-
41 pavé piqué
сущ. -
42 pavé publicitaire
сущ.Французско-русский универсальный словарь > pavé publicitaire
-
43 pavé semi-conducteur
сущ.радио. полупроводниковая подложкаФранцузско-русский универсальный словарь > pavé semi-conducteur
-
44 pavé à la vénitienne
сущ.стр. мозаичное покрытиеФранцузско-русский универсальный словарь > pavé à la vénitienne
-
45 pavé à prisme
сущ. -
46 pavé en bois
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > pavé en bois
-
47 battre le pavé
разг.1) шагать взад и вперед, слоняться, шататься по улице; шататься без дела... j'ai été le dire à Duplan, qui était au milieu de ses affaires; puis j'ai battu le pavé jusqu'à une heure et il faisait chaud, dans les rues, autour du chemin de fer. (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) —... я отправился сообщить об этом Дюплану, который, как всегда, был занят своими делами; потом я до часу дня слонялся по раскаленным привокзальным улицам.
En décembre, un soir, on dîna par cœur. Il n'y avait plus un radis. Lantier, très sombre, sortit de bonne heure, battait le pavé pour trouver une autre cambuse... (É. Zola, L'Assommoir.) — Однажды в декабре семья Купо осталась без обеда. В доме не было ни гроша. Лантье, очень мрачный, рано вышел из дому и шлялся по городу в поисках где бы поесть...
C'est ici - ou jamais - l'occasion de placer la métaphore populaire, "l'aiguille dans une botte de foin". Chrétien Lescuyer battit inutilement le pavé, sans trouver la moindre trace de la femme et de l'enfant disparus. (F. Coppée, Le Coupable.) — Здесь, как никогда, местная народная поговорка "искать иголку в стоге сена". Кретьен Лекюйе тщетно обшарил весь город, он не нашел никаких следов женщины и ребенка, которые точно в воду канули.
... plus tard, lorsque, sorti dans un mauvais rang, il dut battre le pavé, ce fut elle encore qui le soutint, en attendant qu'il trouvât une situation. (É. Zola, L'Argent.) — Когда же он окончил школу чуть ли не последним и вынужден был слоняться без работы, она поддерживала его, пока он не устроился.
Tant pis, il se débrouillerait. Mais comment? Il battit le pavé cherchant une place. (P. Margueritte, Les Sources vives.) — Пусть так, он сам выкрутится. Но как? Он начал обивать пороги в поисках места.
-
48 être sur le pavé
разг.1) быть без крова, без пристанищаIl était probable que Victor Ribeyre, maintenant à son affaire, vendrait ou fermerait sa maison, et ce jeune Giraud entrerait chez Guillemard pour ne pas être sur le pavé. Résultat tout simple. (J. Claretie, Le Million.) — Вполне возможно, что Виктор Рибер, руководящий сейчас своим делом, может его продать или закрыть, и юный Жиро поступит к Гиймару, чтобы не очутиться на улице. Вполне естественное следствие.
2) уст. быть без работы, без средств- C'est lâche, c'est lâche, ce que tu viens de dire. Je n'avais pas de quoi bouffer, j'étais sur le pavé... - Il y a d'autres manières de sortir du pavé qu'en faisant le trottoir... (M. Druon, Le rendez-vous aux enfers.) — - Это подло, подло то, что ты сказал. У меня не было ни гроша. Я просто погибала от голода... - Есть другие способы избежать голодной смерти, кроме зазывания с улицы мужчин.
-
49 céder le haut du pavé
1) уступить дорогу, посторонитьсяLes deux troupes s'arrêtèrent... Les catholiques cédèrent le haut du pavé et chacun poursuivit son chemin. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Оба отряда встретились... католики уступили дорогу, и каждый отряд продолжил свой путь.
- Et après dix ans de cette vie agréable, qu'aurai-je fait? disait Fabrice; que serai-je? Un jeune homme mûr qui doit céder le haut du pavé au premier bel adolescent qui débute dans le monde, lui aussi sur un cheval anglais. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — - Чего я достигну через десять лет такой приятной жизни? - говорил Фабрицио. - Кем я буду? Зрелым человеком, вынужденным уступить место первому смазливому юнцу, который, как и я, появился в свете на английском скакуне.
Je vous assure que Rodolphe se respectait plus qu'un roi ou deux, et qu'il n'aurait pas cédé le haut du pavé à un empereur. (Th. Gautier, Les Jeunes-France.) — Смею вас уверить, что Родольф уважал себя не меньше любого короля и что он не уступил бы и самому императору.
