-
1 glooiend
-
2 aflopen
1 [weglopen] s'éloigner (de)2 [+ op][zich haastig begeven naar] se hâter d'aller (vers)4 [m.b.t. wekkers] sonner5 [wegstromen] s'écouler (de)7 [zich naar beneden uitstrekken] être en pente8 [ergens afgaan] se détacher (de)♦voorbeelden:1 niet van je plaats aflopen! • ne quitte pas ta place!de afgelopen nacht • la nuit dernièregoed aflopen • bien se terminerslecht aflopen • mal tournerhet loopt af met hem • sa fin approchehoe is het met die zaak afgelopen? • comment s'est terminée cette affaire?7 de rivier loopt hier sterk af • ici, la rivière a une forte penteeen aflopende weg • un chemin qui descendII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [doorlopen] parcourir♦voorbeelden:2 in hoeveel tijd kan men die afstand aflopen? • combien de temps faut-il pour parcourir cette distance? -
3 steilte
♦voorbeelden: -
4 afhellen
wwincliner, pencher, être en pente -
5 aflopen
ww2) se terminer, expirer -
6 berghelling
vcôte f, pente f -
7 glooiing
-
8 hellen
-
9 helling
-
10 steil
-
11 afhangen
1 [naar beneden hangen] pendre♦voorbeelden:afhangende schouders • épaules tombanteszijn leven hangt er van af • il y va de sa viedat hangt er van af • cela dépend→ link=leven leven -
12 afzetten
1 [afnemen en ergens neerzetten] enlever2 [buiten werking stellen] arrêter3 [amputeren] amputer4 [oplichten] escroquer (qc. à qn.)5 [afscheiden] clôturer6 [van, tegen iets afduwen] repousser7 [uit zijn ambt ontzetten] destituer8 [op enige afstand plaatsen] écarter9 [laten uitstappen] déposer11 [omboorden] galonner (de)♦voorbeelden:het geweer afzetten • reposer son fusilhet huis was door de politie afgezet • la maison était cernée par la police〈 figuurlijk〉 zich afzetten tegen (iets, iemand) • s'insurger contre (qc., qn.)zich afzetten • prendre appelkwellende gedachten van zich afzetten • chasser les idées noires de son esprit1 [snel afkomen] se jeter2 [voor een sprong] prendre appel♦voorbeelden:1 op iemand komen afzetten • foncer sur qn.er kwam een massa sneeuw van de berghelling afzetten • une masse de neige dévala de la pente -
13 bergaf
bergaf, bergafwaarts♦voorbeelden: -
14 bergop
-
15 de rivier loopt hier sterk af
de rivier loopt hier sterk afici, la rivière a une forte pente -
16 de steilte van de helling
de steilte van de helling -
17 de zitplaatsen liepen glooiend op
de zitplaatsen liepen glooiend opDeens-Russisch woordenboek > de zitplaatsen liepen glooiend op
-
18 dieptepunt
♦voorbeelden:door het dieptepunt van het dal heen zijn • remonter la penteeen dieptepunt in een relatie bereiken • être au plus bas dans ses rapports avec qn. -
19 door het dieptepunt van het dal heen zijn
door het dieptepunt van het dal heen zijnDeens-Russisch woordenboek > door het dieptepunt van het dal heen zijn
-
20 een afhangend dak
een afhangend dak
См. также в других словарях:
pente — [ pɑ̃t ] n. f. • 1358; lat. pop. °pendita, de pendere → pendre I ♦ A ♦ Disposition oblique, penchée. 1 ♦ Inclinaison (d un terrain, d une surface) par rapport au plan de l horizon. ⇒ déclivité. Pente douce, raide, rapide, abrupte. Pente… … Encyclopédie Universelle
Pente — A sample Pente game Players 2 4 Setup time None Playing time 5–30 minutes Random chance None Skill(s) required … Wikipedia
pente — Pente. s. f. Penchant, l Endroit d une montagne, d un lieu eslevé qui va en descendant. Pente douce. pente aisée. la pente de la montagne, de la colline. cette maison est située sur la pente d un costeau. Il se dit aussi, Des eaux. La pente de la … Dictionnaire de l'Académie française
Pente — Pente, s.u. Pent … Pierer's Universal-Lexikon
PENTE — fluv. Angliae, ad quem pagus, ithancester, Beda … Hofmann J. Lexicon universale
pente — s. m. 1. Pequeno instrumento dentado que serve para limpar, compor ou segurar os cabelos da cabeça. 2. Instrumento de metal com que os cardadores preparam a lã. = CARDA 3. Entre tecelões, a peça de madeira comprida com pequenas aberturas por onde … Dicionário da Língua Portuguesa
pente — obs. and dial. form of paint … Useful english dictionary
pente — (pan t ) s. f. 1° Inclinaison d un lieu haut vers un lieu bas. • Quelle que soit la pente et l inclination Dont l eau par sa course l emporte, LA FONT. Fabl. III, 16. • On montait à la citadelle par trois rues en pente, ROLLIN Hist. anc.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PENTE — s. f. Penchant, inclinaison d un terrain, d un plan, d une surface quelconque. Pente douce, aisée, insensible. Pente rapide. La pente de la montagne, de la colline. Cette maison est située sur la pente d un cote au. La pente est bien roide. Il y… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PENTE — n. f. Inclinaison d’un terrain, d’un plan, d’une surface quelconque sur un autre plan, sur une autre surface. Pente douce, aisée, insensible. Pente rapide. La pente de la montagne, de la colline. La pente est très raide. Il y a une pente douce de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pente — nf., déclivité, inclinaison, (d un toit, d un terrain, du vice..., en général) : panta (Saxel.002, Cordon.083), pêta (Albanais.001, Albertville, Billième, Montagny Bozel), pinta (Annecy, Chambéry, Montendry, Peisey, Vaulx). E. : Côte, Toit. A1)… … Dictionnaire Français-Savoyard