-
121 resguardo
Del verbo resguardar: ( conjugate resguardar) \ \
resguardo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
resguardó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: resguardar resguardo
resguardar ( conjugate resguardar) verbo transitivo resguardo algo/a algn DE algo ‹de peligro/frío› to protect sth/sb from sth resguardarse verbo pronominal ( de peligro) to protect oneself; (de la lluvia, el frío) to shelter, take shelter
resguardo sustantivo masculino 1 (Esp) ( de depósito) deposit slip; (en tintorería, zapatería) slip, ticket 2 (Col) ( reserva) reservation, reserve 3 (Méx) (control, vigilancia) control
resguardar vtr (amparar, defender) to protect, shelter [de, from]
resguardo sustantivo masculino
1 (documento) receipt: he perdido el resguardo del carrete, I've lost the ticket from the photo lab
2 (refugio, abrigo) shelter ' resguardo' also found in these entries: Spanish: resguardarse English: ticket - stub -
122 безопасность
безопа́сн||остьsendanĝer(ec)o, sekureco;\безопасностьый sendanĝera, sekura.* * *ж.те́хника безопа́сности — técnica de seguridad
Сове́т Безопа́сности ООН — Consejo de Seguridad de la ONU
о́рганы госуда́рственной безопа́сности — organismos (servicios) de seguridad del Estado
в безопа́сности — fuera de peligro, a salvo
* * *ж.те́хника безопа́сности — técnica de seguridad
Сове́т Безопа́сности ООН — Consejo de Seguridad de la ONU
о́рганы госуда́рственной безопа́сности — organismos (servicios) de seguridad del Estado
в безопа́сности — fuera de peligro, a salvo
* * *n1) gener. recado, recaudo, seguridad2) law. resguardo -
123 вне
внеekster;♦ быть \вне себя́ esti ekscitita (или kolerigita);\вне сомне́ния ekster dubo, sendube;объяви́ть \вне зако́на deklari (или proklami) ekster la leĝo.* * *предлог + род. п.вне до́ма — fuera de la casa
вне го́рода — fuera de la ciudad, en las afueras
вне опа́сности — fuera de peligro
вне подозре́ний — fuera de sospechas
вне о́череди — fuera de turno, sin guardar turno
вне пла́на — fuera de plan
вне ко́нкурса — fuera de concurso
вне зако́на — fuera de la ley, al margen de la ley
••быть вне себя́ от ра́дости — no caber en sí de alegría (de gozo)
* * *предлог + род. п.вне до́ма — fuera de la casa
вне го́рода — fuera de la ciudad, en las afueras
вне опа́сности — fuera de peligro
вне подозре́ний — fuera de sospechas
вне о́череди — fuera de turno, sin guardar turno
вне пла́на — fuera de plan
вне ко́нкурса — fuera de concurso
вне зако́на — fuera de la ley, al margen de la ley
••быть вне себя́ от ра́дости — no caber en sí de alegría (de gozo)
* * *part.gener. afuera, al margen de, fuera de, fuera -
124 гроб
гробĉerko;\гробни́ца tombo, maŭzoleo, ĉerkujo;\гробовщи́к ĉerkisto.* * *м. (мн. гробы́, гроба́)1) ataúd m, féretro m, caja de muerto2) уст. ( гробница) tumba f, sepultura f, sepulcro m3) в знач. сказ. прост. ( конец) es el sanseacabó••(по́мнить, быть ве́рным) до гроба — (recordar, ser fiel) hasta la tumba
по гроб (жи́зни) прост. — hasta la muerte
гроб пова́пленный библ. — sepulcro blanqueado
гроб с му́зыкой разг. — esto es el acabóse
идти́ за гробом — acompañar al duelo
вогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumba
в гроб гляде́ть (смотре́ть) — estar en trance (en peligro) de muerte
хоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracuca
кра́ше в гроб кладу́т ≈≈ tener cara de cirio
стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг. — estar con un pie en la tumba
в гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco!
* * *м. (мн. гробы́, гроба́)1) ataúd m, féretro m, caja de muerto2) уст. ( гробница) tumba f, sepultura f, sepulcro m3) в знач. сказ. прост. ( конец) es el sanseacabó••(по́мнить, быть ве́рным) до гроба — (recordar, ser fiel) hasta la tumba
по гроб (жи́зни) прост. — hasta la muerte
гроб пова́пленный библ. — sepulcro blanqueado
гроб с му́зыкой разг. — esto es el acabóse
идти́ за гробом — acompañar al duelo
вогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumba
в гроб гляде́ть (смотре́ть) — estar en trance (en peligro) de muerte
хоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracuca
кра́ше в гроб кладу́т — ≈ tener cara de cirio
стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг. — estar con un pie en la tumba
в гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco!
* * *n1) gener. caja de muerto, féretro, arca, ataúd, caja2) obs. (ãðîáñèöà) tumba, sepulcro, sepultura3) simpl. (êîñåö) es el sanseacabó4) Peru. cuja5) Chil. bayo (для бедных) -
125 грозить
грози́||тьminaci;ему́ \грозитьт опа́сность lin minacas danĝero, li estas en danĝero.* * *несов.amenazar vt, conminar vtгрози́ть па́льцем — amenazar con el dedo
он грози́т уби́ть его́ — amenaza con matarlo
ему́ грози́т парали́ч — está amenazado de parálisis
ему́ грози́т опа́сность — (él) corre peligro
* * *несов.amenazar vt, conminar vtгрози́ть па́льцем — amenazar con el dedo
он грози́т уби́ть его́ — amenaza con matarlo
ему́ грози́т парали́ч — está amenazado de parálisis
ему́ грози́т опа́сность — (él) corre peligro
* * *v1) gener. amenazar, cernerse (об опасности и т.п.), conminar, hechar roncas2) colloq. amagar, roncar -
126 грозная опасность
adjgener. grave peligro, peligro terrible -
127 грозный
гро́зныйminaca (угрожающий);kruela (жестокий);terura (вызывающий страх).* * *прил.1) ( угрожающий) amenazador, amenazanteгро́зный взгляд — mirada amenazadora
2) ( внушающий страх) temible, terribleгро́зный враг — enemigo temible
гро́зная опа́сность — peligro terrible, grave peligro
гро́зный час — hora terrible (fatal)
3) прост. (жестокий, суровый) severo, terribleгро́зный учи́тель — maestro severo
••Ива́н Гро́зный — Iván el Terrible
* * *( город) Grozny* * *adj1) gener. (óãðî¿àó¡èì) amenazador, amenazante, temible, ceñudo, terrible2) simpl. (жестокий, суровый) severo -
128 ему угрожает опасность
ngener. está bajo la amenaza de un peligro, le amenaza (le acecha) un peligro
См. также в других словарях:
Peligro — Saltar a navegación, búsqueda Un peligro es cualquier situación (acto o condición) o fuente que tiene un potencial de producir un daño, en términos de una lesión o enfermedad; daño a la propiedad, daño al ambiente o una combinación de éstos.[1]… … Wikipedia Español
peligro — sustantivo masculino 1. Situación en la que es posible que ocurra algo malo: especie en peligro de extinción. Su vida está en peligro. Ya pasó el peligro. Estás fuera de peligro. Si el balcón no tiene barandilla, el niño corre el peligro de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Peligro — Album par Shakira Sortie 25 mars 1993 Enregistrement 1992/1993 … Wikipédia en Français
Peligro — may also refer to: * Peligro (Shakira album), an album by Shakira * D. H. Peligro, the drummer of the Dead Kennedys … Wikipedia
peligro — ‘Riesgo de que suceda algún mal’ y ‘persona o cosa que implican dicho riesgo’: «Si no lo revelé antes fue por no exponerme ni exponerlos a ustedes a un peligro innecesario» (Chao Altos [Méx. 1991]); «¡Juntos son un peligro!» (LTena Renglones [Esp … Diccionario panhispánico de dudas
peligro — (Del lat. pericŭlum). 1. m. Riesgo o contingencia inminente de que suceda algún mal. 2. Lugar, paso, obstáculo o situación en que aumenta la inminencia del daño. correr peligro. fr. Estar expuesto a él … Diccionario de la lengua española
peligro — (Del lat. periculum, ensayo, prueba.) ► sustantivo masculino 1 Riesgo de que suceda algún mal de forma inminente: ■ los sismólogos han advertido del peligro de fuertes terremotos . SINÓNIMO riesgo 2 Persona, animal, cosa u ocasión que produce un… … Enciclopedia Universal
peligro — ■ El único peligro real que existe es el hombre mismo. (Carl G. Jung) ■ El miedo del peligro es diez mil veces más terrorífico que el peligro mismo. (Daniel Defoe) ■ Cuando el peligro parece ligero, deja de ser ligero. (Francis Bacon) ■ Lo más… … Diccionario de citas
peligro — {{#}}{{LM P29660}}{{〓}} {{SynP30373}} {{[}}peligro{{]}} ‹pe·li·gro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Situación en la que es posible que ocurra algo malo: • Puso en peligro su vida para salvar la de sus hijos.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que puede causar u… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
peligro — (m) (Básico) situación arriesgada en que puede acontecer algo malo Ejemplos: Los soldados en el frente se exponen al peligro cada día. Tomando tantos calmantes pones en peligro tu salud. Colocaciones: correr peligro, peligro constante Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
peligro — s m Circunstancia en la que existe la posibilidad de que suceda algo malo o dañino, y objeto o persona que puede causar o producir ese mal o ese daño: Hay el peligro de que el río se desborde , Intentemos alejar el peligro de una guerra nuclear … Español en México