsible for rapid prototyping, procurement, and fielding of equipment for U.S. Army soldiers. Contents 1 Organization …   Wikipedia

  • peo|ple|hood — «PEE puhl hud», noun. the state or fact of being a people, with special emphasis on cultural and social unity, as opposed to political unity …   Useful english dictionary

  • peo|ple|less — «PEE puhl lihs», adjective. having no people or population; uninhabited: »a desolate and peopleless island …   Useful english dictionary

  • peo|pler — «PEE pluhr», noun. a person who peoples; inhabitant; colonizer …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»