Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

pause

  • 1 pause

    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) prestávka
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) korunka; pauza
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) urobiť si prestávku
    * * *
    • zastavit sa
    • prestávka
    • robit prestávku

    English-Slovak dictionary > pause

  • 2 pause instruction

    • inštrukcia prerušenia

    English-Slovak dictionary > pause instruction

  • 3 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) zlomiť, rozbiť
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiť, odtrhnúť
    3) (to make or become unusable.) pokaziť (sa)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušiť; porušiť
    5) (to do better than (a sporting etc record).) prekonať
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prerušiť
    7) (to put an end to: He broke the silence.) prerušiť
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámiť
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovať
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmierniť
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) začať
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauza, prestávka
    2) (a change: a break in the weather.) zmena
    3) (an opening.) otvor, prielom
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šanca
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) krehký tovar
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    • vypnút
    • zlomit (sa)
    • šetrne oznámit
    • prekonat rekord
    • príležitost
    • pretrhnút (sa)
    • prerušenie
    • prestávka
    • prerušit
    • rozbit (sa)
    • rozpojit
    • porušit
    • náhla zmena
    • nedodržat

    English-Slovak dictionary > break

  • 4 bridge

    [bri‹] 1. noun
    1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) most
    2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) mostík
    3) (the bony part (of the nose).) chrbát
    4) (the support of the strings of a violin etc.) kobylka
    2. verb
    1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) premostiť
    2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) preklenúť
    * * *
    • premostit
    • prekonat
    • kobylka huslí
    • bridž
    • mostík
    • merací mostík
    • most

    English-Slovak dictionary > bridge

  • 5 comma

    ['komə]
    (the punctuation mark (,) used to show a slight pause etc.) čiarka
    * * *
    • ciarka

    English-Slovak dictionary > comma

  • 6 continuation

    1) (the act of continuing, often after a break or pause: the continuation of his studies.) pokračovanie
    2) (something which carries on, especially a further part of a story etc: This is a continuation of what he said last week.) pokračovanie
    * * *
    • trvanie
    • predlženie
    • pokracovanie
    • naväzovanie

    English-Slovak dictionary > continuation

  • 7 continue

    [kən'tinju:] 1. verb
    1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) pokračovať, trvať
    2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) pokračovať
    - continually
    - continuation
    - continuity
    2. adjective
    a continuity girl.) skriptka
    - continuously
    * * *
    • spojite
    • bez prestávky
    • pokracovanie
    • pokracovat
    • neustále

    English-Slovak dictionary > continue

  • 8 hesitate

    ['heziteit]
    1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) váhať
    2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) váhať
    - hesitant
    - hesitantly
    - hesitation
    * * *
    • váhat
    • zdráhat sa

    English-Slovak dictionary > hesitate

  • 9 intermission

    [intə'miʃən]
    (a usually short pause or gap between two (television or radio) programmes, parts of a programme, play etc.) prestávka
    * * *
    • prestávka

    English-Slovak dictionary > intermission

  • 10 on end

    1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) rovno; naježený
    2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) nepretržite
    * * *
    • vzpriamený

    English-Slovak dictionary > on end

  • 11 respite

    (a pause or rest.) odklad
    * * *
    • uvolnenie
    • zadržat plat
    • úlava
    • ulahcit
    • ulavit
    • prestávka
    • dat lehotu
    • dat milost
    • docasná úlava
    • dat úlavu
    • pauza
    • pockat
    • pozhovenie
    • poskytnút oddych
    • povolit odklad
    • povolit odklad popravy
    • lehota
    • krátky odpocinok
    • milost
    • odloženie
    • odložit
    • omilostit
    • odrocenie
    • odrocit
    • oddych
    • odklad (výkonu trestu)
    • odklad

    English-Slovak dictionary > respite

  • 12 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) pevný
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) plný
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solídny
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) masívny
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) pevný
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) pevný
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) celý
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) bez prerušenia / prestávky
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) tuhá látka
    2) (a shape that has length, breadth and height.) teleso
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel
    * * *
    • vážny
    • zdravý
    • silný
    • slušný
    • solventný
    • solídny
    • striezlivý
    • stuhnutý
    • svorný
    • spolahlivý
    • stereometrický
    • tuhý
    • tvrdohlavý
    • tvrdý
    • trvanlivý
    • trojrozmerný
    • tažký
    • priestorový
    • hmota
    • hlúpy
    • jednoliaty
    • kamarátsky
    • jednomyselný
    • jednofarebný
    • kockový
    • jednotný
    • celý
    • celý v celku
    • celistvý
    • bez prerušenia
    • bez trhlín
    • dôkladný
    • daždivý
    • riadny
    • rozumne uvažujúci
    • rozumný
    • rozpršaný
    • plný
    • pevný
    • opodstatnený
    • písaný do hromady
    • pevné teleso
    • praktický
    • poriadny
    • kubický
    • mat vážne dôvody
    • mohutný
    • masívny
    • neschopný
    • nepretržitý
    • neprerušovaný
    • nedelný
    • nepreložený
    • obchodne zdatný

    English-Slovak dictionary > solid

  • 13 uninterrupted

    1) (continuing without pause: four hours of uninterrupted rain.) nepretržitý
    2) ((of a view) not blocked by anything: We have an uninterrupted view of the sea.) súvislý
    * * *
    • neprerušený

    English-Slovak dictionary > uninterrupted

См. также в других словарях:

  • pause — [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos interrompant …   Encyclopédie Universelle

  • Pause — Pause, 1) Unterbrechung, Stillstand in Etwas; 2) (Mus.), der Verzug in einem Tonstück, welchen ein Instrument od. mehre machen; 3) Notenzeichen, welches dem Spieler od. Sänger andeutet, diesen Verzug eintreten zu lassen. Die P n sind große u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • pause — n Pause, recess, respite, lull, intermission are comparable when they mean a temporary cessation especially in action, in activity, or in movement. Pause, though it carries an implication of expected resumption, stresses the fact of stopping… …   New Dictionary of Synonyms

  • Pause — Pause, v. i. [imp. & p. p. {Paused}; p. pr. & vb. n. {Pausing}.] [Cf. F. pauser, L. pausare. See {Pause}, n., {Pose}.] 1. To make a short stop; to cease for a time; to intermit speaking or acting; to stop; to wait; to rest. Tarry, pause a day or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pause — [pôz] n. [ME pawse < MFr pause < L pausa < Gr pausis, a stopping < pauein, to bring to an end < IE base * paus , to let go > OPrus pausto, wild] 1. a short period of inaction; temporary stop, break, or rest, as in speaking or… …   English World dictionary

  • pause — PAUSE. s. f. Intermission, suspension, cessation d une action, d un mouvement pour quelque temps. Il ne se dit proprement qu en parlant des personnes. Faire une pause, de longues pauses. Il fit deux ou trois pauses en chemin. la procession fit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pause — ► NOUN 1) a temporary stop in action or speech. 2) Music a mark ( ) over a note or rest that is to be lengthened by an unspecified amount. ► VERB ▪ stop temporarily. ● give pause (or give pause for thought) to Cf. ↑give pause to …   English terms dictionary

  • Pause — Pause, n. [F., fr. L. pausa. See {Pose}.] 1. A temporary stop or rest; an intermission of action; interruption; suspension; cessation. [1913 Webster] 2. Temporary inaction or waiting; hesitation; suspence; doubt. [1913 Webster] I stand in pause… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pause — may refer to a rest, hesitation, or temporary stop.Pause may also refer to: * Rest (music) or fermata; also specifically the whole rest in French usage * The break key on computer keyboards * A requested breakpoint during computer program… …   Wikipedia

  • Pause — Pause, v. t. To cause to stop or rest; used reflexively. [R.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pause [1] — Pause (v. griech. pausis, das »Aufhören«), Ruhepunkt, das zeitweise Aufhören oder Unterbrechen einer Tätigkeit; insbes. bei der Deklamation und im Spiel des Schauspielers das an gewissen Stellen beobachtete Innehalten und namentlich in der Musik… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»