-
1 pedibus
псевдо-лат. ирон.пешком, пешкодралом, на своих двоихEscortés par les Pieds Nickelés qui les accompagnaient pedibus cum jambis, les trois touristes se mirent en route et bientôt arrivèrent en vue de Pyramides. (L'Épatant, (RC).) — Под эскортом велосипедистов, сопровождавших их пешкодралом, трое туристов отправились в путь и вскоре увидели Пирамиды.
-
2 pédibus
нареч.разг. на своих двоих, пешедралом, пешком -
3 pedibus
[cum jambis] adv. на свои́х <на> двои́х -
4 pedibus calcantibus
pèdibus calcàntibus lat scherz на своих (на) двоих -
5 pedibus calcantibus
pèdibus calcàntibus lat scherz на своих (на) двоих -
6 PEDIBUS CALCANTIBUS
lat -
7 pédibus cum jambis
-
8 pedibus calcantibus
лат. шутл. -
9 A pedibus usque ad caput
с ног до головыЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > A pedibus usque ad caput
-
10 A pedibus usque ad caput
лат. с ног до головыАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > A pedibus usque ad caput
-
11 pes
pēs, pedis m.1) нога, ступня ( hominis PM); копыто, нога ( equi PM)pedem ferre V — идти, (при)ходитьpedem inferre C — входить, вступатьpedibus (pede) Cs, C etc. — вброд, пешком или сухим путём (ire, iter facere C etc.)pedem trahĕre O — ковылять, хроматьad pedes stare Pt — стоять в ногах (у чьего-л. ложа)servus a pedibus C (verna ad pedes M) — пеший гонец, рассыльныйante pedes (posĭtum) esse C — находиться перед самым носом, быть в наличии или быть очевиднымesse sub pedibus alicujus L — находиться под чьей-л. властьюmanibus pedibusque погов. Ter — руками и ногами, т. е. всеми средствамиper me ista trahantur pedibus погов. C — по мне, пропади оно пропадомpedibus stipendia facere или pedibus merere L — служить в пехотеad pedes descendere L (desilire Cs, degrĕdi L) — слезать с лошади, спешиватьсяpugna ad pedes it (или venit) L — завязывается бой в пешем строюpedem conferre C etc. — вступить в рукопашный бойpedem referre L, O (revocare, retrahere V) — отступитьpedibus ire in sententiam alicujus Sl, L — голосовать путём перехода на ту или другую сторону, т. е. присоединиться к чьему-л. мнению ( в сенате)pedem alicui opponere погов. O — противодействовать или Pt подставить кому-л. ножкуomni pede stare погов. Q — твёрдо стоять на ногах, быть во всеоружии3) стебель, черешок ( oleae PM)5) площадь, территория, местность (p. Zeugitanus Sol)planus p. Vtr — ровное место6) ход, движение (crepante pede H; cito pede labitur aetas O)7) (тж. p. veli C) шкот, канат, которым парус поворачивают по ветруpede aequo O (pedibus aequis C) — на всех парусахpedem facere V — управлять шкотом, т. е. лавироватьnavales pedes шутл. Pl — remiges8) римский фут = 29,57 см = 1/5 passus (murus viginti pedes altus Cs)9) мера10) стихотворная стопа (p. Lesbius H)verba pedibus claudere H (in suos pedes cogĕre O) — писать стихи -
12 eo
I iī (īvī), itum, īre1) идти, ходить, ездить, шествовать (huc atque illuc L; viā rectā Sen)ire equis L и super equos Just — ехать верхомire dormītum Pl (cubitum C, in somnum PM) — идти спатьnon quā eundum, sed quā itur Sen — (идущие) не тем путём, каким нужно, а тем, по которому ходят (другие)2) плыть, плавать (ire navibus Su, puppibus O, cum classe L)(mare), per quod saepe ieras, per quod iturus eras O — море, которое ты часто переплывал, да и собирался ещё переплыватьire exsequias Ter, pompam funeris O — следовать в похоронном шествии4) течь (sanguis it V; lacrimae eunt O); проходить, протекать, проноситься ( eunt anni O)5) возноситься, подниматься ( in caelum Su)6) переходитьire in lacrimas V — заплакать, разразиться слезами7) превращаться, претворяться ( sanguis it in sucos O)(in) melius ire C, T — улучшаться, поправляться8) приступать9) прибегать ( ad illud Ter)10) происходить, совершатьсяnec miror ista sic ire Sen — да я не удивляюсь, что дело обстоит (именно) такire prohibitum aliquid Cato — стараться воспрепятствовать чему-л.ire in (ad, contra) aliquem L, V, Cs — броситься на кого-л.(pedibus) ire in sententiam alicujus C, L — одобрить чьё-л. мнение (при подаче голосов в сенате)II 1. eō adv.[ из dat. к id, см. is ]1) туда (eo abire, pervenire C etc.)2) до тех пор, до того (eo rem adduxit, ut C)eo desperationis aliquem adducere Just — довести кого-л. до такого отчаяния3) сюда, к тому же (eo accessit, ut C)2. [abl. sg. к id]1) тем (eo magis C etc.); с тем (намерением) (eo scripsi, ut C)2) а потому, поэтому (eo, quod C, Cs, eo, quid C etc.; eo, quia Pl, Ter, C etc.; eo, quoniam AG; eo, ut C)non eo haec dico, quin... Pl — я говорю не потому, что(бы) не..3) там (eo loci = in eo loco C, T) -
13 laboro
labōro, āvī, ātum, āre [ labor II ]1) работать, трудиться, стараться (pro aliquā re C; de aliquā re C)l. alicui C — трудиться для кого-л.in medio clivo l. Pt — пройти лишь половину (горного) склона2) быть занятым, заниматься (in aliquid L, Sen, Q; in aliquā re C); добиваться, домогаться, стремиться ( ut aliquid fiat C)3) быть озабоченным, заботиться, беспокоиться ( alienis malis C)nihil laboro, quis hoc fecerit C — мне всё равно, кто это сделал4) быть в беде, испытывать затруднения (milites laborant Cs etc.; subvenire C или succurrere laborantibus Cs)mundi moles laboret O — (было предсказано, что) мироздание рухнет6) терпеть, мучиться, страдать (l. ex aere alieno Cs; l. a re frumentariā Cs; l. pedibus и ex pedibus C; morbo C; multis vitiis L)l. utero H, O — испытывать родовые муки7) болеть, хворать ( sine febri C)8) приготовлять, изготовлять, вырабатывать ( pensa noctibus hibernis Prp); производить ( frumenta T)vestem auro l. V — расшивать (отделывать) одежду золотом -
14 двое
числит. собир.1) due2) (обычно И, В; мн. два предмета) due m, paio m•- за двоих••на своих (на) двоих прост. шутл. — col cavallo di san Francesco; pedibus calcantibus лат. -
15 ехать
2) ( двигаться - о средствах передвижения) correre vi (a, e), andare vi (e), muoversiавтомобиль едет на большой скорости — l'automobile va / viaggia / corre a grande velocitàехать в Москву — partire per Mosca; andare a Moscaноги на льду едут в стороны — sul ghiaccio i piedi scivolano divaricandosi••тише едешь - дальше будешь — chi va piano, va lontano -
16 одиннадцатый
-
17 пешедралом
-
18 a
I 1. ā, ab, (преим. перед te) abs praep. cum abl.1) от, из окрестностей, изab urbe Cs, Sl etc. — от города, от городской чертыdistare ( или abesse Pl etc.) a loco Hirt, L — находиться на (каком-л.) расстоянии ( или отстоять) от (какого-л.) местаa pectore V — из глубины души, от (всего) сердцаad carcĕres a calce revocari погов. C — вернуться от конца к началу, т. е. начать жизнь сызнова2) с, у, со стороны, на, в, кGallia attingit flumen Rhenum ab Helvetiis Cs — Галлия достигает (простирается до) реки Рейна у гельветской границы (со стороны гельветов)a porta Cs — у ворот, но тж. Pl считая от воротa dextro cornū Cs etc. — на правом фланге (крыле)a septemtrionibus Cs — на севере, с северной стороныab omni parte H — со всех сторон, перен. во всех отношенияхCappadocia, quae patet a Syria C — Каппадокия, открытая (доступная) со стороны Сирииa puppi religatus C — привязанный к корме; ноa summo Cs — с вершины, сверху, тж. в верхней части2.1) вслед за, после2) от, сa puero (a pueris) Ter, C — с детстваab urbe condita C, L etc. — от основания Римаnondum quartus a victoria mensis (sc. erat) T — не прошло и четырёх месяцев со дня победыtuae litterae binae reddĭtae sunt tertio abs te die C — оба твои письма доставлены на третий день после их отправления (тобой)3.перед словом, обозначающим действующее лицо или причинуab aliquo interire C (cadere T, occidere O) — пасть от чьей-л. рукиanimus ab ignaviā corruptus Sl — характер, развращённый леньюlevior est plāga ab amico, quam a debitore погов. C — легче переносится удар от друга, чем от должникаtempus triste a malis O — время, омрачённое бедствиямиfacinus natum a cupiditate C — преступление, порождённое алчностью4.происхождение, побудительная причина: от, из, из-за, вследствиеnasci (oriri) ab aliquo C — происходить от кого-л.ab odio L — из ненавистиab irā L — в гневе, по злобе5.в смысле освобождения, удерживания или защиты от кого-л., чего-л.agere ab aliquo PJ — выступать (на суде) от чьего-л. лица, т. е. в защиту кого-л.6.