-
1 feather
['feðə] 1. noun(one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) pena2. verb(to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) acolchoar/forrar- feathery
- a feather in one's cap
- feather one's own nest
- feather one's nest* * *feath.er[f'eðə] n 1 pena, pluma. 2 feathers a) plumagem. b) roupagem. 3 penacho. 4 rodopelo, tufo de pêlos, tapete, gaias. 5 qualquer coisa como uma pena. 6 caça de pena. 7 casta, laia, espécie, natureza. 8 disposição, estado de espírito. 9 Sport ato de transviar o remo. • vt+vi 1 empenar, emplumar(-se), cobrir(-se) de penas, forrar ou revestir de penas, pôr penas em, enfeitar, ornar de penas ou plumas. 2 transviar (os remos), virar o remo em posição horizontal. they feathered the oars / viraram os remos horizontalmente. 3 desdobrar-se em forma de pena. 4 Aeron embandeirar, variar o passo da hélice. birds of a feather gente da mesma laia. birds of a feather flock together cada ovelha com a sua parelha, cada qual com o seu igual. in high (ou full) feather bem-disposto, radioso. light as a feather leve como uma pena. that is a feather in your cap disso pode orgulhar-se. to cut a feather Naut encrespar a água, formar pequenas ondas. to feather one’s nest encher os bolsos, estar preocupado somente com o seu bem-estar e o seu próprio ganho. to make the feathers fly provocar briga, armar confusão. to show the white feather revelar covardia. with a feather com grande facilidade. -
2 feather-bed
feath.er-bed[feðə b'ed] n 1 colchão de penas. 2 acolchoado de penas. -
3 feathered
adjective adornado/enfeitado com penas?* * *feath.ered[f'eðəd] adj 1 emplumado, empenado, coberto ou adornado de penas, plumoso. 2 alado. 3 ligeiro, rápido. -
4 feathering
feath.er.ing[f'eðəriŋ] n 1 emplumação, plumagem, ato de emplumar-se, revestimento de penas (falando de aves). 2 penas de flecha. 3 tufo de pêlos rodopelo, pêlos em forma de pena (falando de cães, etc.). -
5 featherless
feath.er.less[f'eðəlis] adj que não tem penas, sem penas, implume. -
6 feathery
1) (of, like, or covered in, a feather or feathers: a feathery hat.) de penas/emplumado2) (soft and light: a feathery touch.) macio* * *feath.er.y[f'eðəri] adj 1 emplumado, empenado, coberto de penas. 2 plumoso. 3 alado. 4 leve, suave, fofo. -
7 fledge
[fledʒ] vt+vi 1 empenar-se, emplumar-se, criar penas necessárias para o vôo. 2 emplumar, empenar, cobrir ou prover de penas. -
8 aigrette
ai.grette['eigret] n 1 tufo de penas ou de cabelos usado como adorno, penacho. 2 qualquer adorno semelhante. 3 Ornith garça real. -
9 apterium
ap.te.ri.um[æpt'i:riəm] n (pl apteria) Ornith aptério: parte da pele da ave que não tem penas. -
10 axillar
ax.il.lar['æksilə] n Ornith penas auxiliares na parte inferior das asas. • adj = link=axillary axillary. -
11 damn
[dæm] 1. verb1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) amaldiçoar2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) condenar2. interjection(expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) raios!3. noun(something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) nadinha- damned- damning* * *[dæm] n 1 maldição, praga. 2 importância insignificante. • adj sl maldito, desgraçado. • vt+vi 1 condenar, censurar, rejeitar, desaprovar. 2 amaldiçoar, blasfemar. 3 condenar às penas eternas, ao inferno. damn him! sl dane-se! o diabo que o carregue! damn it! maldito seja! I don’t give a damn, I don’t care a damn não ligo a mínima. it isn’t worth a damn sl não vale nada. -
12 damnation
dam.na.tion[dæmn'eiʃən] n 1 danação, condenação. 2 condenação às penas eternas. 3 reprovação, censura ruinosa de peças teatrais. 4 maldição. -
13 deplume
de.plume[dipl'u:m] vt 1 deplumar, depenar, tirar as penas a. 2 fig depenar, extorquir dinheiro. -
14 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) para baixo2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) no chão3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) através do tempo4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) para baixo5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) para o sul2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) a descer2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) para baixo3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) ao longo de3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) emborcar- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) total- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) penugem- downie®- downy* * *[daun] n 1 duna. 2 terreno elevado e colinoso coberto de relva no sul da Inglaterra, usado como pastagem, colinas perto do mar no norte e no sul da Inglaterra ( the Downs), enseada entre os promontórios no norte e no sul da Inglaterra. 3 penugem, penas, pêlos ou cabelos que primeiro nascem, buço, cotão, lanugem, frouxel. 4 qualquer substância fofa, macia ou felpuda. 5 pêlo nas cascas de plantas ou frutas. 6 movimento em declive, descida. 7 revés de fortuna (especialmente no plural). 8 sl desconfiança. • vt+vi coll abaixar, abater, sujeitar, derrubar, dominar, humilhar, descer, descender, engolir rapidamente. • adj 1 abatido, desanimado, descoroçoado, deprimido. I may be down but not out / nem tudo está perdido. 2 em estado ou condição inferior. 3 em declive. 4 doente, adoentado. he is down with the flu / ele tem gripe. 5 Amer terminado. 6 Comp fora do ar, inoperante. • adv 1 abaixo, para baixo, em descida, em declive. 2 em decadência. 3 em posição deitada no chão. 4 abaixo do horizonte. 5 no ponto inferior, ao mais baixo grau. 6 do norte ao sul. 7 de origem, propriedade ou época anterior. 8 a uma quantia inferior, a um preço reduzido. 9 em estado de sujeição, depressão, desgraça ou perigo. 10 efetivamente, realmente, com atenção, com aplicação. 11 por escrito, no papel, em preto no branco. 12 à vista, contra entrega. 13 Naut a sotavento. 14 seguindo a corrente. 15 em estado mais calmo, menos intenso. 16 em mau estado físico. • prep abaixo, para baixo, em declive, ao longo de, em direção inferior. • interj abaixo! deita! senta! the ups and downs at life as vicissitudes da vida. down and out totalmente desprovido, privado de recursos, arruinado, liquidado, vencido. down at heel maltrapilho, descuidado no traje. down for em uma lista de espera. down for Tuesday anunciado para terça-feira. down from town afastado da cidade. down in the country no campo, no interior. down in the mouth descoroçoado, desalentado, desanimado. down on zangado ou aborrecido com. down on one’s knees de joelhos. down on one’s luck necessitado de dinheiro, pronto. down the centuries no correr dos séculos. down the river pelo rio abaixo, seguindo a corrente. down the wind a sotavento. down to hell! vá para o inferno! down to the ground coll completamente. down with him! derriba-o! deita-o abaixo! he is down upon his luck ele está sem sorte. he was tracked down at last finalmente ele foi achado. the sun is down o sol se pôs. the thermometer is down by five degrees o termômetro desceu 5 graus. the wind is down cessou o vento. to bear down, to beat down Naut pôr-se a barlavento. to be down on ser severo, rude com alguém, tratar mal, falar rudemente a alguém. to bend down curvar-se. to calm down acalmar. to clean the house down limpar a casa toda. to come down vir abaixo, descer, fig baixar, abater-se, ceder, cair na miséria. to come down with cair de cama com. to down tools fazer greve. to fly down aterrissar, descer voando, voar para. to get down 1 apear, descer. 2 engolir, tragar alguma coisa. to get down to business ir ao que interessa, ir direto ao assunto. to get down to work trabalhar com afinco. to go down 1 afundar, soçobrar. 2 deixar a universidade para as férias ou no fim do trimestre. 3 baixar (o preço). 4 acalmar-se (o vento). to have a down on coll guardar rancor a. to hunt down = link=%20to%20ride%20down to ride down. to kneel down ajoelhar-se. to knock down atropelar. to let someone down 1 humilhar. 2 deixar ao desamparo, abandonar alguém. to lie down deitar-se. to pay cash down pagar à vista. to put a down on sl dar informações sobre, delatar, denunciar. to put down 1 depor. 2 assentar por escrito, notar, registrar. to ride down 1 alcançar perseguindo. 2 forçar, escaramuçar, atropelar. to send down expulsar ou suspender um estudante. to set down 1 assentar por escrito, notar. 2 mencionar, citar. 3 resolver. 4 registrar. to shout down fazer calar mediante gritos. to sit down sentar-se. to step down descer. to stoop down abaixar-se. to take down 1 assentar por escrito, notar, registrar. 2 pôr abaixo, deitar abaixo. to turn down the radio diminuir o volume do rádio. to write down assentar por escrito, notar, registrar. up and down aqui e acolá, de lá para cá, para baixo e para cima, por toda parte. upside down de cabeça para baixo, ao revés, às avessas. -
15 eider
ei.der['aid2] n 1 Ornith êider: espécie de pato do Norte. 2 penas desse pato. -
16 feather boa
feath.er bo.a[feðə b'ouə] n boá de penas. -
17 featheriness
feath.er.i.ness[f'eðərinis] n 1 qualidade de ser plumoso ou coberto de penas. 2 tato suave. -
18 fledged
[fledʒd] adj 1 emplumado, cheio ou coberto de penas. 2 prestes a voar. -
19 fletch
[fletʃ] vt cobrir de penas, emplumar (flecha). -
20 flight feather
flight fea.ther[fl'ait feðə] n voadouros: penas de asa necessárias para voar.
См. также в других словарях:
Peñas — ist der Name für verschiedene geographische Orte: Peñas (La Paz) – eine Ortschaft im Departamento La Paz in Bolivien Peñas (Oruro) – eine Ortschaft im Departamento Oruro in Bolivien Cañadón Peñas – ein Milleniumsdorf der Deutschen Welthungerhilfe … Deutsch Wikipedia
penas — pẽnas dkt. Kir̃mėlės – paũkščių pẽnas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Peñas — Peñas, 1) Cap de P., Vorgebirg der Nordküste der spanischen Provinz Oviedo; 2) (P. de S. Pedro), Flecken in der spanischen Provinz Albacete (Murcia), mit Castell auf einem steilen Felsen u. 9000 Ew.; 3) Golf der Westküste von Patagonien … Pierer's Universal-Lexikon
Peñas — Peñas, cabo de … Enciclopedia Universal
Penas — Óscar Peñas García (* 17. November 1974) ist ein spanischer Judoka. Peñas gewann in seiner Karriere bislang zwei A Turniere: 2000 in Sofia und in Moskau. Bei der Judoweltmeisterschaft 2001 in München wurde er in der Kategorie bis 60 Kilogramm… … Deutsch Wikipedia
Penas — Pena, Peña, Penas, Peñas Toponyme surtout castillan signifiant sommet rocheux, gros rocher (latin pinna), et qui a pu désigner une fortification bâtie sur un rocher. Variante portugaise : Penha … Noms de famille
Peñas — Pena, Peña, Penas, Peñas Toponyme surtout castillan signifiant sommet rocheux, gros rocher (latin pinna), et qui a pu désigner une fortification bâtie sur un rocher. Variante portugaise : Penha … Noms de famille
penas — pẽnas sm. (4) 1. sing. R146, K, Ant, Grv, Lel maistas, pašaras: Paukštis neša peną savo vaikams J. Jo penas, o mano meitėlis (paršas) J. Savo pẽną be momos skraidydama gaudė K.Donel. Upelio pakraščiu grakščios kielės medžiojo sau peną rš.… … Dictionary of the Lithuanian Language
Penas — Sp Pènas Ap Пено/Peno L ež. ir g tė RF Tverės sr … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Peñas — Sp Peñjasas Ap Peñas L kyš. Argentinoje (Ugnies Žemė); kyš. ŠR Venesueloje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Peñas de San Pedro — Saltar a navegación, búsqueda Peñas de San Pedro Escudo … Wikipedia Español