Dictionnaire français-russe des idiomes > céder le haut du pavé
-
50 le haut du pavé
-
51 l'enfer est pavé de bonnes intentions
prov.Toutes armes sont bonnes au tentateur... voilà pourquoi le Portugais dit fort élégamment: L'enfer est pavé de bonnes intentions. (P. Mérimée, Arsène Guillot.) — Искуситель не гнушается никакими средствами... поэтому португальцы так изящно говорят: благими намерениями вымощен ад.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'enfer est pavé de bonnes intentions
-
52 mettre sur le pavé
разг.1) (тж. jeter sur le pavé) выбросить, выкинуть на улицу... et surtout les mille ouvriers... que la suspension de leur travail quotidien jette en plein hiver sur le pavé, sont-ils coupables et doivent-ils être punis? (G. Sand, Lettre à Sa Majesté l'Impératrice Eugénie.) —... и в особенности тысячи рабочих... которых перерыв в ежедневной работе в самом разгаре зимы выбрасывает на улицу, чем они виноваты, за что их надо наказывать?
2) разоритьDictionnaire français-russe des idiomes > mettre sur le pavé
-
53 recevoir un pavé
-
54 un pavé dans la mare
(un pavé dans la mare (aux grenouilles, aux canards))Dictionnaire français-russe des idiomes > un pavé dans la mare
-
55 avoir le gosier pavé
(avoir le gosier pavé [или blindé])разг. иметь луженую глотку, быть ненасытным; есть и пить, что попадетсяDictionnaire français-russe des idiomes > avoir le gosier pavé
-
56 avoir un pavé sur l'estomac
j'ai un pavé sur l'estomac — у меня тяжесть в желудке, у меня как камень в желудке
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un pavé sur l'estomac
-
57 brûler le pavé
мчаться во весь дух, во весь опорLes rares voitures qui brûlaient le pavé... (M. Aymé, Les chemins des écoliers.) — Редкие машины мчались по улицам...
-
58 c'est un pavé dans la mare
(c'est un pavé dans la mare (aux grenouilles, aux canards))Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est un pavé dans la mare
-
59 demeurer sur le pavé
(demeurer [или rester] sur le pavé)быть оглоушенным, остаться лежать без сознанияDictionnaire français-russe des idiomes > demeurer sur le pavé
-
60 lancer un pavé
≈ оказать медвежью услугу; ударить как обухом по головеÀ ces derniers, le roman "L'Œuvre", dans tous les cas, marque une rupture. Zola se range du côté de leurs adversaires. À l'instant où ils commencent à conquérir un petit public, Zola lance un pavé [...]. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Для художников-импрессионистов роман "Творчество" означает разрыв с их другом во всех отношениях. Золя становится на сторону их противников. В тот момент, когда они начинают понемногу получать признание, Золя оказывает им медвежью услугу.
См. также в других словарях:
pave — pave … Dictionnaire des rimes
pavé — pavé … Dictionnaire des rimes
pavé — pavé, ée 1. (pa vé, vée) part. passé de paver. 1° Garni de pavés. • Il n y a point de ville pavée comme Paris, VOLT. Louis XIV, 29. Fig. Gosier pavé, gosier supportant des boissons très fortes ou très chaudes. 2° Fig. Garni comme de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pave — Pave, v. t. [imp. & p. p. {Paved}; p. pr. & vb. n. {Paving}.] [F. paver to pave, LL. pavare, from L. pavire to beat, ram, or tread down; cf. Gr. ? to beat, strike.] 1. To lay or cover with stone, brick, or other material, so as to make a firm,… … The Collaborative International Dictionary of English
Pave — Pavé (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
pavé — Pavé, m. acut. Est ce qu on met pour applanir, embellir ou agencer le rez de chaussée ou d estage, soit de quarreaux, de terre cuicte, pierre de taille ou dure, soit de ciment, soit d incrustation, ou de grez, Pauimentum, duquel mot il procede:… … Thresor de la langue françoyse
pave — pave; pave·ment; pave·men·tal; pave·ment·ed; un·pave; … English syllables
pave — [ peıv ] verb transitive to put a hard flat surface on an area of ground, using bricks, blocks of stone, CONCRETE, etc: The floor was paved with marble flagstones. pave the way for something to create a situation that makes it possible or easier… … Usage of the words and phrases in modern English
pave — UK US /peɪv/ verb ● pave the way (for/to sth) Cf. pave the way to sth … Financial and business terms
pave — [peıv] v [T usually passive] [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: paver, from Latin pavire to hit, press down with the foot ] 1.) to cover a path, road, area etc with a hard level surface such as blocks of stone or ↑concrete pave with ▪ The… … Dictionary of contemporary English
pave — ► VERB ▪ cover (a piece of ground) with flat stones or bricks. ● pave the way for Cf. ↑pave the way for DERIVATIVES paver noun paving noun. ORIGIN Old French paver … English terms dictionary