Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

pattern+(noun)

  • 1 pattern

    ['pætən]
    1) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) molde
    2) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) padrão
    3) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) modelo
    * * *
    pat.tern
    [p'ætən] n 1 exemplo, modelo, padrão. 2 molde. 3 amostra, espécime. 4 forma, feitio, contorno. 5 configuração, arranjo, disposição. it is a machine of a new pattern / é uma máquina de novo tipo. 6 Amer corte de fazenda. 7 modelo de fundição. 8 desenho, motivo decorativo. • vt 1 moldar, modelar. 2 decorar com um modelo ou desenho. 3 imitar, copiar. • adj modelar, exemplar, típico. according to pattern conforme modelo. a pattern patience um modelo de paciência. made to pattern feito sob modelo. to take pattern by tomar como exemplo, guiar-se por.

    English-Portuguese dictionary > pattern

  • 2 pattern

    ['pætən]
    1) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) modelo
    2) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) padrão
    3) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) padrão, modelo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pattern

  • 3 tartan

    1) ((woollen or other cloth woven with) a pattern of different coloured lines and broader stripes, crossing each other at right angles, originally used by clans of the Scottish Highlands.) tartã
    2) (any one pattern of this sort, usually associated with a particular clan etc: the Cameron tartan.) tartã
    * * *
    tar.tan
    [t'a:tən] n 1 tecido de lã (da Escócia) com desenho em xadrez. 2 padrão de desenho xadrez.

    English-Portuguese dictionary > tartan

  • 4 tartan

    1) ((woollen or other cloth woven with) a pattern of different coloured lines and broader stripes, crossing each other at right angles, originally used by clans of the Scottish Highlands.) xadrez
    2) (any one pattern of this sort, usually associated with a particular clan etc: the Cameron tartan.) xadrez

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tartan

  • 5 allowance

    1) (a fixed sum or quantity given regularly: His father made him an allowance of $20 a month.) mesada
    2) (something (usually a quantity) allowed: This dress pattern has a seam allowance of 1 cm.) margem
    * * *
    al.low.ance
    [əl'auəns] n 1 mesada, subsídio, auxílio. 2 compensação: a) abatimento, redução. b) acréscimo. 3 aprovação, reconhecimento. 4 permissão, autorização. 5 tolerância. 6 indulgência, condescendência. 7 margem. • vt 1 conceder mesada ou pensão. 2 racionar, distribuir em parcelas. allowance on quoted price abatimento sobre o preço orçado. a monthly allowance uma mesada mensal. to make allowances for tomar em consideração, não levar a mal. to put upon allowance racionar.

    English-Portuguese dictionary > allowance

  • 6 diamond

    1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamante
    2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamante
    3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) losango
    4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ouros
    * * *
    di.a.mond
    [d'aiəmənd] n 1 diamante, pedra preciosa. 2 brilhante. 3 losango, rombo. 4 diamante: instrumento para cortar vidro. 5 ouros pl (no jogo de cartas). 6 Typogr corpo 4 l/2 m. 7 Amer quadra de beisebol. 8 vidraça em forma de losango. • vt adornar com diamantes. • adj de diamante, diamantino. black diamonds a) diamantes escuros. b) carvão. rough diamonds a) diamante bruto. b) pessoa grosseira porém honesta e boa.

    English-Portuguese dictionary > diamond

  • 7 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) exemplo
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) exemplo
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) exemplo
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) exemplo
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example
    * * *
    ex.am.ple
    [igz'a:mp2l; igz'æmp2l] n 1 exemplo. for example / por exemplo. by way of example / para citar um exemplo. 2 molde, modelo. 3 exemplar. beyond example / nunca visto, sem precedente. a bad example / um mau exemplo. to set a good example / dar bom exemplo. to take example by one / tomar exemplo de alguém. let this be an example to you / que isto lhe sirva de lição. to make an example / castigar para servir de exemplo.

    English-Portuguese dictionary > example

  • 8 ribbing

    noun (a pattern or arrangement of ribs.) revesilho
    * * *
    rib.bing
    [r'ibiŋ] n reforço, apoio, nervura.

    English-Portuguese dictionary > ribbing

  • 9 allowance

    1) (a fixed sum or quantity given regularly: His father made him an allowance of $20 a month.) alocação, pensão
    2) (something (usually a quantity) allowed: This dress pattern has a seam allowance of 1 cm.) margem

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > allowance

  • 10 diamond

    1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamante
    2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamante
    3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) losango
    4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ouros

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > diamond

  • 11 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) amostra, espécime
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) exemplo
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) exemplo
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) exemplo
    - make an example of - set someone an example - set an example

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > example

  • 12 ribbing

    noun (a pattern or arrangement of ribs.) costelas

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ribbing

  • 13 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) fósforo
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) jogo
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) combinação
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) igual
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) casamento
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) combinar com
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) confrontar
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    match1
    [mætʃ] n 1 igual, parelha. 2 companheiro. 3 luta, competição, partida, jogo. 4 casamento. 5 partido. • vt+vi 1 igualar, emparelhar. 2 casar, unir. 3 equiparar. 4 competir, medir forças. we cannot match them / não podemos medir forças com eles. 5 casar-se. 6 igualar-se. 7 combinar. an even match competição equilibrada. football match jogo de futebol. to be a match for estar à altura. he is more than a match for you / ele é superior a você (em qualidade, competência). he is not a match for me / ele não está à minha altura. to match a colour to another combinar uma cor com outra. to match coins tirar a sorte com moeda (cara ou coroa).
    ————————
    match2
    [mætʃ] n 1 palito de fósforo. 2 mecha, estopim. to light a match acender um fósforo.

    English-Portuguese dictionary > match

  • 14 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) fósforo
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) partida
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) combinação
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) rival
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) casamento
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) combinar com
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) confrontar
    - matchless - matchmaker

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > match

  • 15 rhythm

    ['riðəm]
    1) (a regular, repeated pattern of sounds, stresses or beats in music, poetry etc: Just listen to the rhythm of those drums; complicated rhythms.) ritmo
    2) (a regular, repeated pattern of movements: The rowers lost their rhythm.) ritmo
    3) (an ability to sing, move etc with rhythm: That girl has got rhythm.) ritmo
    - rhythmical
    - rhythmically
    * * *
    [r'iðəm] n 1 ritmo, cadência, compasso, harmonia. 2 periodicidade.

    English-Portuguese dictionary > rhythm

  • 16 rhythm

    ['riðəm]
    1) (a regular, repeated pattern of sounds, stresses or beats in music, poetry etc: Just listen to the rhythm of those drums; complicated rhythms.) ritmo
    2) (a regular, repeated pattern of movements: The rowers lost their rhythm.) ritmo
    3) (an ability to sing, move etc with rhythm: That girl has got rhythm.) ritmo
    - rhythmical - rhythmically

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rhythm

  • 17 waffle

    I 1. ['wofl] verb
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) palavrear
    2. noun
    (talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) palavrório
    II ['wofəl] noun
    (a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.)
    * * *
    waf.fle1
    [w'ɔfəl] n Brit waffle: tipo de panqueca assada e comida com geléia ou calda.
    ————————
    waf.fle2
    [w'ɔfəl] n palavras vazias, lugar-comum. • vi 1 Brit encher de palavras vazias, Braz, sl enrolar, encher lingüiça. 2 Amer estar indeciso, não ter opinião formada.

    English-Portuguese dictionary > waffle

  • 18 waffle

    I 1. ['wofl] verb
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) tagarelar
    2. noun
    (talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) verborragia
    II ['wofəl] noun
    (a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > waffle

  • 19 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) verificar
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) verificar
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) suster
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) verificação
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) controle
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) xeque
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) xadrez
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) talão
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) conta
    7) ((American) a cheque.) cheque
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) fazer xeque-mate
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up
    * * *
    check1
    [tʃek] n 1 parada repentina, pausa. 2 repressão, coibição. they suffered a check / foram impedidos. 3 controle, supervisão. 4 obstáculo, empecilho, contratempo, estorvo, freio, restrição. 5 recuo, retrogressão. 6 comparação. 7 chancela, rubrica, marca, sinal de exame ou de controle. 8 talão, senha. 9 Amer nota, conta de restaurante. 10 Amer cheque. 11 exame, teste, verificação. 12 Mil revés. 13 racha, fenda, pequeno defeito. 14 chess xeque. 15 controlador, fiscal. 16 Gambling ficha. • vt+vi 1 parar repentinamente, estacar. 2 reprimir, controlar, deter, impedir, frear, conter. 3 controlar, fiscalizar, inspecionar, conferir, verificar. 4 rubricar, marcar, pôr sinal de visto em. 5 conferir, corresponder, estar de acordo. 6 Amer receber talão ou senha. 7 Amer enviar bagagem (identificada por talão) a um destino determinado. 8 dar xeque a. check! xeque! checking copy prova, exemplar para conferir. in check 1 sob controle. 2 em xeque. I must keep them in check / tenho de refreá-los. system of checks and balances Amer sistema de controle mútuo pelas diversas repartições governamentais. to check in 1 registrar-se (em hotel). 2 apresentar-se no aeroporto ou outro porto de embarque para mostrar a passagem e despachar a bagagem. to check off 1 contar, marcar, rubricar. 2 Amer guardar ou despachar bagagem. to check out 1 pagar a conta, devolver as chaves e sair (hotel). 2 somar as compras e receber pagamento (diz-se de caixas em supermercados). to check over controlar, conferir. to check the plumbing sl ir ao banheiro. to check up conferir (cálculo). to check up on examinar. to check with conferir com, estar de acordo com. to give a check upon reprimir, atalhar, mandar parar. to give check dar xeque.
    ————————
    check2
    [tʃek] n 1 padrão enxadrezado. 2 quadradinho de xadrez. 3 tecido ou pano axadrezado.

    English-Portuguese dictionary > check

  • 20 design

    1. verb
    (to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) projectar
    2. noun
    1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) desenho
    2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) traçado
    3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) padrão
    4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) propósito
    - designing
    * * *
    de.sign
    [diz'ain] n 1 projeto, intento, esquema, plano, escopo, fim, motivo, enredo, tenção. 2 desenho, bosquejo, esboço, debuxo, delineação, risco, modelo. 3 invenção artística, arranjamento, arte de desenho. • vt+vi 1 projetar, planejar, ter em mira, propor-se, ter intenção. 2 designar, destinar, assinar. 3 desenhar, traçar, debuxar, esboçar, delinear, bosquejar.

    English-Portuguese dictionary > design

См. также в других словарях:

  • pattern — ► NOUN 1) a repeated decorative design. 2) a regular or discernible form or order in which a series of things occur: working patterns. 3) a model, design, or set of instructions for making something. 4) an example for others to follow. 5) a model …   English terms dictionary

  • Pattern recognition — is a sub topic of machine learning. It is the act of taking in raw data and taking an action based on the category of the data .citation needed|date=September 2008 Most research in pattern recognition is about methods for supervised learning and… …   Wikipedia

  • pattern — noun 1 arrangement of lines, shapes, sounds, etc. ADJECTIVE ▪ intricate ▪ abstract, geometric ▪ camouflage, floral, striped, etc …   Collocations dictionary

  • pattern — pat·tern / pa tərn/ n 1: a form or model proposed for imitation 2: a recognizably consistent series of related acts found a pattern of discrimination in that company a pattern of racketeering activity Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… …   Law dictionary

  • pattern mold — noun : a mold having depressions or protuberances forming patterns on the interior surface into which a parison of glass is forced or blown • pattern molded | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective • pattern molder noun …   Useful english dictionary

  • pattern — noun 1》 a repeated decorative design.     ↘an arrangement or sequence regularly found in comparable objects or events. 2》 a regular form or sequence discernible in the way in which something happens or is done: a change in working patterns. 3》 a… …   English new terms dictionary

  • pattern — noun 1) the pattern on the wallpaper Syn: design, decoration, motif, device, marking 2) working patterns Syn: system, order, arrangement, form, method, structure …   Synonyms and antonyms dictionary

  • pattern race — noun A horse race open to all comers in a particular category, eg of a certain age or weight, usu contested by top class horses, the object being to find the best • • • Main Entry: ↑pattern …   Useful english dictionary

  • pattern therapy — noun A system of therapy based on the healing properties of different shapes, eg pyramids • • • Main Entry: ↑pattern …   Useful english dictionary

  • pattern baldness — noun A gradual loss of hair, common in humans, especially males. Syn: androgenic alopecia See Also: male pattern baldness …   Wiktionary

  • pattern molder — noun see pattern mold …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»