-
1 patch
سَوَّى \ level: to make level: We must level this ground before we can build a house on it. patch: (mostly with up) to repair (sth. worn or damaged): Please patch up those holes in the road. roll: to flatten or level (sth.) by moving a roller over it: The farmer rolled his field before planting the corn. settle: to decide (a claim, a quarrel, a question, etc.). straighten: to make straight. \ See Also أصلح (أَصْلَحَ) -
2 patch up
1) to mend, especially quickly and temporarily:يُرَمِّم، يُصَلِّحHe patched up the roof with bits of wood.
2) to settle (a quarrel):يِحلُّ نِزاعا، يُهَدِّئُ خِصاماThey soon patched up their disagreement.
-
3 припиняти сварку
-
4 уладить ссору
1) General subject: smooth a quarrel, straighten out a quarrel, to smoothen a quarrel, patch up a quarrel2) Makarov: fix up a quarrel -
5 ruzie
♦voorbeelden:een knallende ruzie • a hell of a rowslaande ruzie hebben • have a blazing row/one hell of a roween ruzie bijleggen • patch up a quarreldaar komt ruzie van • there'll be a row/fightruzie krijgen met iemand • have an argument with someoneruzie maken/schoppen • have a row/fighteen ruzie uitlokken/beginnen • start a quarrel/fightruzie zoeken • look for trouble/a fightruzie maken met/om • argue/(have a) quarrel with/overruzie hebben met/om • quarrel with (someone)/over (something) -
6 rabibocher
I.v. trans.1. To 'tinker up', to repair in a 'D.I.Y./Heath Robinson-ish' manner.2. To 'patch up a quarrel', to reconcile discording parties.II.v. trans. reflex. To 'patch things up', to make it up after a quarrel. -
7 pomiriti se
vr pf make peace, make (it) up, coll kiss and make up, be/become reconciled/ /reconciliated, patch a friendship/quarrel, be friends again, patch up, have a reconciliation, settle a dispute; fig bury the hatchet, smoke the pipe of peace, cease hostilities;* * *• be reconciled• make up -
8 a se împăca cu cineva
1. to make (one's) peace with smb.to put / to set oneself right with smb.to kiss and be friendsto smoke the calumet / the pipe of peaceto sink a feudto make up / to patch up a quarrelto make it up with smb.2. ( bine) -
9 наладить
совarrange [ə'reinʤ]; set straightнала́дить де́ло — set things straight;
нала́дить отноше́ния — а) set up (establish) good relations; б) ( после ссоры) patch up a quarrel ['kwo:rəl]
-
10 улаживать
vt; св - ула́дитьto settle; приводить к согласию to reconcileула́живать де́ло/конфли́кт — to settle a matter/a conflict, a dispute, to patch up a quarrel
ула́живать разногла́сия — to reconcile/to resolve/to settle (the/ one's) differences (between)
-
11 een ruzie bijleggen
een ruzie bijleggenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een ruzie bijleggen
-
12 уреждам
1. (турям в ред) arrange. settle(въпрос, сметка) liquidate, settle(въпрос и) dispose of(документ) regularize(паспорт, билет) get (in order)(положението на някого) regularizeуреждам спорен въпрос settle a controversial questionуреждам си работите put o.'s affairs in order; set o.'s house in order; settle o.'s affairsуреждам спорове patch up differences, fix up a quarrelуреждам изостанали работи clean upуреждам сметка/полиа pay a billуреждам заем/сделка negotiate/engineer a loan/dealуреждам сметките си с някого settle/square o.'s accounts with s.o.2. (устройвам, нагласям) organize, arrange, get up(изложба и) hold(концерт) giveуреждам си среща fix an appointment, make a date(спектакъл и) engineerще уредим тая работа we'll fix it up* * *урѐждам,гл.1. ( турям в ред) arrange, settle; ( въпрос, сметка) liquidate, settle; разг. square away; ( въпрос и пр.) dispose of; ( документ) regularize; ( сметка) pay; ( паспорт, билет) get (in order); ( положението на някого) regularize; ( дълг) discharge; ( нагласявам) engineer, set up; frame up; имам да \уреждам сметки с някого прен. have a bone to pick with s.o.; \уреждам заем/сделка negotiate/engineer a loan/deal; \уреждам изостанали работи clean up; \уреждам работите си put o.’s affairs in order; set o.’s house in order; settle o.’s affairs; \уреждам сметките си с някого settle/square o.’s accounts with s.o.; get even with s.o.; ( убивам) sl. fix s.o.; \уреждам спорове patch up differences, fix up a quarrel;2. ( устройвам, нагласям) organize, arrange, get/sew up; engineer, contrive; разг. fix; ( изложба и пр.) hold; ( концерт) give; ( спектакъл и пр.) engineer; можеш ли да ми уредиш …? can you fix me up with …? \уреждам си среща fix an appointment, make a date; ще уредим тая работа we’ll fix it up.