в отношении (чего-л.), в смыслеab annis V, O — по годам, согласно возрастуab epistulis, тж. a manu servus Su — секретарь7. 8.от, у ( при глаголах со смыслом брать, получать, узнавать и т. п.)accipere epistulam ab aliquo C — получать от кого-л. письмоcognoscere (audire) aliquid ab aliquo Cs — узнать (услышать) что-л. у (от) кого-л.9. 10.для обозначения различия, несходстваquantum mutatus ab illo (Hectore) V — как он стал непохож на того Гектораnon (haud) ab re esse Pl, L etc. — быть небесполезным (целесообразным)11.heros ab Achille secundus H — (Эант), второй после Ахилла геройII ā! = ah! III ā-, ab, abs-1) отделения, отсечения ( ab-rumpo)3) удаления (ab-sum, ab-sisto)4) отклонения, отказа ( ab-judico)IV a- = ad- -
19 advolvo
ad-volvo, volvī, volūtum, ere1) прикатывать, докатыватьa. aliquid montibus (abl.) V — скатывать что-л. с горa. se (или pass. advolvi) pedibus (genibus) или genua alicujus L, QC, Sl, T — броситься кому-л. в ноги2) med.-pass. взвиваться, взлетать ( clamor advolvitur astris St)3) собирать, включать ( aliquid carmen in unum Cld) -
20 aeger
gra, grum1)ae. pedibus Sl, Pt — с больными ногамиae. vulneribus Nep и ex vulnere C — страдающий от ранб) поздн. с gen. (ae. animi L, QC, T etc.) и acc. graec. (ae. pedes AG)2) приведённый в упадок, расстроенный (pars rei publicae C; civitas L); плохой, расшатанный ( valetudo C); слабый, шаткий (spes Sil, Cld)3) мучительный ( dolores Lcr); затруднённый, тяжёлый ( anhelitus V)ae. animi L — подавленный, опечаленный, унылыйae. curis V — снедаемый заботами, озабоченныйae. morae Lcn — изнывающий от долгого ожиданияaegris oculis aliquid introspicere T — глядеть на что-л. завистливыми глазами
См. также в других словарях:
Pedibus — Pédibus Le pédibus correspond à un autobus pédestre, c est un mode de ramassage scolaire. La dénomination au Canada est autobus pédestre, en Belgique Ramassage scolaire à pied. Mais cette formule n est pas exclusive au monde francophone, on parle … Wikipédia en Français
pedibus — [ pedibys ] adv. • v. 1904; abrév. de pedibus cum jambis, du lat. pedibus « à pied » et du lat. macaronique cum jambis « avec les jambes » ♦ Fam. À pied. On ira pedibus. ● pedibus adverbe (latin pedibus, à pied) Familier. À pied … Encyclopédie Universelle
Pédibus — Le pédibus correspond à un autobus pédestre, c est un mode de ramassage scolaire. La dénomination au Canada est autobus pédestre, en Belgique Ramassage scolaire à pied. Mais cette formule n est pas exclusive au monde francophone, on parle en… … Wikipédia en Français
Pedibus — Haltestellentafel eines Pedibus in der italienischen Stadt Zancia Der Pedibus (frz.: Pédibus) oder walking bus (engl.) ist kein richtiger Bus, sondern ein Schulbus auf Füßen. Die Kinder gehen also zu Fuß zum Kindergarten bzw. zur Schule und… … Deutsch Wikipedia
PEDIBUS (a) — a PEDIBUS vide supra. Ad pedes Delsinis, ac infra Pedissequi … Hofmann J. Lexicon universale
pedibus (cum jambis) — [pedibyskɔmʒɑ̃bis] loc. adv. ÉTYM. V. 1904, Nouveau Larousse illustré; lat. pedibus « à pied », et lat. de fantaisie cum jambis « avec les jambes ». ❖ ♦ Loc. fam. À pied. ⇒ Pédestrement. || Il va falloir y aller pedibus. || « J … Encyclopédie Universelle
PEDIBUS iter facere virile — adeoque Principibus olim Regibusque multo in usu. Curtius de Alexandro suo l. 6. c. 5. Rex pedibus iter plerumque faciebat. Et Sueton. in Iulio, c. 57. In agmine nonnumquam equô, saepius pedibus, anteibat. Etquidem prior, si iter faceret minus… … Hofmann J. Lexicon universale
pedibus calcantibus — pè·di·bus cal·càn·ti·bus loc.avv., lat. CO scherz., a piedi {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. pedibus calcantibus propr. con i piedi che calpestano (il terreno) … Dizionario italiano
Pedibus timor addidit alas. — См. Отколь взялися ноги … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Pedibus cum jambis — Marche Pour les articles homonymes, voir Marche (homonymie). Marcher, tac … Wikipédia en Français
pedibus calcantibus — [loc. lat., propr. «con i piedi che calcano il terreno»] loc. avv. (scherz.) a piedi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione