Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

pelotera

  • 1 неурядица

    неуря́дица
    malordo.
    * * *
    ж. разг.
    1) ( неустройство) desbarajuste m, barahunda f, revoltijo m
    2) (ссора, неполадки) pelotera f, agarrada f, trifulca f

    семе́йная неуря́дица — pelotera familiar

    * * *
    n
    colloq. (ñåóñáðîìñáâî) desbarajuste, (ññîðà, ñåïîëàäêè) pelotera, agarrada, barahunda, revoltijo, trifulca

    Diccionario universal ruso-español > неурядица

  • 2 перебранка

    перебра́нка
    разг. interinsultado.
    * * *
    ж. разг.
    bronca f, pelotera f, dimes y diretes
    * * *
    ж. разг.
    bronca f, pelotera f, dimes y diretes
    * * *
    n
    1) gener. brega, contienda
    2) colloq. bronca, dimes y diretes, pelaza, pelazga, pelotera
    3) Guatem. molotera
    4) Col. furrusca

    Diccionario universal ruso-español > перебранка

  • 3 перепалка

    ж. разг.
    1) ( перестрелка) tiroteo m
    2) ( перебранка) bronca f, riña f, pelotera f
    * * *
    n
    1) colloq. (ïåðåáðàñêà) bronca, (ïåðåñáðåëêà) tiroteo, pelotera, riña
    2) simpl. marimorena

    Diccionario universal ruso-español > перепалка

  • 4 массовые беспорядки

    adj
    law. alboroto, bochinche, bullanga, pelotera

    Diccionario universal ruso-español > массовые беспорядки

  • 5 семейная неурядица

    Diccionario universal ruso-español > семейная неурядица

  • 6 спор

    спор
    disputo, diskuto, debato.
    * * *
    м.
    1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)

    горя́чий спор — discusión acalorada

    бесполе́зный спор — disputa inútil

    завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa

    вступи́ть в спор — entrar en discusión

    2) ( тяжба) litigio m, pleito m
    3) книжн. (борьба, схватка) pelea f
    ••

    спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir

    на спор — a suertes, en apuesta

    * * *
    м.
    1) discusión f, disputa f, debate m ( при обсуждении чего-либо); engarce m (Лат. Ам.)

    горя́чий спор — discusión acalorada

    бесполе́зный спор — disputa inútil

    завести́ (зате́ять) спор — entablar una disputa

    вступи́ть в спор — entrar en discusión

    2) ( тяжба) litigio m, pleito m
    3) книжн. (борьба, схватка) pelea f
    ••

    спору нет вводн. сл. — sin duda, indudablemente, huelga decir

    на спор — a suertes, en apuesta

    * * *
    n
    1) gener. altercación, altercado, ataque, brega, debate (при обсуждении чего-л.), desavenencia, discusión, engace, engarce (Лат. Ам.), escaramuza, lid, litigación, litigio, paloteado, pelotera, pugna, reyerta, rifa, riña, ruido, ruptura, trifulca, choque, contención, contestación, contienda, cuestión, disputa, pelea, pleito, polémica, porfìa, quimera, tope, trabacuenta, zurriagada
    2) colloq. agarrada, bronquina, dimes y diretes, pelaza, pelazga, pelotero, petera, dares y tomares
    3) amer. engarce, perrera, zafacoca
    4) book. (борьба, схватка) pelea
    5) law. bronca, contrapunto, controversia, desacuerdo, diferencias, discordancia, problema legal, querella, variación
    6) econ. conflicto
    7) Col. cambamba, sagarrera
    8) Peru. patasca
    9) Chil. boche, arenga

    Diccionario universal ruso-español > спор

  • 7 ссора

    ссо́р||а
    malpaco, kverelo;
    быть в \ссорае esti malpaca;
    \ссораиться malpaci, kvereli.
    * * *
    ж.
    riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)

    быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)

    иска́ть ссо́ры — buscar camorra

    вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)

    прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!