* * *arrange: He уреждамd his business affairs. - Той уреди бизнес делата си., I have уреждамd for a car to meet you. - Уредил съм да те вземат с кола.; settle ; put in order: Put your affairs in order. - Уреди си работите.; adjust (фин); liquidate (сметки); negotiate: уреждам a deal - уреждам сделка; pay (сметки); stipulate ; (устройвам): organize ; fix {fiks}: уреждам an appointment - уреждам среща* * *1. (въпрос и) dispose of 2. (въпрос, сметка) liquidate, settle 3. (документ) regularize 4. (изложба и) hold 5. (концерт) give 6. (паспорт, билет) get (in ordеr) 7. (положението на някого) regularize 8. (спектакъл и) engineer 9. (турям в ред) arrange. settle 10. (устройвам, нагласям) organize, arrange, get up 11. УРЕЖДАМ заем/сделка negotiate/ engineer a loan/deal 12. УРЕЖДАМ изостанали работи clean up 13. УРЕЖДАМ си работите put o.'s affairs in order;set o.'s house in order;settle o.'s affairs 14. УРЕЖДАМ си среща fix an appointment, make a date 15. УРЕЖДАМ сметка/полиа pay a bill 16. УРЕЖДАМ сметките си с някого settle/square o.'s accounts with s.o. 17. УРЕЖДАМ спорен въпрос settle a controversial question 18. УРЕЖДАМ спорове patch up differences, fix up a quarrel 19. имам да УРЕЖДАМ сметки с някого прен. have a bone to pick with s.o. 20. ще уредим тая работа we'll fix it up -
13 помириться
1) General subject: achieve reconciliation with (с кем-л.), heal the breach, kiss and be friends, make friends, make it up with (с кем-л.), make peace, make up a quarrel, piece up a quarrel, sink a feud, smoke the pipe of peace, (кое-как) plaster a quarrel, patch it up with, achieve reconcilement with (с кем-л.), put oneself right with (с кем-л.), set oneself right with (с кем-л.), patch it up (with) (с кем-л.)2) Colloquial: make amends (only plural)3) Jargon: bury the hatchet, play catch with, play ball, play ball with4) Makarov: make it up with (smb.) (с кем-л.), make up, plaster a quarrel (кое-как), put oneself right with (smb.) (с кем-л.), set oneself right with (smb.) (с кем-л.)5) Phraseological unit: make good (разг.) -
14 سوى
سَوَّى \ level: to make level: We must level this ground before we can build a house on it. patch: (mostly with up) to repair (sth. worn or damaged): Please patch up those holes in the road. roll: to flatten or level (sth.) by moving a roller over it: The farmer rolled his field before planting the corn. settle: to decide (a claim, a quarrel, a question, etc.). straighten: to make straight. \ See Also أصلح (أَصْلَحَ) -
15 level
سَوَّى \ level: to make level: We must level this ground before we can build a house on it. patch: (mostly with up) to repair (sth. worn or damaged): Please patch up those holes in the road. roll: to flatten or level (sth.) by moving a roller over it: The farmer rolled his field before planting the corn. settle: to decide (a claim, a quarrel, a question, etc.). straighten: to make straight. \ See Also أصلح (أَصْلَحَ) -
16 roll
سَوَّى \ level: to make level: We must level this ground before we can build a house on it. patch: (mostly with up) to repair (sth. worn or damaged): Please patch up those holes in the road. roll: to flatten or level (sth.) by moving a roller over it: The farmer rolled his field before planting the corn. settle: to decide (a claim, a quarrel, a question, etc.). straighten: to make straight. \ See Also أصلح (أَصْلَحَ) -
17 settle
سَوَّى \ level: to make level: We must level this ground before we can build a house on it. patch: (mostly with up) to repair (sth. worn or damaged): Please patch up those holes in the road. roll: to flatten or level (sth.) by moving a roller over it: The farmer rolled his field before planting the corn. settle: to decide (a claim, a quarrel, a question, etc.). straighten: to make straight. \ See Also أصلح (أَصْلَحَ) -
18 straighten
سَوَّى \ level: to make level: We must level this ground before we can build a house on it. patch: (mostly with up) to repair (sth. worn or damaged): Please patch up those holes in the road. roll: to flatten or level (sth.) by moving a roller over it: The farmer rolled his field before planting the corn. settle: to decide (a claim, a quarrel, a question, etc.). straighten: to make straight. \ See Also أصلح (أَصْلَحَ) -
19 beilegen
(trennb., hat -ge-)I v/t3. (schlichten) settle; seine Meinungsverschiedenheiten beilegen settle the ( oder one’s) differences4. (Titel) confer ( jemandem on s.o.), (Namen) give; selten jemandem / meist sich (Dat) einen Titel etc. beilegen confer ( oder bestow) a title etc. on s.o. / assume ( oder take on) a title etc.II v/i NAUT. bring to* * *(beenden) to heal;(dazulegen) to enclose; to attach; to subjoin* * *bei|le|genvt sep2) (= beimessen) to attribute, to ascribe (+dat to)Bedeutung or Gewicht/Wert béílegen — to attach importance/value to sth
3) (= schlichten) to settle4) (NAUT = anlegen) to moor* * *(to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) patch up* * *bei|le·genvt1. (dazulegen)einem Brief einen Rückumschlag \beilegen to enclose an SAE [or AM SASE] in a letter2. (beimessen)einer Sache Bedeutung \beilegen [o Gewicht] to attach importance to sth3. (schlichten)▪ etw \beilegen to settle sthlass uns die Sache [gütlich] \beilegen! let's settle the matter [amicably]4. (annehmen)* * *transitives Verb1) (dazulegen) enclose; (einem Buch, einer Zeitschrift) insert (Dat. in)einem Brief usw. etwas beilegen — enclose something with a letter etc.
2) (schlichten) settle <dispute, controversy, etc.>3) s. beimessen* * *beilegen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (beimessen) attach;Bedeutung beilegen attach (great) importance to sth3. (schlichten) settle;seine Meinungsverschiedenheiten beilegen settle the ( oder one’s) differences4. (Titel) confer (jemandem/meistsich (dat)einen Titel etcB. v/i SCHIFF bring to* * *transitives Verb1) (dazulegen) enclose; (einem Buch, einer Zeitschrift) insert (Dat. in)einem Brief usw. etwas beilegen — enclose something with a letter etc.
2) (schlichten) settle <dispute, controversy, etc.>3) s. beimessen* * *v.to attribute v.to enclose v. -
20 przechodzić
1. (-dzę, -dzisz); imp -dź; perf przejść(rzekę, ulicę) to cross; (chorobę, wstrząs) to suffer, to go through; ( trasę) to cover; ( koleje losu) to experience; ( operację) to undergo, to go through2.( iść dalej) to pass on, to move on; ( iść obok) to pass by; ( przedostawać się) to go lub pass through; (mijać: o bólu) to pass, to ease; ( o czasie) to pass, to go by; (zostawać zaakceptowanym: o propozycji, wniosku) to go through; ( o ustawie) to be passed; ( o pomyśle) to be acceptedprzejść do następnej klasy — to go on to the next form (BRIT) lub grade (US)
przechodzić obok czegoś — to pass sth, to go past sth
przejść do sprawy/konkretów — to get down to business/brass tacks
przechodzić samego siebie — to excel o.s.
przejść z kimś na "ty" — to agree to address one another by first names
to przechodzi wszelkie granice! pot — there are limits! (pot)
przeszło mi przez myśl, że... — it's just occurred to me that...
* * *ipf.1. (= przebyć idąc) go, walk; przechodzić obok kogoś/czegoś go l. walk past l. by sb/sth; przechodzić przez granicę cross the border; przechodzić przez most go l. walk across the bridge; przechodzić przez ulicę l. jezdnię cross the street; przejść do ogrodu/innego pokoju go l. move to the garden/another room; przejść przez coś suchą nogą go through sth without wetting one's feet.2. (= przesuwać się) pass; burza przeszła bokiem the storm passed by.3. (= przetoczyć się) spread ( przez coś across sth); przez całą Europę przeszła zaraza a plague spread across the whole of Europe.4. (= zostać przekazanym) be passed, be handed down; (o obowiązkach, władzy) devolve ( na kogoś on l. upon sb); przechodzić z rąk do rąk be passed from hand to hand; przechodzić z pokolenia na pokolenie be handed down from one generation to another; dom przeszedł na Adama the house was inherited by Adam; to wydarzenie przejdzie do historii this event will go down in history; wiadomość przechodziła z ust do ust the news spread from mouth to mouth; wszystkie listy przechodzą przez moje ręce I handle all the letters.5. (= przedostawać się przez coś) get through; przeszły mnie ciarki I shivered down my spine; słowa nie chcą mi przejść przez gardło words stick in my throat; ani przez myśl mi nie przeszło, że może go nie być w domu it didn't even cross my mind that he might not be at home.6. (= przebiegać, prowadzić dokądś) run; autostrada przejdzie tamtędy the highway will run over there; granica przechodzi wzdłuż rzeki the border runs along the river.7. (= mijać) pass; grypa nie chce mi przejść I can't get rid of the flu; koncert przeszedł bez echa the concert passed by unnoticed; nie martw się, to wkrótce przejdzie don't worry, it will soon pass.8. (= doświadczać) experience, go through; (szkolenie, operację) undergo; przechodzić kryzys go through a crisis; przechodzić piekło go through hell; przechodzić trudny okres go through a difficult period; go through a rough patch; wiele przeszłam w moim pierwszym małżeństwie I went through a lot in my first marriage.9. (= zmieniać stanowisko pracy, firmę) change over ( z czegoś na coś from sth to sth); przejść na chrześcijaństwo convert to Christianity; przejść na emeryturę retire; przejść do następnej klasy get l. be promoted; przejść na wegetarianizm turn vegetarian; przejść nad czymś do porządku dziennego disregard sth, wave sth aside; przejść (z kimś) na ty come to first name terms with sb; przejdę do konkurencji I will go over to our competition; przejdźmy do sprawy let's get down to business; pozwolą państwo, że przejdę do następnego tematu let me pass l. move on to the next topic, let me proceed to the next topic.10. (= przekształcać się) turn, develop ( w coś into sth); energia kinetyczna przechodzi w elektryczną kinetic energy turns into electric energy; kłótnia przeszła w bójkę the quarrel developed l. turned into a fight.11. (= zostać przyjętym, przegłosowanym) be passed; wniosek przeszedł the motion was passed; jego kandydatura nie przeszła his candidacy was rejected.12. (= przewyższać) surpass, excel; przechodzić siebie samego surpass l. excel o.s.; przechodzić czyjeś oczekiwania exceed sb's expectations; przechodzić czyjeś najśmielsze marzenia be beyond one's wildest dreams; to przechodzi ludzkie pojęcie this all staggers the mind; twoje zachowanie przechodzi granice mojej cierpliwości your behavior is more than I can endure l. stand.pf.(= chodzić przez jakiś czas) walk, spend some time walking; przechodził całą noc he spent the whole night walking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechodzić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
patch up a quarrel — index placate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
quarrel# — quarrel n Quarrel, wrangle, altercation, squabble, bickering, spat, tiff are comparable when they mean a dispute marked by anger or discord on both sides. The same distinctions in implications and connotations are found in their corresponding… … New Dictionary of Synonyms
quarrel — I n. 1) to cause, lead to a quarrel (their political differences led to a bitter quarrel) 2) to have, pick, provoke, start a quarrel (he picked a quarrel with his neighbor) 3) to patch up, settle a quarrel 4) a bitter, furious, violent; long… … Combinatory dictionary
patch up — 1) PHR V RECIP If you patch up a quarrel or relationship, you try to be friendly again and not to quarrel any more. [V P n (not pron)] She has gone on holiday with her husband to try to patch up their marriage... [V P n (not pron) with n] He has… … English dictionary
quarrel — 1. noun they had a quarrel about money Syn: argument, disagreement, squabble, fight, dispute, wrangle, clash, altercation, feud, contretemps, disputation, falling out, war of words, shouting match; informal tiff, run in, hassle, blowup … Thesaurus of popular words
patch — patch1 [pach] n. [ME pacche, prob. var. of peche, a piece < OFr pieche, var. of pece, piece,PIECE] 1. a piece of material applied to cover or mend a hole or tear or to strengthen a weak spot 2. a dressing applied to a wound or sore 3. a pad or … English World dictionary
patch — ► NOUN 1) a piece of material used to mend a hole or strengthen a weak point. 2) a small area differing in colour, composition, or texture from its surroundings. 3) a small plot of land: a cabbage patch. 4) Brit. informal a brief period of time:… … English terms dictionary
Patch — Patch, v. t. [imp. & p. p. {Patched}; p. pr. & vb. n. {Patching}.] 1. To mend by sewing on a piece or pieces of cloth, leather, or the like; as, to patch a coat. [1913 Webster] 2. To mend with pieces; to repair with pieces festened on; to repair… … The Collaborative International Dictionary of English
patch — patch1 patchable, adj. patcher, n. patchless, adj. /pach/, n. 1. a small piece of material used to mend a tear or break, to cover a hole, or to strengthen a weak place: patches at the elbows of a sports jacket. 2. a piece of material used to… … Universalium
quarrel — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ bitter, serious, violent ▪ family, internal, lovers ▪ personal, private … Collocations dictionary
patch — /pætʃ / (say pach) noun 1. a piece of material used to mend a hole or break, or strengthen a weak place: a patch on a sail. 2. a piece of material used to cover or protect a wound, an injured part, etc.: a patch over the eye. 3. any of the pieces …