Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

pencil

  • 1 blÿantur

    Íslensk-ensk orðabók > blÿantur

  • 2 skrifa/teikna meî blÿanti

    Íslensk-ensk orðabók > skrifa/teikna meî blÿanti

  • 3 pensill

    m. a pencil, (mod.)

    Íslensk-ensk orðabók > pensill

  • 4 SILFR

    n. silver.
    * * *
    n., provinc. Icel. also silbr, Fb. ii. 247; [Goth. silubr; Hel. silubar; O. H. G. silbar; Germ. silber; Engl. silver; Scot. siller; Dan. sölv; Swed. silfuer]:—silver, Al. 21, 116, Fms. i. 15, ii. 76, vi. 216, Grág. i. 500, Eg. 278: when used as payment distinction is made between lög-silfr (q. v.), standard silver, Grág.; gang-s. (q. v.), current silver; brennt s., burnt, purified silver, K. Þ. K. 172; skírt s., pure silver, Fb. ii. 300, MS. 732. 16; and blá-s. (q. v.), blue, i. e. bad silver (blá-silfr had only the third part value of skírt silfr, 732. 16); bleikt s., Grág. ii. 192; grá-s., grey silver, brass; hence the phrase, bera sem gull af grá-silfri, to surpass as gold does grey silver, Gkv. 2. 2; so also in the saying, elda grátt silfr, Eb. 290, Fb. i. 522 (see elda): of coined silver, þá var mönnum gefinn máli, þat silfr var kallat Haralds-slátta, þat var meiri hluti koparr, Fms. vi. 243.
    II. as a nickname, silfri, silfra, Vd., Vápn. 12; whence Silfra-staðir, Silfr-toppr (or Silfrin-toppr), ‘Silver-forelock,’ Silver-top, the name of a mythical horse, Gm.
    B. Used in compds to denote a thing made of silver; silfr-ampli, -ausa, -bolli, -buðkr, -diskr, -kalkr (-kaleikr), -ker, -munnlaug, -skál …, a jug, scoop, bowl, box, plate, chalice, vessel, basin …, of silver, Dipl. v. 18, Hkr. i. 50, ii. 221, Fms. iii. 177, 194, Vm. 56, 63, 95, Js. 78; silfr-spánn, a silver spoon, Bs. i. 874, Vm. 58, 109, Dipl, iii. 4; silfr-baugr, a silver ring, Glúm. 388; silfr-belti, a silver belt, Ld. 284, Nj. 24, Vm. 129; silfr-borð, a desk of silver, Fas. iii. 670; silfr-stíll, a silver pencil, D. N. iv. 233; silfr-flyngja, a silver clasp, Vm. 34; silfr-spöng, a silver clasp, B. K. 83; silfr-búnaðr, silver ornaments, Pm. 90; silfr-sylgja, a silver brooch, Bs.; silfr-festr, a silver chain. Fas. iii. 273, Vm. 109; silfr-þráðr, silver-wire, Dipl. iii. 4; silfr-hadda, a silver handle, Fms. vi. 184; silfr-hólkr, a silver knob to a stick, Ó. H.; silfr-horn, a drinking-horn of silver, Fas. i. 90; silfr-hringr, a silver ring, Fms. iv. 76, Ld. 274; silfr-rós, a silver rosary (?), Vm. 58, 109, Dipl. v. 18, Bs. i. 874; silfr-kross, a silver cross, Vm. 2; silfr-lok, a silver lid, 58; silfr-skeið, a silver spoon, D. N. ii. 627; silfr-men, a silver necklace, Nj. 256; silfr-penningr, a silver penny, Fms. i. 1, Stj., Rb. 508; silfr-vápn, a silver weapon, Fas. ii. 178; silfr-hella, a plate of silver, D. N.; silfr-beisl, a silver bit, Flóv. 26.
    II. silfr-skrín, -hirzla, -kista, -kistill, a shrine, chest, box for keeping silver, Jm. 10, Am. 90, Karl. 13, Eg. 766.
    C. PROPER COMPDS: silfrberg, silfrbúinn, silfrdrjúgr, silfreyrir, silfrfátt, silfrgangr, silfrhvítr, silfrlagðr, silfrligr, silfrmerktr, silfrmetinn, silfrofinn, silfrrekinn, silfrslátta, silfrsmiðr, silfrsmíð.

    Íslensk-ensk orðabók > SILFR

  • 5 SNÁPR

    (-s, -ar), m. dolt, fool (þú mant virðr sem hinn heimskasti s.).
    * * *
    m. [? vulgar Engl. snob; N. Lancashire snape], a dolt, with the notion of impostor or charlatan; in the ancient law a person who attacks an innocent man, e. g. who falsely boasts of having dishonoured a woman, was called snápr, and was to be punished as if really guilty, and his fine was called snáps-gjöld or ‘snob’s fine,’ þar sem heimskir menn ok snápar ráða upp á saklausa menn, N. G. L. i. 20; nú vænisk maðr því at …, gjaldi slíkan rétt, sem hann væri sannr at því máli, ok heiti maðr at verri, þat heita snáps-gjöld, Gþl. 204: in mod. Icel., when a priest or a married man breaks the seventh commandment, and to escape degradation and punishment hires another person to bear the blame, this latter is called snápr; hence it has become a by-word, a dummy, dolt, idiot; þessir menn munu vera snápar ok hafa ekki komit fyrr í önnur lönd, Fms. ii. 64; þér sofit sem snápar, Edda (Gl.), Str. 71, Fas. ii. 225; skynlauss s., Stj. 473; at snápar snubbi þik, 423; viltir snápar, 418: an impostor, laga-snápr, a ‘whipper-snapper,’ pettifogger; orð-snápr, a ‘word-snob,’ babbler, Acts xvii. 18; sem margr snápr hefir svarat hér til, Gþl. 172.
    II. the pointed end of a gimlet, pen, pencil, or the like, which may be the primitive sense of this word.

    Íslensk-ensk orðabók > SNÁPR

  • 6 skrúfblÿantur

    Íslensk-ensk orðabók > skrúfblÿantur

См. также в других словарях:

  • pencil in — ˌpencil ˈin [transitive] [present tense I/you/we/they pencil in he/she/it pencils in present participle pencilling in past tense …   Useful english dictionary

  • Pencil — Pen cil, n. [OF. pincel, F. pinceau, L. penicillum, penicillus, equiv. to peniculus, dim. of penis a tail. Cf. {Penicil}.] 1. A small, fine brush of hair or bristles used by painters for laying on colors. [1913 Webster] With subtile pencil… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pencil — это программа для создания 2D анимации, которая запускается на Mac, Windows, Linux и BSD. Pencil использует единый растрово векторный интерфейс для создания простой 2D графики и анимации. Pencil написан на C++ и основан на Qt. Приложение… …   Википедия

  • pencil — (n.) late 14c., an artist s fine brush of camel hair, from O.Fr. pincel artist s paintbrush (Fr. pinceau), from L. penicillus paintbrush, pencil, lit. little tail, dim. of peniculus brush, itself a dim. of penis tail (see PENIS (Cf. penis)).… …   Etymology dictionary

  • pencil — [pen′səl] n. [ME pencel < MFr pincel < VL * penicellus < L penicillus, a brush < dim. of penis, a tail, PENIS: mod. sense & form infl. by PEN2] 1. Archaic an artist s small, fine brush 2. the individual style or ability of an artist 3 …   English World dictionary

  • Pencil — Développeur Evolus Dernière version 1.2.0 …   Wikipédia en Français

  • pencil — ► NOUN ▪ an instrument for writing or drawing, typically consisting of a thin stick of graphite enclosed in wood or a cylindrical case. ► VERB (pencilled, pencilling; US penciled, penciling) 1) write, draw, or colour with a pencil. 2) (p …   English terms dictionary

  • Pencil — Pen cil, v. t. [imp. & p. p. {Penciled}or {Pencilled}; p. pr. & vb. n. {Penciling} or {Pencilling}.] To write or mark with a pencil; to paint or to draw. Cowper. [1913 Webster] Where nature pencils butterflies on flowers. Harte. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pencil — ⇒PENCIL, subst. masc. Vx. Crayon de maquillage pour les sourcils, les yeux, les lèvres. Ses yeux (...) distinguaient au milieu d un attirail de miroirs à main, de pencils, patte de lièvre, boîtes à poudre et à onguents, (...) l infortunée Déborah …   Encyclopédie Universelle

  • pencil in — pencil (someone/something) in to have a temporary plan to do something with someone. The team had penciled in Morton as a key player this season. I penciled you in for lunch next Thursday. Etymology: based on the idea that a pencil mark can… …   New idioms dictionary

  • pencil — as a verb has inflected forms pencilled, pencilling in BrE, and usually penciled, penciling in AmE …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»