    * * *
    ж.
    riña f, pendencia f; bronca f, altercado m ( пререкания); engarce m (Лат. Ам.)

    быть в ссо́ре ( с кем-либо) — estar reñido (con)

    иска́ть ссо́ры — buscar camorra

    вмеша́ться в ссо́ру — meterse en la riña (la pendencia)

    прекрати́те э́ту ссо́ру! — ¡dejen de pelear!

    * * *
    n
    1) gener. altercación, altercado (Лат. Ам.), camorra, cuestión, división, engarce (пререкания), gresca, monote, pelea, pelotera, pendencia, porfìa, quimera, rebate, reyerta, rija, riña, rompimiento, ruptura, sanfrancia, sarracina, tope, trabacuenta, zurra, zurria, zurriagada, alboroto, ataque, baraja, batalla, brega, chamusquina, cisco, cizaña, contraste, disgusto, disputa, disturbio, engace, escaramuza, paloteado, pesadumbre, querella, refriega, rifa, safajina, trifulca, tropezón, tropiezo
    2) colloq. agarrada, bolina, bronquina, fullona, pelaza, pelazga, peleona, tasquera, zipizape, bronca, gazapera, pelotero, petera, repelo, repique, repunta, tasca, zaragata
    3) amer. engarce, perrera
    4) mexic. bola, jicotera
    5) Guatem. molotera
    6) Col. cambamba, follisca, furrusca, revuelta, sagarrera, grilla, safacoca
    7) Cub. atracada
    8) Peru. patasca
    9) Chil. arenga, boche, tostadera, tostador

    Diccionario universal ruso-español > ссора

  • 8 массовые беспорядки

    alboroto, bochinche, bullanga, pelotera

    Русско-испанский юридический словарь > массовые беспорядки

См. также в других словарях:

  • pelotera — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Riña, discusión muy fuerte: Todas las noches oímos alguna pelotera entre los vecinos de arriba. Cuando su hermano le contradice, montan unas peloteras de mucho cuidado. Como los dos querían llevarse …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pelotera — (De pelote). f. coloq. Riña, contienda o revuelta …   Diccionario de la lengua española

  • pelotera — 1. confusión, riña; desorden; caos; cf. tete, jaleo, cagada, armarse la pelotera; qué pelotera más grande se armó en el Congreso el otro día , quedó la pelotera en mi casa cuando se enteraron que me iba a Europa , quedó la pelotera en el Metro de …   Diccionario de chileno actual

  • pelotera — ► sustantivo femenino coloquial Discusión, pelea o riña: ■ montaron una pelotera en la salida de la discoteca. TAMBIÉN pelotero * * * pelotera (de «pelote») f. *Riña, o *discusión violenta. ≃ Gresca, trapatiesta, trifulca. * * * pelotera. ( …   Enciclopedia Universal

  • pelotera — {{#}}{{LM P29682}}{{〓}} {{SynP30397}} {{[}}pelotera{{]}} ‹pe·lo·te·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Véase {{P29683}}{{上}}pelotero, pelotera{{下}}. {{#}}{{LM SynP30397}}{{〓}} {{CLAVE P29682}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pelotera — s. pelea, trifulca. ❙ «...ya había tenido lugar algún tipo de pelotera entre ambos.» Damián Alou, Una modesta aportación a la historia del crimen, 1991, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Los vecinos siempre andan metidos en peloteras, dando voces y gritos y… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pelotera — pop. Riña// desorden// altercado, discusión …   Diccionario Lunfardo

  • pelotera — sustantivo femenino coloquial riña, contienda, reyerta, gresca, camorra, pendencia, cuestión, trifulca, pelea, altercado*, revuelta, bronca …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pelotera — f. fam. Riña, contienda …   Diccionario Castellano

  • pelotera — problema …   Colombianismos

  • se armó la pelotera — se produjo un gran problema; se produjo un caos; se produjo una confusión; se produjo un conflicto; cf. quedar la cagada, quedar la escoba, quedar la casa de putas, se armó la grande, se armó la rosca dijo la mosca, pelotera; con la alarma de… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»