-
1 pentu
-
2 pentu
-
3 pentu
прил.общ. наклонный, покатый -
4 pentu
مائلمنحدر -
5 pentu
pɑ̃tyadjschräg, bergig -
6 pentu
adj. => Pente. -
7 pentu
stromy -
8 pentu,
e adj. (de pente) полегат, наклонен. -
9 pentu
-ueadj. nishab, juda qiya; des toits pentus nishab tomlar. -
10 escalier pentu
сущ.общ. крутая лестница -
11 pentue
-
12 bordure
nf., bord, lisière, (de toit, de massif de fleurs...): bord(y)ura (Albanais.001, Villards-Thônes | Saxel.002), bordeura (Arvillard.228), R.3a Bord. - E.: Finir.A1) bordure de bordure champ /// chemin bordure très en pente ; talus d'un fossé ; talus naturel très bordure en pente // raide // rapide ; petite pente: brwà nf. (001), brôva (Albertville.021, Alex), R.3b.A2) élévation // renflement bordure qui se forme à la bordure bordure // lisière bordure inférieure d'un champ en pente par suite de la descente de la terre et qui forme un petit talus très raide: boo < bord> nm. (001), bordon nm. (021), R.3a ; brôva nf. (021), R.3b ; morêna (Leschaux).A3) bordure placée dans le haut d'une hotte tressée et faite de tiges de noisetier entrecroisées: kordon < cordon> nm. (002).A4) capvirade, chaintre, affrontaille, frontaille (fl), limite // bordure // lisière // extrémité // tête // bout bordure d'un champ que la charrue ne peut défoncer ou défonce mal faute de place parce que c'est là que l'attelage tourne pour revenir dans l'autre sens ; ligne de séparation de deux champs ; (en plus à Cordon), partie non labourable d'un champs (parce que trop pentu,... ; il faut travailler cette partie avec le bèshar < pioche>): chmossa (Cordon) || sovassena nf. (002), shavachèna (Thônes.004), chavassina (Taninges), shavanshnâ (Leschaux), shavosnâ, shavofnâ (004), stavasnâ (021, COD.), stavassèna (021.BRA.), tsavèna (Bozel), R.2a => Bout (shavon) ; (a)frontalye nf. (001, Combe-Si., Gruffy), R.3c ; kontort nm., pl. kontor (Montricher) ; bordon nm. (021), R.3a ; broha nf. (Mésigny), R.3b. - E.: Pré, Sillon, Talus.A5) lisière du haut // sommet bordure d'un champ, d'une vigne, qu'on bêche en premier pour y porter la terre du bas: sondzenâ nf. (Tarentaise) || sonzhon nm. (001), R.2b Sommet.B1) v., défoncer // finir bordure à la bêche // au bigard // à la pioche // à la houe bordure le bout du champ qui n'a pas été labouré par la charrue: shavofnâ vt. (4), R.2a ; afrontâ vi. (001), fére la frontalye < faire la frontaille> (001), R.3c ; sonz(e)nâ (21), R.2b.B2) finir le sillon, labourer /// tourner bordure sur le bout du champ (ep. d'un attelage): afrontâ vi. (1, St-Germain-de-T.), R.3c.C1) prép., en bordure de: à randa (228), à riva de (001). - E.: Bord, Long. -
13 escarpé
adj., qui a une pente raide, pentu, abrupt, difficile d'accès: pêtu, -wà, -wè (Albanais.001) ; èskalanbrenâ, -â, -é (Arvillard) ; ê ryouta (Bellecombe-Bauges) ; brevan m. (Chamonix) ; k'sè drife drai hyô < qui se dresse verticalement> (001). - E.: Dévaloir, Ravin. -
14 pente
nf., déclivité, inclinaison, (d'un toit, d'un terrain, du vice..., en général): panta (Saxel.002, Cordon.083), pêta (Albanais.001, Albertville, Billième, Montagny- Bozel), pinta (Annecy, Chambéry, Montendry, Peisey, Vaulx). - E.: Côte, Toit.A1) terrain (champ, pré, endroit) en pente, pente (raide), butte, talus, escarpement: moran-na (002), morin-na nf. (001), R.2a => Moraine ; ripa nf. (001), R.3a => Glisser ; ruta nf. (Megève, Sallanches.049, Taninges.027), ryeûta (Giettaz) || ruto nm. (Cordon.083), R.3b ; râshe nf. (Morzine) ; molâr (083) ; poyà nf. (Arvillard.228), R. => Montée ; travêr nm. (002). - E.: Côte, Coteau.A2) terrain en pente // montée // descente // côte pente très raide ; pente rocailleuse et raide: déripa nf. (228), dérupa (001.CHA.), R.3a ; ryouta (Bellecombe-Bauges), R.3b.A3) mauvaise pente, pente pente inculte // sans valeur // qui ne rapporte rien, ripaille (fl.): ripalye nf. (001), ripèla, ripéla (228), R.3a.A4) sommet des prés en pente au bord du sommet des falaises (des rochers): breuva (Doucy-Bauges.114), D. => Raide, Rocher.B1) adv., en pente: an travêr (002) ; daladon (Albertville.021) ; an panta (083), ê pêta (001). - E.: Couché.B2) en pente, qui penche d'un côté, incliné: ê pêla (021).C1) adj., en pente douce: avènyeu (Moûtiers), an-n échekan < en biseau> (Juvigny).C2) pentu, très en pente (ep. d'un toit, d'un terrain, d'un chemin...): r(y)uto (027,049,083 | 002) / routo (021), -a, -e, R.3b ; raido, -a, -e < raide> (001,228) ; drai, -ta, -e <droit = abrupt> (083) ; rapido, -a, -e (Samoëns) ; pêtu, -wà, -wè (001).D1) v., monter et descendre des talus, parcourir des lieux accidentés: moran-nâ < aller par les moraines> vi. (002), R.2a.D2) travailler (faucher) les pentes raides: rupalyé vt. (114). -
15 poulie
nf. (pour monter la terre dans une vigne ou un champ très pentu, monter les gerbes dans une grange...) ; fa., télésiège, téléski: KATALA (Albanais, Annecy, Cordon.083A, Thônes, Villards-Thônes), katéla (Arvillard, Chambéry), katèla (Albertville.021, Boëge, Doucy-Bauges, Genève, Moûtiers, St-Martin-Porte, Saxel.002A), R.3 ; pouli (002B,083B).A1) hisser au moyen d'une poulie: katèlâ vt. (002), R.3.A2) descendre au moyen d'une poulie poulie /// corde: dékatèlâ vt. (021), R.3.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- katala < sav. kata <boule, mèche, touffe> / sabin catus <aigu, fin, pointu> / l. catillus <petit plat (creux) <> partie supérieure d'une meule de moulin (pointe)> => sav. koka < bosse>, D. => Carreau, Chaîne, Chignon, Branche (trochet), Démêler, Descendre, Mèche, Neige (Boule de), Rouler, Tas (katé), Touffe, Tresse.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
16 pré
nm.: PRÂ nms./nmpl. (Aillon-V., Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Billième, Chambéry, Chamonix.044, Combe-Si., Compôte-Bauges, Cordon.083, Doucy-Bauges, Giettaz.215, Houches, Leschaux.006, Marthod, Montagny-Bozel, Montendry, Notre-Dame-Be., Morzine.081b, Peisey, Praz-Arly, St-Martin-Porte, St-Pierre-Alb., Ste-Reine, Saxel.002, Table, Thoiry, Thônes, Thorens-Gl., Tignes, Villards-Thônes.028), prô (081a) || prâ nms., pl. prê (Lanslevillard) || prâ nfs., pl. pré (Thonon), R. l. pratum, D.=> Prairie. - E.: Aire, Champ, Gazon, Prairie, Ratisser.A2) pré de peu de valeur, mauvais pré, de peu d'étendue, peu accessible, pentu: rifla nf. (002), ripa (001), rupa (044, 083), ripalye (001,028), garôpa, dérupa, morin-na (001) ; radyé nm. (Sallanches, Samoëns.010), râdiva (215) ; lanshéru, ranzo (083).A3) très mauvais pré: rubêr nm. (010).A4) pré long et étroit: langô nf., lanshe (083).A5) pré long, étroit et très en pente: lanshî nm. (Samoëns), R. lanche ; réssa nf. (001,003,006,020). - E.: Bois.A6) pré très long et assez large qui domine un à-pic (falaise): vané nm. (081), R. => Rocher.A7) pré en pente du côté ouest ou nord: kolâ nf., keulâ (021).A8) morceau de pré, au bas des vignes, ombré par des arbres, qu'on laisse en pâturage: stavassèna nf. (021), R. => Bordure.A9) pré situé dans la montagne: éssé nm. (001, Moye).A10) champ de blé converti en pré ; pré artificiel: tata nf. (001,010), R.4 || tapa (083,215), R.4 => Alpage.A11) champ de blé récemment converti en pré: tata novala nf. (010), R.4.A12) champ de blé converti en pré depuis longtemps: tata vilye nf. (010), R.4.A13) vieux pré: somâ nm. (001, Ansigny.093), prâ-vyeu (028).A14) petit morceau de pré où l'herbe crève pendant l'été par temps sec: éshèron nm. (001).A15) zone de broutage dans un pré, enclos qui délimite dans un pré la partie qui doit être brouté: pâkî nm. (Villards-Thônes).A16) bonne prairie pour pâture: tapa nf. (083), R.4.A17) teppe, terre en friche, lande: tata nf. (001), R.4.B1) v., enherber, semer de la prairie, transformer // mettre // convertir pré un champ en pré pré / prairie: êprâlyî vt. (001), anprâlâ (083), êprâlâ, inprâlâ (021), R. Prairie (prâlye) ; antapâ (083), R.4.B2) retourner un pré (en le labourant, pour en faire un champ ou pour le remettre en pré): somarâ vt. (001,093), rontre < casser> (Charvonnex). - E.: Défricher, Labourer.B3) former son gazon (ep. d'un pré): antapâ vi. (083), R.4. -
17 raide
adj., rigide, raidi ; (se tenir), droit, imperturbable ; fort, difficile à avaler (ep. d'une gnôle) ; difficile à raide croire // avaler // encaisser // admettre (ep. d'une chose racontée), fort de café ; sévère (ep. d'une éducation...): rai, -da, -e (Cordon.083, St- Jean-Arvey, Saxel), RAIDO, -A, -E (Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Arvillard.228, Marthod, St-Pierre-Alb., Sevrier, Thônes.004, Villards-Thônes) || f. raida, -e (Montagny-Bozel).A1) raide, rapide, très raide incliné // pentu // en pente: raido, -a, -e adj. (001) ; routcho / ryouto, -a, -e (Thoiry / 004) ; brèvan, -na, -e (Chamonix), R. => Pente ; rapido, -a, -e (003,004) ; rudo, -a, -e (083) ; râsho, -a, -e (Morzine). - E.: Froid, Libertin.A2) raide, droit, debout: drai, -ta, -e (228).
См. также в других словарях:
pentu — pentu … Dictionnaire des rimes
pentu — pentu, ue [ pɑ̃ty ] adj. • 1941; de pente ♦ En pente, incliné. « Il évite tout ce qui est pentu, vertical » (Frison Roche). ● pentu, pentue adjectif Qui est en pente, incliné. pentu, ue adj. En pente. ⇒PENTU, UE, adj. Qui est en pente, incliné.… … Encyclopédie Universelle
Pentu — Pentu in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
pentu — 99 • pentu, penikka, poikanen … Suomi sanakirja synonyymejä
Pentu Homestay — (Отепя,Эстония) Категория отеля: Адрес: Valga mnt 15, 67403 Отепя, Эстония … Каталог отелей
pentu — lapsi Vetääks sun pentus jo röökii? … Suomen slangisanakirjaa
pentu — adj. => Pente … Dictionnaire Français-Savoyard
pentue — ● pentu, pentue adjectif Qui est en pente, incliné … Encyclopédie Universelle
Chalmont — Vue sur le Chalmont depuis l entrée du village de Lièpvre Géographie Altitude 702 m[1 … Wikipédia en Français
Pont-de-Buis-lès-Quimerch — 48° 15′ 19″ N 4° 05′ 18″ W / 48.255278, 4.088334 … Wikipédia en Français
pentis — sf. (1) J, Šlčn, Pn, pentìs (4) Kv, pentìs (3) Vn, pentis (gen. sing. ies K, čio; N) sm. (1) 1. SD204, R, Grv aštraus įrankio (ppr. kirvio) bukasis galas: Su kirvio penčia reikia kuolai anmušt žemėsna Gdr. Kieto kirvio pentis kalant dažnai… … Dictionary of the Lithuanian Language