-
61 lanipes
lānipēs, pedis adj. [ lana + pes ]с ногами, обмотанными шерстью (senex Cassius ap. Q) -
62 lentipes
lenti-pēs, pedis -
63 levipes
levipēs, pedis [ levis II + pes ]легконогий (lepus Vr, C) -
64 longipes
-
65 loripes
lōripēs, pedis [ lorum + pes ]волочащий ноги или кривоногий, косолапый Pl, J, PM etc. -
66 mollipes
mollipēs, pedis [ mollis + pes ]вяло передвигающий ноги (boves Poëta ap. C) -
67 multipes
multipēs, pedis [ multus + pes ] -
68 nudipes
nūdi-pēs, pedisбосой, босоногий Tert -
69 octipes
octi-pēs, pedis adj.восьминогий (cancer Prp, O) -
70 offensio
offēnsio, ōnis f. [ offendo ]1) удар, ушиб ( pedis C)2) выступ, препятствие, неровность ( nihil offensionis habere C)3) недомогание, недуг, болезнь (corporis C; o. gravis C)4) отвращение (offensionem habere ad aliquid C); неудовольствие, досада, негодование, обида ( sine offensione accipere aliquid C)offensionem habere (movere) C — причинять неприятности, возбуждать неудовольствие (негодование)in. offensionem alicujus irruĕre C — навлечь на себя чьё-л. негодование (впасть у кого-л. в немилость)o. dictorum C — неудовольствие, вызванное словами5) неудача, несчастье, провал (offensione permotus Cs; timere offensionem C)o. belli C — военное поражение6) погрешность, ошибка, промах или злоупотребление ( judiciorum C)o. neglegentiae susceptis rebus C — нерадивость в ведении принятых на себя дел7) юр. нарушение (lĕvis culpae o. CJ) -
71 palmipes
palmipēs, pedis adj. [ palma + pes ]1) перепончатолапый ( anser PM)2) величиной в один фут и один пальм (=36,97 см) PM -
72 partipes
parti-pēs, pedis стих.p. versus — стих, в котором каждая стопа совпадает с отдельным словом -
73 pedes
I itis m. [ pes ]1) пешеход, пеший (aliquis p. it V etc.)2) пехотинец Cs etc. или pl. пехота C, L, T etc.equites peditesque C, L, H — патриции и плебеи, т. е. римский народ4) pl. сухопутная армия ( classicae peditumque excursiones VP)II pedēs, um pl. к pes III pēdēs, um pl. к pedis I -
74 pediculus
I ī m. [demin. к pes ]1) ножка (argenteus Dig; fungorum PM)2) стебелек ( foliorum PM); черенок ( uvarum Col)II pēdiculus (стяж. pēdiclus и pēduclus), ī m. [demin. к pedis ]вошь CC, Col, PMin alio peduclum vides, in te ricĭnum non vides погов. Pt — у другого ты видишь вошь, а у себя и клеща не замечаешь -
75 pennipes
pennipēs, pedis [ penna + pes ] -
76 pes
pēs, pedis m.1) нога, ступня ( hominis PM); копыто, нога ( equi PM)pedem ferre V — идти, (при)ходитьpedem inferre C — входить, вступатьpedibus (pede) Cs, C etc. — вброд, пешком или сухим путём (ire, iter facere C etc.)pedem trahĕre O — ковылять, хроматьad pedes stare Pt — стоять в ногах (у чьего-л. ложа)servus a pedibus C (verna ad pedes M) — пеший гонец, рассыльныйante pedes (posĭtum) esse C — находиться перед самым носом, быть в наличии или быть очевиднымesse sub pedibus alicujus L — находиться под чьей-л. властьюmanibus pedibusque погов. Ter — руками и ногами, т. е. всеми средствамиper me ista trahantur pedibus погов. C — по мне, пропади оно пропадомpedibus stipendia facere или pedibus merere L — служить в пехотеad pedes descendere L (desilire Cs, degrĕdi L) — слезать с лошади, спешиватьсяpugna ad pedes it (или venit) L — завязывается бой в пешем строюpedem conferre C etc. — вступить в рукопашный бойpedem referre L, O (revocare, retrahere V) — отступитьpedibus ire in sententiam alicujus Sl, L — голосовать путём перехода на ту или другую сторону, т. е. присоединиться к чьему-л. мнению ( в сенате)pedem alicui opponere погов. O — противодействовать или Pt подставить кому-л. ножкуomni pede stare погов. Q — твёрдо стоять на ногах, быть во всеоружии3) стебель, черешок ( oleae PM)5) площадь, территория, местность (p. Zeugitanus Sol)planus p. Vtr — ровное место6) ход, движение (crepante pede H; cito pede labitur aetas O)7) (тж. p. veli C) шкот, канат, которым парус поворачивают по ветруpede aequo O (pedibus aequis C) — на всех парусахpedem facere V — управлять шкотом, т. е. лавироватьnavales pedes шутл. Pl — remiges8) римский фут = 29,57 см = 1/5 passus (murus viginti pedes altus Cs)9) мера10) стихотворная стопа (p. Lesbius H)verba pedibus claudere H (in suos pedes cogĕre O) — писать стихи -
77 pinnipes
pinnipēs, pedis adj. [ pinna I + pes ] -
78 planipes
plānipēs, pedis m. [ planus + pes ]танцор-босоножка ( без комических socci и трагических cothurni) AG, J, Aus -
79 planta
I ae f.2) прививок, привой ( plantas abscindere de corpore matrum V)II planta, ae f.стопа, подошва (pedis Ctl, V, O etc.)supra plantam (или crepidam) ascendere погов. VM — судить выше сапога -
80 plumipes
plūmipēs, pedis adj. [ pluma + pes ]с перьями на ногах, т. е. с окрылёнными ногами, быстрый как птица Ctl
См. также в других словарях:
pedis — see DORSALIS PEDIS, TINEA PEDIS … Medical dictionary
Pedis possessio — In the common law there is a legal concept which has been responsible for establishing ownership throughout history. This concept involves the establishment of first possession of land. By walking on a property and defining its bounds, possession … Wikipedia
PEDIS — pedisequus … Abbreviations in Latin Inscriptions
pėdis — sf. (1) Srv, Trs, pė̃dis sm. (2) NdŽ žr. 1 pėdžia 2 … Dictionary of the Lithuanian Language
pedis abscissio — /piydas aebsish(iy)ow/ In old feudal criminal law, the cutting off a foot; a punishment anciently inflicted instead of death … Black's law dictionary
pedis positio — /piydas pazishCiytow/ In the civil and old English law, a putting or placing of the foot. A term used to denote the possession of lands by actual corporal entry upon them … Black's law dictionary
pedis abscissio — An ancient punishment for crime by cutting off a foot … Ballentine's law dictionary
pedis positio — The placing of the foot,–the physical act of stepping on the land to effect an entry and an assumption of possession … Ballentine's law dictionary
pedis possessio — Possession by a foothold; a momentary personal presence on land. Monroe v Rawlings, 331 Mich 49, 49 NW2d 55. In one sense, an actual possession by occupancy of the whole of the entire tract under consideration, as distinguished from virtual… … Ballentine's law dictionary
Vestigium Pedis — Empreinte supposée d un pied de Jésus Christ dans une église de Milan L expression vestigium pedis, issue du Deutéronome (Deut. 28, 56) … Wikipédia en Français
Vestigium pedis — Empreinte supposée d un pied de Jésus Christ dans une église de Milan. L expression vestigium pedis, issue du Deutéronome (Deut. 28, 56) … Wikipédia en Français