-
1 penal
-
2 pénal
-
3 pénal
pénal, e, aux[penal, o]Adjectif penal* * *pénal, e, aux[penal, o]Adjectif penal -
4 penal
pe.nal[p'i:nəl] adj 1 penal. 2 punível, sujeito a penas. -
5 penal/criminal code
penal/criminal codecódigo penal ou criminal. post code, zip code código de endereçamento postal (CEP). -
6 penal code
pe.nal code[p'i:nəl koud] n código penal. -
7 penal colony
pe.nal col.o.ny[p'i:nəl kɔləni] n colônia penal. -
8 penal servitude
pe.nal ser.vi.tude[p'i:nəl sə:vitju:d] n trabalhos forçados.————————penal servitudetrabalho forçado, pena de penitenciária. -
9 penal settlement
pe.nal set.tle.ment[p'i:nəl setəlmənt] n colônia penal. -
10 penal code
código penalEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > penal code
-
11 code
[kɔd]Nom masculin código masculinocode confidentiel código de acessocode postal código postalcode de la route código de trânsitoNom masculin pluriel ( automobile) farol masculino baixo* * *code kɔd]nome masculinocode d'honneurcódigo de honracode de la routecódigo da estrada2 código; senhacode confidentielPINcode d'accèscódigo de acessocode sourcecódigo-fonteécrire en codeescrever em códigocode pénalcódigo penalallumer ses codesacender os médios -
12 droit
droit, e[dʀwa, dʀwat]Adjectif direito(ta)(sans détour) reto(ta)Adverbe diretoNom masculin direito masculinodroit sur lui direito sobre eletout droit em frentedroits d'inscription taxas de inscriçãole droit o direitoavoir le droit de faire quelque chose ter o direito de fazer algoavoir droit à quelque chose ter direito a algo* * *droit dʀwa]adjectivorectose tenir droitpôr-se direitoangle droitângulo rectoen droite lignea direito; em linha rectahomme simple et droithomem simples e honestola rive droitea margem direitafigurado être le bras droit de quelqu'unser o braço direito de alguémnome masculino1 direito; privilégioà qui de droita quem de direitoavoir le droit àter direito aavoir le droit deter o direito dede droitlegal; previsto na leide plein droitde pleno direitodroit d'antennedireito de antenadroits d'auteurdireitos de autordroits de l'hommedireitos do homem; direitos humanosêtre en droit deter direito adroit commundireito comumdroit pénaldireito penalfaire son droitestudar Direitodireita f.un droit terribleuma direita terríveladvérbio1 em linha rectaa direitoaller droit devant soiir a direitodirectoaller droit au butir directo ao assuntoa torto e a direitoobedecer, portar-se bem -
13 code
[kəud] 1. noun1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) código2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) código3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) código2. verb(to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) codificar* * *[koud] n código: 1 coleção de regras ou leis. 2 sistema de sinais ou palavras. 3 cifra. • vt 1 codificar. 2 cifrar. civil code código civil. code of honour código de honra. commercial code código comercial. penal ou criminal code código penal ou criminal. post code, zip code código de endereçamento postal (CEP). -
14 уголовный
прлcriminal; penal; м criminoso m, delinquente m -
15 conviction
[kɔ̃viksjɔ̃]Nom féminin convicção femininoavoir la conviction que ter a convicção de queNom féminin pluriel convicções feminino plural* * *conviction kɔ̃viksjɔ̃]nome femininoj'ai la conviction qu'il est encore temps d'agirtenho a convicção de que ainda estamos a tempo de agiril exécute les ordres, mais sans convictionele executa as ordens, mas sem convicçãoconvictions religieusesconvicções religiosasprovas num processo penal -
16 sanction
-
17 commute
[kə'mju:t]1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) viajar diariamente2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) comutar•- commuter* * *com.mute[kəmj'u:t] vt+vi 1 comutar: a) trocar, intercambiar, substituir, permutar. the death sentence was commuted to penal servitude for life / a sentença de morte foi comutada para prisão perpétua. b) atenuar, reduzir. c) Electron comutar, inverter (a direção de uma corrente). 2 viajar diariamente de casa para o trabalho e de volta para casa. -
18 criminal code
crim.i.nal code[kriminəl k'oud] n código penal. -
19 criminal law
crim.i.nal law[kriminəl l'ɔ:] n Jur código penal. -
20 criminal laws
crim.i.nal laws[kriminəl l'ɔ:z] n direito penal.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pénal — pénal … Dictionnaire des rimes
pénal — pénal, ale, aux [ penal, o ] adj. • XVIe; poinal liu « lieu pénal, purgatoire » 1190; lat. pœnalis, de pœna→ peine ♦ Relatif aux peines, aux infractions qui entraînent des peines. Droit pénal et droit civil. Le code pénal (anciennt code d… … Encyclopédie Universelle
penal — PENÁL, Ă, penali, e, adj. (Despre dispoziţii cu caracter de lege) Care are un caracter represiv, care se ocupă de infracţiuni şi prevede pedepsele care trebuie aplicate. ♢ Drept penal (şi substantivat, n.) = ramură a ştiinţei dreptului care se… … Dicționar Român
penal — pe·nal / pēn əl/ adj 1: of, relating to, or being punishment penal sanctions 2: making one (as an offender) punishable a penal offense; also: criminal (2) 3: used as a place of con … Law dictionary
Penal — (originally Peñal) is a town in southern Trinidad. It lies south of San Fernando and Debe, and north of Siparia. Originally a rice and cocoa producing area, Penal has grown into an important town in the past few years and is now a desirable place … Wikipedia
Penal — Pe nal, a. [L. poenalis, fr. poena punishment: cf. F. p[ e]nal. See {Pain}.] Of or pertaining to punishment, to penalties, or to crimes and offenses; pertaining to criminal jurisprudence: as: (a) Enacting or threatening punishment; as, a penal… … The Collaborative International Dictionary of English
penal — (Del lat. poenālis). 1. adj. Perteneciente o relativo a la pena, o que la incluye. 2. Perteneciente o relativo a las leyes, instituciones o acciones destinadas a perseguir crímenes o delitos. 3. Der. Perteneciente o relativo al crimen. 4. m.… … Diccionario de la lengua española
penal — sustantivo masculino 1. Lugar donde los condenados cumplen las penas de privación de libertad: cumplir condena en un penal. Sinónimo: prisión, presidio. adjetivo 1. De las penas o de los delitos, y de las leyes, instituciones o acciones que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Penal — Saltar a navegación, búsqueda Penal puede referirse a: algo refrente al derecho penal; el penalti, un sanción en en los deporte de balón; el tiro penal y la definición por penales del fútbol; Poena, la diosa romana de castigo. Obtenido de Penal… … Wikipedia Español
penal — 1. En la mayor parte de América, en algunos deportes como el fútbol, ‘máxima sanción que se aplica a ciertas faltas cometidas por un jugador en el área de su equipo’: «El árbitro [...] sancionó un penal a favor del local» (Tiempo [Col.] 19.5.97) … Diccionario panhispánico de dudas
pénal — pénal, ale (pé nal, na l ) adj. Qui assujettit à quelque peine. • Voilà sérieusement où en viennent les fins réformés : ils prononcent sans restriction que le prince n a aucun droit sur les consciences, et ne peut faire des lois pénales sur la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré