Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pavīcula

  • 1 pavicula

    pavīcula, ae f. [ pavio ]
    колотушка, трамбовка Cato, Col

    Латинско-русский словарь > pavicula

  • 2 pavicula

    pavīcula, ae, f. (pavio), der Schlegel, womit man etwas eben schlägt, Cato u. Colum.

    lateinisch-deutsches > pavicula

  • 3 pavicula

    pavīcula, ae, f. (pavio), der Schlegel, womit man etwas eben schlägt, Cato u. Colum.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pavicula

  • 4 pavicula

    păvīcŭla, ae, f. [pavio], a rammer: paviculae, homalistêres, Gloss. Philox.; Cato, R. R. 91; 129; Col. 1, 6, 13; 12; 2, 20, 1; 11, 3, 34.

    Lewis & Short latin dictionary > pavicula

  • 5 pavicula

    Latin-English dictionary > pavicula

  • 6 inculco

    in-culco, āvī, ātum, āre [ calco ]
    1) втаптывать, утаптывать ( aream Col); вдавливать, заделывать ( semen paviculā Col); затаптывать ( foramen cinere Pall); набивать ( lanam alicui rei PM)
    2) вставлять, вводить, включать, вплетать (verba Graeca, sc. sermoni C)
    3)
    а) внедрять, запечатлевать ( aliquid memoriae alicujus Q); вдалбливать, внушать (aliquid alicui C etc.)
    inculcatum est Metello, Apronium aratores evertisse C — Метелл убеждён, что Апроний разорил земледельцев
    б) навязывать (alicui aliquid и aliquem C, Sen)
    se alicujus auribus i. C — заставлять кого-л. слушать себя

    Латинско-русский словарь > inculco

  • 7 inculco

    in-culco, āvī, ātum, āre (in u. calco), I) eintreten, festtreten, -rammen, 1) im allg.: aream, Colum.: lapides, Colum.: obrutum semen paviculā, Colum. – 2) festtretend mit etwas bedecken = zutreten, foramen cinere, Pallad.: quidquid nimis inculcatum obsitumque aliquā re erat, Gell. – II) in etw. hineinrammen, -pressen, -stopfen, A) eig.: 1) im allg.: pannos, Colum.: lanam morsibus caninis (in die Wunde von einem Hundebisse), Plin.: farcimina comminutis inculcata pulmonibus, Arnob.: conciclā inculcatus pullus, Apic. – 2) insbes., in die Rede einschieben, einschalten, bes. im üblen Sinne = einzwängen, einflicken, einschachteln, verba Graeca, Cic.: leviora, Cic.: inania verba, Cic. – prägn., ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum mit Zusätzen bereichert, Cic. ad Att. 16, 3, 1. – B) übtr.: 1) dem Gedächtnisse recht einprägen, einschärfen, eintrichtern, einbleuen, einkauen, alqd memoriae iudicis, Quint.: inculcatae pueris persuasiones, Quint.: tradatur vel etiam inculcetur, Cic.: m. folg. Acc. u. Infin., inculcatum est Metello et Velleio te aratores evertisse, Timarch. epist. in Cic. Verr. 3, 156: mit folg. ut u. Konj., inculcarisne, ut C. Pisonem, generum meum, nominaret? Cic. Vat. 26. – 2) einer Sache od. Pers. aufdrängen, aufdringen, imagines oculis, Cic.: se alcis auribus, Cic.: libertatem, Cic. ep. ad Brut.: auctorem suum ingerere et inculcare, Sen.

    lateinisch-deutsches > inculco

  • 8 inculco

    in-culco, āvī, ātum, āre (in u. calco), I) eintreten, festtreten, -rammen, 1) im allg.: aream, Colum.: lapides, Colum.: obrutum semen paviculā, Colum. – 2) festtretend mit etwas bedecken = zutreten, foramen cinere, Pallad.: quidquid nimis inculcatum obsitumque aliquā re erat, Gell. – II) in etw. hineinrammen, -pressen, -stopfen, A) eig.: 1) im allg.: pannos, Colum.: lanam morsibus caninis (in die Wunde von einem Hundebisse), Plin.: farcimina comminutis inculcata pulmonibus, Arnob.: conciclā inculcatus pullus, Apic. – 2) insbes., in die Rede einschieben, einschalten, bes. im üblen Sinne = einzwängen, einflicken, einschachteln, verba Graeca, Cic.: leviora, Cic.: inania verba, Cic. – prägn., ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum mit Zusätzen bereichert, Cic. ad Att. 16, 3, 1. – B) übtr.: 1) dem Gedächtnisse recht einprägen, einschärfen, eintrichtern, einbleuen, einkauen, alqd memoriae iudicis, Quint.: inculcatae pueris persuasiones, Quint.: tradatur vel etiam inculcetur, Cic.: m. folg. Acc. u. Infin., inculcatum est Metello et Velleio te aratores evertisse, Timarch. epist. in Cic. Verr. 3, 156: mit folg. ut u. Konj., inculcarisne, ut C. Pisonem, generum meum, nominaret? Cic. Vat. 26. – 2) einer Sache od. Pers. aufdrängen, aufdringen, imagines oculis, Cic.: se alcis auribus, Cic.: libertatem, Cic. ep. ad Brut.: auctorem suum ingerere et
    ————
    inculcare, Sen.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inculco

  • 9 inculcate

    in-culco, āvi, ātum, āre, v. a. [in-calco], to tread in, tread down (class., esp. in the trop. signif.).
    I.
    Lit., to tread down, ram [p. 930] down:

    aliquid,

    Col. 2, 20, 1:

    semen obrutum pavicula,

    id. 11, 3, 34.—
    II.
    Trop.
    A.
    To stuff, press, or force in:

    Graeca verba,

    Cic. Off. 1, 31, 111:

    leviora,

    id. Or. 15, 50; id. Att. 16, 3, 1; Col. 6, 12, 2.—
    B.
    To force upon, to impress on or inculcate in:

    id quod tradatur, vel etiam inculcetur, posse percipere animo,

    Cic. de Or. 1, 28, 127; cf. Quint. 3, 1, 6; Plin. Ep. 1, 20, 2:

    vos non modo oculis imagines, sed etiam animis inculcatis: tanta est impunitas garriendi,

    Cic. N. D. 1, 38, 108 fin.:

    firmissima quaeque memoriae judicis,

    Quint. 6, 4, 5; cf.

    judicibus,

    id. 11, 3, 130:

    quibusdam offeram, quibusdam etiam inculcabo,

    Sen. Vit. Beat. 24, 1:

    inculcatum est Metello, te aratores evertisse,

    Cic. Verr. 2, 3, 67, § 156: se, to obtrude one ' s self upon:

    Graeci, qui se inculcant auribus nostris,

    id. de Or. 2, 5, 19.— Hence, part. pass.: inculcātus, a, um, pressed, stuffed, or crammed in (class.).
    A.
    Lit.:

    lana morsibus canis,

    Plin. 29, 2, 9, § 32:

    lapides,

    Col. 8, 15, 3.—
    B.
    Trop., mixed or foisted in:

    inania verba,

    Cic. Or. 69, 250: archetupon crebris locis inculcatum et refectum, emphasized by additions, id. Att. 16, 3, 1.— Hence, inculcātē, adv., forcibly (late Lat.); comp.: inculcatius, Aug. cont. Julian. V. 16, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > inculcate

  • 10 inculcatus

    in-culco, āvi, ātum, āre, v. a. [in-calco], to tread in, tread down (class., esp. in the trop. signif.).
    I.
    Lit., to tread down, ram [p. 930] down:

    aliquid,

    Col. 2, 20, 1:

    semen obrutum pavicula,

    id. 11, 3, 34.—
    II.
    Trop.
    A.
    To stuff, press, or force in:

    Graeca verba,

    Cic. Off. 1, 31, 111:

    leviora,

    id. Or. 15, 50; id. Att. 16, 3, 1; Col. 6, 12, 2.—
    B.
    To force upon, to impress on or inculcate in:

    id quod tradatur, vel etiam inculcetur, posse percipere animo,

    Cic. de Or. 1, 28, 127; cf. Quint. 3, 1, 6; Plin. Ep. 1, 20, 2:

    vos non modo oculis imagines, sed etiam animis inculcatis: tanta est impunitas garriendi,

    Cic. N. D. 1, 38, 108 fin.:

    firmissima quaeque memoriae judicis,

    Quint. 6, 4, 5; cf.

    judicibus,

    id. 11, 3, 130:

    quibusdam offeram, quibusdam etiam inculcabo,

    Sen. Vit. Beat. 24, 1:

    inculcatum est Metello, te aratores evertisse,

    Cic. Verr. 2, 3, 67, § 156: se, to obtrude one ' s self upon:

    Graeci, qui se inculcant auribus nostris,

    id. de Or. 2, 5, 19.— Hence, part. pass.: inculcātus, a, um, pressed, stuffed, or crammed in (class.).
    A.
    Lit.:

    lana morsibus canis,

    Plin. 29, 2, 9, § 32:

    lapides,

    Col. 8, 15, 3.—
    B.
    Trop., mixed or foisted in:

    inania verba,

    Cic. Or. 69, 250: archetupon crebris locis inculcatum et refectum, emphasized by additions, id. Att. 16, 3, 1.— Hence, inculcātē, adv., forcibly (late Lat.); comp.: inculcatius, Aug. cont. Julian. V. 16, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > inculcatus

  • 11 inculco

    in-culco, āvi, ātum, āre, v. a. [in-calco], to tread in, tread down (class., esp. in the trop. signif.).
    I.
    Lit., to tread down, ram [p. 930] down:

    aliquid,

    Col. 2, 20, 1:

    semen obrutum pavicula,

    id. 11, 3, 34.—
    II.
    Trop.
    A.
    To stuff, press, or force in:

    Graeca verba,

    Cic. Off. 1, 31, 111:

    leviora,

    id. Or. 15, 50; id. Att. 16, 3, 1; Col. 6, 12, 2.—
    B.
    To force upon, to impress on or inculcate in:

    id quod tradatur, vel etiam inculcetur, posse percipere animo,

    Cic. de Or. 1, 28, 127; cf. Quint. 3, 1, 6; Plin. Ep. 1, 20, 2:

    vos non modo oculis imagines, sed etiam animis inculcatis: tanta est impunitas garriendi,

    Cic. N. D. 1, 38, 108 fin.:

    firmissima quaeque memoriae judicis,

    Quint. 6, 4, 5; cf.

    judicibus,

    id. 11, 3, 130:

    quibusdam offeram, quibusdam etiam inculcabo,

    Sen. Vit. Beat. 24, 1:

    inculcatum est Metello, te aratores evertisse,

    Cic. Verr. 2, 3, 67, § 156: se, to obtrude one ' s self upon:

    Graeci, qui se inculcant auribus nostris,

    id. de Or. 2, 5, 19.— Hence, part. pass.: inculcātus, a, um, pressed, stuffed, or crammed in (class.).
    A.
    Lit.:

    lana morsibus canis,

    Plin. 29, 2, 9, § 32:

    lapides,

    Col. 8, 15, 3.—
    B.
    Trop., mixed or foisted in:

    inania verba,

    Cic. Or. 69, 250: archetupon crebris locis inculcatum et refectum, emphasized by additions, id. Att. 16, 3, 1.— Hence, inculcātē, adv., forcibly (late Lat.); comp.: inculcatius, Aug. cont. Julian. V. 16, 63.

    Lewis & Short latin dictionary > inculco

  • 12 paviclo

    păvīcŭlo or păvīclo, āre, v. a. [pavicula], to beat down: paviclat, podizei, edaphizei, Gloss. Vet.

    Lewis & Short latin dictionary > paviclo

  • 13 paviculo

    păvīcŭlo or păvīclo, āre, v. a. [pavicula], to beat down: paviclat, podizei, edaphizei, Gloss. Vet.

    Lewis & Short latin dictionary > paviculo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»