-
121 мъча
мъ́ча гл. quälen sw.V. hb tr.V., peinigen sw.V. hb tr.V.; ( изтезавам) martern sw.V. hb tr.V., foltern sw.V. hb tr.V.; мъча се sich bemühen sw.V. hb; Мъчи ме глад, жажда mich quält/plagt Hunger, Durst; мъча се да спечеля доверието му ich bemühe mich um sein Vertrauen. -
122 терзая се
терза̀я се възвр. гл. sich quälen sw.V. hb, sich peinigen sw.V. hb, sich grämen sw.V. hb. -
123 тормозя
тормо́зя гл. peinigen sw.V. hb tr.V., misshandeln sw.V. hb tr.V. -
124 gnjaviti
(pritiskati) drücken, pressen, quetschen; (gušiti) würgen, drosseln; (pren.) quälen, belä'stigen, peinigen -
125 krv
Blut n (-[e]s, -e); gubitak k-i Blutverlust m; otrovanje k-i Blutvergiftung f; vruća (hladna, oštra) k. heißes (kaltes, scharfes) Blut; pustiti k. j-n (zur) Ader lassen; zaustaviti k. das Blut stillen; to čini zlu k. das macht böses Blut; to je u k-i das liegt (steckt) im Blut; mučiti koga do k-i j-n bis aufs Blut peinigen (quälen); k. se stinjava das Blut gerinnt (stockt, erstarrt); to je moja rođena k. das ist mein Fleisch und Blut -
126 mučiti
plagen; peinigen, quälen, martern, foltern, schinden (123); m. se rackern, sich ab|rackern, sich plagen, sich quälen; muči nas vrućina (glad, kašalj) uns plagt die Hitze (der Hunger, der Husten); m. životinje Tiere quälen (schinden); m. se cio život (sich) das ganze Leben hindurch rackern (ab|rackern) -
127 Blut
кровь f . Blut speien < husten> ха́ркать <ка́шлять> [semelfak ха́ркнуть <ка́шлянуть>] кро́вью. jd. spuckt Blut auch у кого́-н. кровоха́рканье. in seinem Blute liegen лежа́ть в крови́, истека́ть кро́вью. Blut spenden дава́ть дать (до́норскую) кровь. Blut stillen остана́вливать /-станови́ть кровь. Blut übertragen де́лать с- перелива́ние кро́ви. das Blut steigt jdm. ins Gesicht кровь броса́ется бро́сится кому́-н. в лицо́. alles Blut weicht aus jds. Gesicht на чьём-н. лице́ не остаётся /-ста́нется ни крови́нки. das Blut schießt jdm. ins Gesicht кра́ска залива́ет /- льёт чьё-н. лицо́. etw. treibt jdm. das Blut ins Gesicht что-н. вгоня́ет /-го́нит кого́-н. в кра́ску. alles Blut schoß jdm. zum Herzen у кого́-н. вся кровь прихлы́нула к се́рдцу. aus der Wunde strömt Blut ра́на си́льно кровоточи́т für jdn./etw. sein Blut lassen < vergießen> пролива́ть /-ли́ть (свою́) кровь за кого́-н. что-н. (bei etw.) erstarrt < stockt> einem das Blut in den Adern (от чего́-н.) кровь сты́нет в жи́лах. etw. mit seinem Blut besiegeln скрепля́ть /-крепи́ть что-н. (свое́й) кро́вью. etw. im Blut ersticken топи́ть по- в крови́ что-н. im Blute waten купа́ться в крови́. viel böses Blut machen < erregen> вызыва́ть вы́звать раздраже́ние <я́рость, си́льное недово́льство>. jdn. bis aufs Blut aussaugen выса́сывать вы́сосать всю кровь из кого́-н. von Blut triefen быть обагрённым кро́вью. die Erde ist mit Blut getränkt земля́ поли́та кро́вью. an jds. Händen klebt Blut чьи-н. ру́ки обагрены́ кро́вью. Blut lecken входи́ть войти́ во вкус. die Bande des Blutes у́зы кро́ви. blaues Blut голуба́я кровь. ein Pferd von arabischem Blut ло́шадь ара́бских крове́й. ein Pferd von reinem Blut ло́шадь чистокро́вной поро́ды <чи́стых крове́й>. ein leichtes Blut легкомы́сленный челове́к. ein junges Blut молода́я кровь. heißes Blut горя́чая кровь. Blut und Wasser schwitzen облива́ться крова́вым по́том ; испы́тывать смерте́льный страх. jdm. bis aufs Blut zusetzen, jdn. bis aufs Blut peinigen допека́ть /-пе́чь <донима́ть доня́ть> кого́-н. kaltes Blut bewahren сохраня́ть /-храни́ть хладнокро́вие. mit kaltem Blut хладнокро́вно. nur < immer> ruhig Blut! не волнова́ться !, не горячи́ться ! etw. liegt < steckt> jdm. im Blut что-н. у кого́-н. в крови́. diese Musik geht ins Blut э́та му́зыка зажига́ет <будора́жит> кровь. das edle Blut der Reben благоро́дный сок виногра́да <виногра́дной лозы́> -
128 Tz
bis zum < ins> Tz kennen, wissen; erkunden, sehen, betrachten до то́чки. jdn. bis zum Tz peinigen доводи́ть /-вести́ кого́-н. до то́чки. jdn. bis zum Tz ausnutzen выжима́ть вы́жать из кого́-н. всё до ка́пли. bei jdm. muß alles bis ins Tz gehen кто-н. чересчу́р педанти́чен / кто-н. сли́шком скурпулёзен
См. также в других словарях:
Peinigen — Peinigen, verb. reg. act. Pein verursachen, jetzt nur noch in der zweyten Bedeutung des Hauptwortes, einen hohen Grad der Schmerzen und der Unlust verursachen. So wohl körperlicher Schmerzen. Da dieser todt war, peinigten sie den vierten auch und … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
peinigen — V. (Aufbaustufe) geh.: jmdn. mit etw. plagen, jmdm. lästig werden Synonyme: quälen, zusetzen Beispiel: Er peinigte sich mit Selbstvorwürfen. Kollokation: jmdn. mit Bitten peinigen peinigen V. (Oberstufe) geh.: bei jmdm. unangenehme körperliche… … Extremes Deutsch
peinigen — ↑malträtieren, ↑tribulieren, ↑tyrannisieren … Das große Fremdwörterbuch
peinigen — foltern; quälen; plagen; drangsalieren * * * pei|ni|gen [ pai̮nɪgn̩] <tr.; hat (geh.): a) (veraltend) jmdm., einem Tier Schmerzen, Qualen zufügen: sie peinigten den Gefangenen den ganzen Morgen über. Syn.: ↑ martern (geh … Universal-Lexikon
peinigen — a) foltern, misshandeln, quälen, Qualen/Schmerzen zufügen, schinden; (geh.): martern. b) plagen, quälen, zusetzen; (ugs.): die Hölle heißmachen, keine Ruhe geben, nicht in Ruhe lassen, piesacken, triezen; (abwertend): drangsalieren. c) bedrücken … Das Wörterbuch der Synonyme
peinigen — pei·ni·gen; peinigte, hat gepeinigt; [Vt/i] 1 etwas peinigt (jemanden) geschr; etwas schmerzt intensiv und erzeugt Leid ≈ etwas quält <Hunger, Durst, das schlechte Gewissen, Reue, Schmerzen>: peinigende Schmerzen; [Vt] 2 jemanden / ein Tier … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
peinigen — Pein: Das Wort (mhd. pīne »Strafe, Leibesstrafe; Qual, Not, Mühe; eifrige Bemühung«, ahd. pīna) ist aus mlat. pena »‹Höllen›strafe« entlehnt, das auf lat. poena »Bußgeld, Sühnegeld; Buße, Strafe; Kummer, Qual, Pein« beruht (daraus auch frz. peine … Das Herkunftswörterbuch
peinigen — transioniere … Kölsch Dialekt Lexikon
peinigen — pei|ni|gen … Die deutsche Rechtschreibung
j-n peinigen — [Redensart] Auch: • seinen Zorn an j m auslassen • seinen Zorn an etw. auslassen • j n bestrafen Bsp.: • Lass deinen Zorn nicht an mir aus. Es war nicht meine Schuld, dass du es verloren hast … Deutsch Wörterbuch
quälen — 1. a) foltern, [körperliche] Qual/Pein bereiten, malträtieren, misshandeln, schinden; (geh.): martern; (geh. veraltend): peinigen. b) das Leben schwer/zur Hölle machen, schikanieren, [seelische] Qual/Pein bereiten, treten, übel mitspielen; (geh.) … Das Wörterbuch der Synonyme